Help


[permalink] [id link]
+
Page "Plain text" ¶ 14
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

« and If
Persistent disease ; persistent GTD: If there is any evidence of persistence of GTD, usually defined as persistent elevation of beta hCG ( see « Diagnosis » below ), the condition may also be referred to as gestational trophoblastic neoplasia ( GTN ).
If, conversely, such effects are absent ( Δ ( w / 2 ) « Δf, Sauerbrey thickness same on all overtone orders ) one may assume that ( 1-Z < sub > Liq </ sub >< sup > 2 </ sup >/ Z < sub > F </ sub >< sup > 2 </ sup >)≈ 1.

« and same
* « The distinction between plain text and other forms of data in the same data stream is the function of a higher-level protocol and is not specified by the Unicode Standard itself .».
The newspaper « Salpinx » was published at the same time.
And still this poetry is deeply moving, at the same moment emotionally charged and brightly intellegible, light-coloured in spite of breathtaking » gestuary of crime « denuded by the Kramberger's verses, as Osojnik observed in her later poetry book in which the poet is narrating the Dreyfuss Affair through the cycle of poems ( Opus quinque dierum, 2009 ).
These two authors gave the same reason for opposing heliocentrism — namely, contradiction of the Bible — although Nieto merely rejected the new system on those grounds without much passion, whereas Hacohen went so far as to call Copernicus « a first-born of Satan ».
This was an important time in Borduas ' life: « by meeting young men of his own generation with the same tastes and the same need for action, he finally discovered a stimulating intellectual and social environment ».
4 .↑ A .- D. Poirier, professor of romanic philology at the Catholic University of Angers, in " Eléments d ’ unité: Le parler, le folklore, l ’ art, in: La Revue du Bas-Poitou " wrote in 1941: « In Upper-Poitou, as in Vendée, as in Aunis, Saintonge and Angoumois, the same terms, coming from the dialect, are found [...], with the same appearance, I could say, the same costume, in any case with an air of close kindship that a skilled person can catch easily.
8 .↑ In 2006 Pierre Bonnaud, history and geography professor at the university of Clermont-Ferrand, inside an article titled " Esquisse géohistorique du Poitou médioroman ", in the chapter titled « La langue régionale » ( in singular, and moreover called « poitevin-saintongeais » by him ), explain to us the double reality ( unity / diversity ): « It is impossible to analyze separately poitevin and saintongese, but they are at the same time interdependent and a bit distinct, as much in their origins as in their evolution.
In dealing with the second consideration Feyerabend asks « why should it be necessary to have a terminology that allows us to say that two theories refer to the same experiment.
Konvas is the general name of portable 35mm motion-picture cameras that was manufactured in the USSR by KMZ ( KRASNOGORSKIY MEKHANICHESKIY ZAVOD-Krasnogorsk Mechanical Works ), known as ZENIT camera makers, and later on, MOSKINAP ( MOSKOVSKIY ZAVOD KINOAPPARATURIY-Moscow Works of Cinema Equipment ( The holder of the Order of the Badge of Honour-Орден « Знак Почета »), at one time in the late 80's had over 2, 000 employees ; now OAO " MOSKINAP ", and for a short period at the same factory after the collapse of the Soviet Union.
The original idea was to frame the Plaza de la Armería with a series of galleries and arcades which would accommodate the different dependencies and the construction of two wings over the same square, of which only one was completed ; the extension of the southeast tower known as « ala de San Gil ».
In the same paper, he added a slightly pessimistic note too: « Je ne sais pas encore decider si cette condition facilitera la vérification de l ' hypothèse ».
Insisting that the period was not that of an economic miracle, but a mere catching up following an economic lag, the French historian Jacques Marseille noted that if the economy had constantly grown at the same rate as that of the « Belle Époque », the wealth would have been the same at the beginning of the 1970s as that actually reached after the Trente glorieuses.
The homeoptoton ( from the Greek homoióptoton, « similar in the cases »), is a figure of speech, characteristical of the flexive languages, consisting in ending the last words of single parts of the speech with the same cases: for instance, in Latin, two consecutive and correlated sentences ending both in accusative.
There is another sanatorium, ' The Rainbow ', ( Ukrainian: Санаторій « Радужний »), within the same grounds as Myrhorod Kurort but with different owners.
His memoir « Годы огневые » ( The Fiery Years ) appeared in the same year.

