Help


[permalink] [id link]
+
Page "Merlin" ¶ 70
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Middle-English and with
In the alliterative Middle-English poem Sir Gawain and the Green Knight, Sir Bertilak ’ s wife flirts with him.

Middle-English and .
* The basic structure of Hyperion is taken from the Middle-English cycle of stories The Canterbury Tales.
Sharing Erasmus ' translation ideals, Tyndale took the ill-regarded, unpopular and awkward Middle-English " vulgar " tongue, improved upon it using Greek and Hebrew syntaxes and idioms, and formed an Early Modern English basis Shakespeare and others would later follow and build on as Tyndale-inspired vernacular forms took over.
Cursor Mundi ( Latin for " Runner of the World ") is an anonymous Middle-English historical and religious poem of nearly 30, 000 lines written around 1300 AD.
B. Taylor, Floris and Blancheflour: A Middle-English Romance, ( Oxford: Clarendon, 1927 ).
* Bevis of Hampton in the original Middle-English.

verse and adaptation
His other historical works included lives of the abbots of Wearmouth and Jarrow, as well as verse and prose lives of Saint Cuthbert of Lindisfarne, an adaptation of Paulinus of Nola's Life of St Felix, and a translation of the Greek Passion of St Anastasius.
Czech poet Vítězslav Nezval wrote an adaptation of Manon Lescaut in form of verse drama.
The screenplay is an adaptation by Bridget Boland, John Hale and Richard Sokolove of the 1948 play by Maxwell Anderson ; Anderson's blank verse format was retained for only portions of the screenplay, such as Anne's soliloquy in the Tower of London, but then again, Anderson did not use blank verse throughout the play either, only in portions of it.
The introduction and adaptation of themes, models and verse forms from other European traditions and classical literature, the Elizabethan song tradition, the emergence of a courtly poetry often centred around the figure of the monarch and the growth of a verse-based drama are among the most important of these developments.
His plays, of which Merope ( 1774 ), an adaptation in blank verse of the tragedies of Maffei and Voltaire, and Medea ( 1775 ), a melodrama, are best known, were mostly based on French originals and had considerable influence in counteracting the formlessness and irregularity of the Sturm und Drang drama.
* Äsop, an adaptation into Middle Low German verse of 125 Romulus fables, was written by Gerhard von Minden around 1370.
However historian Michael Wood has found an " idiosyncratic " verse in the Theobald adaptation which he believes could only have been written by Shakespeare.
This verse translation became a classic in its own right and later provided the basis for the libretto to Tchaikovsky's operatic adaptation.
* In the 2003 film adaptation of Dr. Seuss's The Cat in the Hat, a version of this song recorded by the band Smash Mouth, with a horn interlude replacing the third verse, was used in the sequence of the cat and the two things cleaning up the wreckage of the house.
* Daniel ( Old English poem ), an Old English verse adaptation of the Book of Daniel
While a graduate student in physics, he adapted Edward Fitzgerald's famous adaptation into classical Chinese verse.
Cranko also choreographed the ballet Onegin, an adaptation of the verse novel Eugene Onegin by Alexander Pushkin set to music by Tchaikovsky ( mainly The Seasons ) orchestrated by Kurt-Heinz Stolze.
* The Odyssey ( verse adaptation after Homer )- First Produced 1999 Gate Theatre, Notting Hill, London, UK
A loose English adaptation in verse was published by Richard N. Coe in 1967, entitled Doctor Concocter.
The saga has been treated by Johan Celsius in the prose drama Disa ( 1687 ), which was an adaptation of Messenius ' stage play in verse.

verse and Vulgate
The fourth chapter in the Vulgate consists of the remainder of the third chapter starting at verse 3: 19.
( Because of disagreement over where chapters begin, the verse Hobbes quotes is usually given as in modern Christian translations into English, Job 41: 25 in the Masoretic text, Septuagint, and the Luther Bible ; it is 41: 24 in the Vulgate.
The Vulgate ( Latin translation of the Bible ) renders the verse as Vanitas vanitatum omnia vanitas.
The phrase translated into English as " Man of Sorrows " (" vir dolorum " in the Vulgate, in German Schmerzensmann ) occurs at verse 3:
Another site gives the entire Bible, in the Douay version, verse by verse, accompanied by the Vulgate Latin of each verse.
Erasmus, looking at the Vulgate Prologue, which evidence had been emphasized by Stunica, implied that Jerome had been the source of the verse: " For who would have called him a Forger and a Falsifier, unless he changed the common reading of the place?
Today there are Bible translations with a Roman Catholic church imprimatur both with and without the verse, as the traditional Rheims New Testament and the Ronald Knox translation of the Vulgate include the verse.
The name comes from the first word in the 9th verse of Psalm 51 in the Latin translation, the Vulgate, which is sung during the Traditional form of the rite, except during Eastertide.
In the deuterocanonical book 2 Esdras, also known as 4 Ezra, which has come down to us in Latin and appears as an appendix to the Vulgate, there is a reference in chapter 4 verse 36, to Jeremiel ( in the Latin Hieremihel ), which, however, does not occur in all the manuscripts.
* (" Dicet enim ") is the shortest verse in the Latin Vulgate.
The Latin text encircling the seal, Scuto bonæ voluntatis tuæ coronasti nos, is from verse 12 of Psalm 5 from the Vulgate ; it translates to " You have crowned us with the shield of your goodwill.
In the Vulgate ( which was used in these books ), the verse reads:
The only name for this diagram which was in any regular use during the Middle Ages was " Scutum Fidei " ( a Latin phrase meaning " Shield of the Faith ", taken from the Vulgate of Ephesians verse 6: 16 ).
In the 13th-century versions of the diagram, the caption " FILIUS " is placed in the bottom node, and often a cross is drawn in the link between the center node and the bottom node, in order to symbolize the idea that the Second Person of the Trinity entered into the world ( or that " The Word was made flesh ", as is stated in a Latin annotation on the diagram included in Matthew Paris ' Chronica Majora which quotes from the Vulgate of John verse 1: 14 ).
The name comes from the first word in the 9th verse of Psalm 51 in the Latin translation, the Vulgate, which is sung during the Traditional form of the rite, except during Eastertide.

