Help


from Wikipedia
« »  
Fansub opposers claim that Japanese licensers have reportedly grown discontent with fansubbers because the ease of access with which their works are obtained has begun to affect foreign licensers ' willingness to license a series, as evidenced by the Western market's sharp drop in new acquisitions in 2005.
They also suggest that anime fans in Japan have reportedly begun to turn to English fansubs which often appear days after a show's release, affecting sales in their home market.
Indeed, Japanese companies have banded together to form JASRAC, a copyright holders rights company, which has frequently taken YouTube to task for providing content which domestic Japanese viewers often use, which includes fansubs, as seen on their official site.
A growing anti-fansub stance has been taken by US distributors, as seen in Geneon and ADV's comments at the State of the Industry Panel at Anime Boston, as well as recent comments by Matt Greenfield of ADV Films at Anime Central:

2.102 seconds.