Help


[permalink] [id link]
+
Page "Edouard de Pomiane" ¶ 6
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

** and Also
** Also includes full copies of:
** Infinity Also Hurts is a mirror, glass and silicone sculpture by artist, Seth Wulsin
** Also an older term for the empty set
** " I Wandered Lonely as a Cloud " Also known as " Daffodils "
** Also A < sup > I </ sup > B and B < sup > I </ sup > C then A < sup > I </ sup > C.
** Also, the slave trade was abolished in Washington, D. C. ( but not slavery itself )
** Also called reverse accident, destroying the exception, a dicto secundum quid ad dictum simpliciter
** Also called Ignoratio Elenchi, a " red herring "
** Also called Petitio Principii, or assuming the answer.
** Also called Plurium Interrogationum and other terms
** Also assume " wrapping "-so the right peg counts as one peg " left " of the left peg, and vice versa.
** Against The Grain by Joris-Karl Huysmans, Project Gutenberg ebook ( Also known as Á Rebours or Against Nature )
** Là-bas ( Down There ) by J. K. Huysmans, Project Gutenberg ebook ( Also known as The Damned )
** Also see " Illustrating More Shadows ", Simon Wheaton-Smith, both books are over 300 pages long.
** Also in Survivor Philippines: Celebrity Doubles Showdown, the " Temptation Reward " was introduced.
** Hangmen Also Die!
** Also freely available low-speed ( 1. 5 Mbit / s ) ( HID ) bitbanging software emulations
** Also involved in Zyklon and Myrkskog.
** Also involved in Leprous
** Also involved in Tartaros and The Thrill
** Also involved in Borknagar and Vintersorg.
** Also involved in Ildjarn and Thou Shalt Suffer.
** Also involved in Arcturus and The Kovenant.
** various print-on-demand reprints including: Kessinger Publishing Company, ISBN 0-7661-0260-2 ; The Authentic Annals of the Early Hebrews: Also Known as the Book of Jasher, edited by Wayne Simpson ( Morris Publishing ( NE ), 1995 ) ( Hardcover-January 1995 ) ISBN 1-57502-962-6 hardcover ; ( Lightcatcher Books, 2003 ) ISBN 0-9719388-3-0 paperback, etc.

** and translated
** translated by E. S.
** For some verbs in some languages, the difference between perfective and imperfective conveys an additional meaning difference ; in such cases, the two aspects are typically translated using separate verbs in English.
David Pears and Brian McGuinness ( 1961 ), Routledge, hardcover: ISBN 0-7100-3004-5, 1974 paperback: ISBN 0-415-02825-6, 2001 hardcover: ISBN 0-415-25562-7, 2001 paperback: ISBN 0-415-25408-6 ; ** Philosophische Untersuchungen ( 1953 ) or Philosophical Investigations, translated by G. E. M.
** Either a number, e. g. "$ 4000 ", or a symbolic name translated by the assembler
** Ibn Khaldun ( 1332 – 1406 ) – in his Muqaddimah ( later translated as Prolegomena in Latin ), the introduction to a seven volume analysis of universal history, was the first to advance social philosophy and social science in formulating theories of social cohesion and social conflict.
** Indo-European Language and Society, translated by Elizabeth Palmer.
** Muminpappans memoarer ( 1968, The Memoirs of Moominpappa ; reworked edition of The Exploits of Moominpappa ) ( translated into English )
** In April Louis de Corlieu registers a new patent ( number 767013, which in addition of two fins for the feet included two spoon-shaped fins for the hands ) and calls this equipment propulseurs de natation et de sauvetage ( which can be translated as " swimming and rescue impulse device ").
** Hebrew ( Judaism )-Some terms in the Hebrew Bible have been carried into other languages due to being borrowed rather than translated in Bible translations.
** Tóuchōu (): The light soy sauce made from the first pressing of the soybeans, which can be loosely translated as first soy sauce or referred to as premium light soy sauce.
** Saint Lydwine of Schiedam, translated from the French by Agnes Hastings ( London, 1923, Kegan Paul )
** The Tales of Mother Goose by Charles Perrault translated by Charles Welsh
** Johann Lorenz Von Mosheim ; Ecclesiastical History, translated by James Murdock ; ( 1851 )
** Aeroperú ( literally translated as Air Peru )
** His Master's Voice ( novel ), that novel translated into English
** The Orphan of Zhao ( 趙氏孤兒 ), a 13th century play by Ji Junxiang ( 紀君祥 ), was the first Chinese play to have been translated into a European language.
** Selections from Tibullus translated, with an Introduction, Notes, and Glossary by Jon Corelis
** Corto toujours un peu plus loin-partly translated into English as The Banana Conga ( 1979-1971 )
** Les Chimères poems appended to Les Filles de Feu, translated by Mark Lamoureux
** Der Wunsch (" The Wish "; translated by Lily Henkel in 1894 )
** English transation: " A Contribution to the Study of Ornamentation ," translated and edited by Hedi Siegel.
** English translation: Harmony edited and annotated by Oswald Jonas, translated by Elisabeth Mann Borgese.
** English translation: Johannes Brahms: Octaves and Fifths translated by Paul Mast.
** Historia Scotorum of Hector Boece, translated into vernacular Scots by John Bellenden at the special request of James V of Scotland

2.895 seconds.