verse and Merlin
The earliest English verse romance concerning Merlin is Arthour and Merlin, which drew from the chronicles and the French Lancelot-Grail.
Robert de Boron was the author of two surviving poems in octosyllabic verse, the Grail story Joseph d ' Arimathe and Merlin.

verse and combined
The likes of Bob Dylan, Serge Gainsbourg and The Rolling Stones combined popular musical traditions with modernist verse, adopting literary devices derived from James Joyce, Samuel Beckett, James Thurber, T. S. Eliot, Guillaume Apollinaire, Allen Ginsberg, and others.
Although he has his own saga in Heimskringla, it lacks any skaldic verse, which is normally used by Snorri as supporting evidence and this, combined with its rather legendary character, leads historians to be wary of seeing much veracity in it.
In order to meet Norman's hospital bills, in November 2002 Solid Rock Records began releasing the Essential Series on CD-R, a set of seven Norman albums, with 142 songs ( including 16 previously unreleased songs ), which comprised: Instigator, which included rough mix versions of two previously unreleased songs, " Butterfly " and " Kulderachna ", both removed from 1973's So Long Ago the Garden ; Agitator, which included three unreleased bonus tracks, " Sweet Silver Angels ", " God, Part 2 ", and " People In My Past "; Liberator, which included songs that were aimed at " liberating Christians who felt trapped inside the church and also providing a cultural doorway to allow those who felt dismissed and isolated by Christianity to find their way into fellowship with Christ regardless of the church's response toward them "; Collaborator, which featured songs representing " the combined efforts of Charles and Larry from lyrics and melodies to arrangements and production ", including three unreleased songs: " Perfect World ", " Don't Wanna Be Like You ", and " Jesus Is God ", recorded about 2000 ; Emancipator, included two unreleased songs of Norman singing with Randy Stonehill: a Christian version of the folk song " He Was a Friend of Mine ", which had been popularized by The Byrds and Bob Dylan, which was re-titled " He is a Friend of Mine ", and " I Love You ", the song Stonehill and Norman co-wrote in 1971 for Stonehill's Born Twice album ; Infiltrator, which sees love as " the most powerful infiltrator in the world ", is a collection of Norman's love songs, and includes two new releases: a cover of David Noble's " Waves of Grace ", and " Stranger, Won't You Change "; and Survivor, included the full 8-minute version of " Dark Passage ", an unreleased third verse of " Baby Out of Wedlock ", and " One Star Remains ", which is Judee Sill's " My Man On Love " from her 1971 eponymous debut album.
11 %) bear Elder Futhark inscriptions which are often very short ; the most notable inscriptions are found on the Seeland-II-C ( offering traveling protection to the one who wears it ), Vadstena ( giving a listing of the Elder Futhark combined with a potential magical inscription ) and Tjurkö ( featuring an inscription in scaldic verse ) bracteates.
The poet's major stylistic change in his shift toward free verse roughly within a decade that included much of the 1960s, combined with the other changes in his life — his move from England to America, from academic Cambridge to bohemian San Francisco, his becoming openly gay, his drug-taking, his writing about the " urban underbelly " — caused many to conjecture how his lifestyle was affecting his work " British reviewers who opposed Gunn ’ s technical shifts blamed California, just as American critics would, later on, connect his adventurous lifestyle with his more ' relaxed ' versification ," according to Orr, who added that even as of 2009, critics were contrasting " Gunn ’ s libido with his tight metrics — as if no one had ever written quatrains about having sex before ".
Many manuscripts have a Latin text, others have an Anglo-Norman prose text and others have a French verse text combined with a Latin text.
" Pilgrim " begins with a hugely melodic, very heavy metal, lead / harmony part, but when Johan Liiva's crushing vocals enter, so does a heavy, percussive, death metal sounding verse riff, then, when the chorus comes in, the two opposites are expertly combined together.
* The British and American versions can be combined, normally with " and so say all of us " in the middle of the verse, and " which nobody can deny " at the end.
In this work, he contended that words, like chemical particles, had natural laws that governed the manner in which they could be combined into verse, and that poetry perceived as excellent was in fact one that conformed to those laws.
This verse, when combined with the one before it, is seen as one of the most Trinitarian passages in the entire New Testament.
For jazz and pop compositions with several choruses, " many jazz composers and arrangers " use a format in which " each successive verse / chorus part of the form is assigned successive letters of the alphabet " combined with a measure number: for example, letter A for the first 8-bar phrase of the verse after the introduction, A9 for the next 8-bar phrase, A17, A25, then B, B9, B17, B25 for the chorus, etc., with the special rehearsal marking TAG for the tag ending.
Her second collection, Dart ( 2002 ), combined verse and prose, and tells the story of the River Dart in Devon from a variety of perspectives.

4.480 seconds.