Help


from Wikipedia
« »  
Even though his name has been widely romanised as Muralitharan since the commencement of his career, the cricketer himself prefers to romanise his name as Muralidaran.
The different spellings have arisen because the Tamil letter த can be pronounced as both't ' and'd ' depending on its place in a word.
It is often transliterated as ' th ' to distinguish it from another letter, ட, which is a retroflex't ' or'd '.
In 2007, when Cricket Australia decided to unveil the new Warne-Muralidaran Trophy, to be contested between Australia and Sri Lanka, Muralitharan was requested to clarify how his name should be spelt.
Cricket Australia spokesman Peter Young confirmed that " the spelling he's given is Muralidaran ".

1.821 seconds.