Help


from Wikipedia
« »  
More issued complete editions of his works, his Opera theologica in 1675, and his Opera philosophica in 1678.
Between 1672 and 1675 More was principally engaged in translating his English works into Latin.
In 1675 appeared Henrici Mori Cantabrigiensis Opera Theologica, Anglice quidem primitius scripta, mine vero per autorem Latine reddita.
Hisce novus praefixus est De Synchronismis Apocalypticis Tractatulus.
This was followed in 1679 by a larger work in two volumes, Henrici Mori Cantabrigiensis Opera Omnia, tum quae Latine tum quae Anglice scripta sunt ; nunc vero Latinitate donata instigatu et impensis generosissimi juvenis Johannis Cockshutt nobilis Angli.
Mr. Cockshutt of the Inner Temple had left a legacy of £ 300 to More to have three of his principal pieces translated into Latin, and More complied with the terms of the legacy by translating into Latin many more of his English works.
In 1692 were published Discourses on Several Texts of Scripture, with a preface signed ' John Worthington ; ' and in 1694 Letters on Several Subjects, published by Edmund Elys.
Abridgments of and extracts from the works of More were numerous ; and in 1708 a volume was published for charitable libraries, The Theological Works of the most Pious and Learned Henry More.
The work is in English, but ' according to the author's Improvements in his Latin edition.

2.613 seconds.