Help


from Wikipedia
« »  
::" To form a proper idea of the spirit, the character, and the customs of a Nation, almost unknown in Europe, I deemed it preferable to represent them in their own dress, rather than to enter myself into particular details, always infected by the manner of considering the facts, notwithstanding the utmost endeavors to be guided by truth in the most essential parts.
o obtain this end, I applied during my stay in Japan to some friends, reputed as men of learning, and free from all national prejudices.
hey procured me such works on various topicks, as enjoy'd with them the highest regard.
aving succeeding in this, a litteral translation appeared to me more congenial with the purpose, and likely to be more satisfactory to the desire for more distinct notions on a people almost unknown, though fully deserving the attention, since a number of years so profusely lavished on the Chinese.
" – Isaac Titsingh

1.919 seconds.