Help


from Wikipedia
« »  
Already at the time of the Mongol empire, samples of Buddhist and Indian literature became known in Mongolia.
Another wave of translations of Indian / Tibetan texts came with Mongolia's conversion to Tibetan Buddhism in the late 16th / early 17th centuries.
Beginning in the 1650s, copies of religious texts like the Kanjur and Tanjur and also of epics like Geser Khan began to be appear as block prints.
These prints were mainly produced in Beijing, but also in some Mongolian monasteries.

1.920 seconds.