Help


from Wikipedia
« »  
However, because these translations as topaz all derive from the Septuagint translation topazi, which as mentioned above referred to a yellow stone that was not topaz, but probably chrysolite, it should be borne in mind that topaz is likely not meant here.
The masoretic text ( the Hebrew on which most modern Protestant Bible translations of the Old Testament are based ) has pitdah as the gem the stone is made from ; some scholars think it is related to an Assyrian word meaning " flashed ".
More likely, pitdah is derived from Sanskrit words ( प ी त pit

1.817 seconds.