Help


[permalink] [id link]
+
Page "Erich Maria Remarque" ¶ 37
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

*( and 1971
*( BAFTA awards ): Best Light EntertainmentNominated: 1970 Dad's ArmyBest Light Entertainment Production1971 Dad's Army ( With Team ) Nominated: 1971 Up Pompeii! Best Situation Comedy SeriesNominated: 1973 Dad's ArmyNominated: 1974 Dad's ArmyBest Situation Comedy Nominated: 1975 Dad's Army Nominated: 1977 Are You Being Served? Desmond Davis Award1982 Lifetime Achievement AwardBest Comedy SeriesNominated: 1982 Hi-de-Hi! Nominated: 1983 Hi-de-Hi! Nominated: 1985 Hi-de-Hi! Nominated: 1986 ' Allo ' Allo! Nominated: 1987 ' Allo ' Allo! Nominated: 1988 ' Allo ' Allo! Nominated: 1989 ' Allo ' Allo!
*( 1971 ) Broder Carl ( Brother Carl )
*( 1971 – 1981 ) Ricardo Balbín
*( 1971 ) Canadian Film Award Direction ( Feature ) for Mon Oncle Antoine
*( 1971 ) Golden Prize for Mon oncle Antoine
* Batman (# 237 ; 1971 / 12 ): Jonah shown in an advertisement for All Star Western comic ( 1st published appearance ... contains 2 comic strip panels that pre-date All-Star Western # 10 ) *( full-page version of this ad in various DC war comics of the same month )
*( 1971 ).
*( 1996 ) Benson, J. E., " Theory and Design of Loudspeaker Enclosures ", Indianapolis, Howard Sams & Company ISBN 0-7906-1093-0 ( book is a collection of three papers originally published in Australia, 1968 – 1971 )
*( 1971 ) Both Sides Now
*( 1971 ) December 5
*( 1971 ) Intercourse
*( 1971 ).
*( 1971 ) Minha Doce Namorada-Patrícia
*( 2009 ) Éthiopiques Volume 25: Modern Roots 1971 – 1975
*( with Anthony Towne ) Suspect Tenderness: The Ethics of the Berrigan Witness, New York, NY: Holt, Rinehart and Winston, 1971.
*( 1971 ) The Six-Gun Mystique.
*( 1971 ).

*( and im
*( co-edited with Norbert Frei ) Das Dritte Reich im Überblick Chronik, Eregnisse, Zusammenhänge, 1989.

*( and ;
*( a ) absolute, as the common denization, without any limitation or restraint ;
*( b ) limited, as when the Sovereign grants letters of denization to an alien, and the alien's male heirs, or to an alien for the term of their life ;
*( c ) It may be granted upon condition, cujus est dare, ejus est disponere, and this denization of an alien may come about three ways: by Parliament ; by letters patent, which was the usual manner ; and by conquest.
*( V, x ) where x is a value of unspecified nature ; and
*( V ), that yields a value ;
*( 1 ) the harmonic mean of the numerator and denominator of tan A ; and
*( date unknown ) Josephus's Discourse to the Greeks concerning Hades ( spurious ; adaptation of " Against Plato, on the Cause of the Universe " by Hippolytus of Rome )
*( a ) defending Nigeria from external aggression ;
*( b ) maintaining its territorial integrity and securing its borders from violation on land, sea, or air ;
*( 1 ) that by thought alone humans can affect random number generators in computers ;
*( 2 ) that people under mild sensory deprivation can receive thoughts or images " projected " at them ;
*( animal ) Passer domesticus ( Linnaeus, 1758 ) – the original name given by Linnaeus was Fringilla domestica ; unlike the ICN, the ICZN does not require the name of the person who changed the genus to be given.
*( 1928 ) Station am Horizont ; English translation: Station at the Horizon
*( 1929 ) Im Westen nichts Neues ; English translation: All Quiet on the Western Front ( 1929 )
*( 1931 ) Der Weg zurück ; English translation: The Road Back ( 1931 )
*( 1936 ) Drei Kameraden ; English translation: Three Comrades ( 1937 )
*( 1939 ) Liebe deinen Nächsten ; English translation: Flotsam ( 1941 )
*( 1945 ) Arc de Triomphe ; English translation: Arch of Triumph ( 1945 )
*( 1952 ) Der Funke Leben ; English translation: Spark of Life ( 1952 )
*( 1954 ) Zeit zu leben und Zeit zu sterben ; English translation: A Time to Love and a Time to Die ( 1954 )
*( 1956 ) Der schwarze Obelisk ; English translation: The Black Obelisk ( 1957 )
*( 1962 ) Die Nacht von Lissabon ; English translation: The Night in Lisbon ( 1964 )
*( 1970 ) Das gelobte Land ; English translation: The Promised Land

1.060 seconds.