Page "Liaison (French)" Paragraph 5
from
Wikipedia
Conversely, in informal styles, speakers will semi-consciously avoid certain optional liaisons in order not to sound " pedantic " or " stilted ".
For example Ilsont () attendu (" they have waited ") is less marked than tu asattendu (" you have waited "), and neither liaison is likely to be realized in highly informal speech ( where one might instead hear
Page 1 of 1.
1.829 seconds.