Help


from Brown Corpus
« »  
We propose a method for selecting only dictionary information required by the text being translated and a means for passing the information directly to the occurrences in text.
We accomplish this by compiling a list of text forms as text is read by the computer.
A random-storage scheme, based on the spelling of forms, provides an economical way to compile this text-form list.
Dictionary forms found to match forms in the text list are marked.
A location in the computer store is also named for each marked form ; ;
dictionary information about the form stored at this location can be retrieved directly by occurrences of the form in text.
Finally, information is retrieved from the dictionary as required by stages of the translation process -- the grammatical description for sentence-structure determination, equivalent-choice information for semantic analysis, and target-language equivalents for output construction.

1.957 seconds.