Help


from Wikipedia
« »  
The Septuagint version of Esther translates the name Ahasuerus as Artaxerxes, a Greek name derived from the Persian Artakhshatra.
Josephus too relates that this was the name by which he was known to the Greeks, and the Midrashic text, Esther Rabba also makes the identification.
Bar-Hebraeus identified Ahasuerus explicitly as Artaxerxes II ; however, the names are not necessarily equivalent: Hebrew has a form of the name Artaxerxes distinct from Ahasuerus, and a direct Greek rendering of Ahasuerus is used by both Josephus and the Septuagint for occurrences of the name outside the Book of Esther.
Instead, the Hebrew name Ahasuerus accords with an inscription of the time that notes that Artaxerxes II was named also Arshu, understood as a shortening of Achshiyarshu the Babylonian rendering of the Persian Khshayarsha ( Xerxes ), through which the Hebrew Achashverosh ( Ahasuerus ) is derived.
Ctesias related that Artaxerxes II was also called Arsicas which is understood as a similar shortening with the Persian suffix-ke that is applied to shortened names.
Deinon related that Artaxerxes II was also called Oarses which is also understood to be derived from Khshayarsha.

2.381 seconds.