Help


from Wikipedia
« »  
After only the first word (" merdre ", the French word for " shit ", with an extra " R ", and meurtre: murder ( fr.
)) of the play, a riot, which has since become " a stock element of Jarry biographia ", broke out.
After further rioting during the first ( and final ) performance, Ubu Roi was outlawed from the stage, and Jarry moved it to a puppet theatre.
Debates into its meaning were intense and relentless ; the play's most vocal critic complained not only of the play's nonsensical phrasing but also its frequent use of semicolons.
However, its quality and impact were rarely disputed.

2.578 seconds.