Help


from Wikipedia
« »  
The complete pre-Pius X Roman Breviary was translated into English ( by the marquess of Bute in 1879 ; new ed.
with a trans, of the Martyrology, 1908 ), French and German.
Bute's version is noteworthy for its inclusion of the skilful renderings of the ancient hymns by J. H.
Newman, J. M.
Neale and others.
Several editions of the Pius X Breviary were produced during the twentieth century, including a notable edition prepared with the assistance of the Sisters of Stanbrook Abbey in the 1950s.
Two editions in English and Latin were produced in the mid-sixties, which conformed to the rubrics of 1960, published by Liturgical Press and Benziger in America.
These used the Pius XII psalter.
Baronius Press's revised edition of the Liturgical Press edition ( which was originally scheduled for publication at the end of 2006 ) was delayed due to numerous factors.
It is currently scheduled to be printed in late 2011 after their " printer in the Philippines beset by a series of typhoons " delaying the printing.
Baronius advised customers " there have been floods in the area around the plant, electrical shortages and the humidity has been very high for a much longer period than normal, causing technical problems and making it very difficult to print continuously ".
It uses the older Gallican psalter of St. Jerome.
In late 2010 the company announced that the concordat cum originali had been granted for the Breviary and specimen pages appeared on their website.

2.332 seconds.