« and plain
* « Plain text is a pure sequence of character codes ; plain Unicode-encoded text is therefore a sequence of Unicode character codes .»
* « plain text is the underlying content stream to which formatting can be applied .»
* « The relationship between appearance and content of plain text may be summarized as follows: Plain text must contain enough information to permit the text to be rendered legibly, and nothing more .»
* « The Unicode Standard encodes plain text
* Its file format consists of plain text ( IBM437, or so-called " extended ASCII ") with markup ( within guillemets: « »).

« and text
* « Plain text is public, standardized, and universally readable .».
* « Plain text represents the basic, interchangeable content of text
* « Plain text represents character content only, not its appearance.
* « Instead, the disparate rendering processes are simply required to make the text legible according to the intended reading.
Original text: < span lang =" nn ">“ I den grad « homophile » hadde fått noko gjennomslag i engelsk og amerikansk, overtok « homosexual », « gay » og « lesbian » denne plassen frå slutten av 1960-talet.
* 1985 Lucien Hervé, text by Jean Dieuzaide: « Lucien Hervé: voir ce que nous ne voyons pas », galerie municipale du Château d ' Eau, Toulouse
Based on a literal reading of the text Tale of Igor ’ s Campaign can be assumed and the existence of representations of the sacred « way of Hors », which Vseslav crossed somewhere between Kiev and Tmutarakan.
The text has become widely known from 1859, when influential Croatian historian Franjo Rački drew attention to it, but the first critical edition did not appear until the 20th century: Croatian literary historian and philologist Franjo Fancev published « Vatican Croatian prayer book » in 1934.
Although proto-štokavian and mixed Church Slavonic-štokavian manuscripts are known to have appeared a century or two before the « Vatican Croatian prayer book », this is the first text in what can be termed a vernacular-lingua vulgaris.
Other stone with the chronograph text has remained in a settlement Ihrek mosque of Ihrek, in it is spoken « about restoration of the destroyed mosque in 407 of Hijra »

« and is
Kir, also called « Blanc-cassis », is a common and popular apéritif-cocktail made with a measure of crème de cassis ( blackcurrant liqueur ) topped up with white wine.
Open Joint Stock Company « Ilyushin Aviation Complex », operating as Ilyushin ( Ilyushin ) () or Ilyushin Design Bureau, is a Russian design bureau and aircraft manufacturer, founded by Sergey Vladimirovich Ilyushin.
The word element onto-comes from the Greek ὤν, ὄντος « being ; that which is », present participle of the verb εἰμί « be ».
phrase « Je ne sais quoi » — " I do not know what of relative clause, e. g., ' it is '" remaining in colloquial speech as a fossilized phrase
The conflict between the evolved organic division of labour and the homogeneous mechanical type was such that one could not long exist in the presence of the other: and When solidarity is organic, anomie is « impossible whenever solidary organs are sufficiently in contact or sufficiently prolonged.
Other languages may use other conventions ; for example, Italian writes the nickname after the full name followed by detto ' called ' ( e. g., Salvatore Schillaci detto Totò ), in Spanish the nickname is written in formal contexts at the end in quotes following alias ( e. g. Alfonso Tostado, alias « el Abulense »), and Slovenian represents nicknames after a dash or hyphen ( e. g., Franc Rozman – Stane ).
A bathing beach with all the necessary facilities, provided by the « Cyprus Tourism Organisation » ( CTO ), is operating in the town of Limassol, in « Dasoudi » area.
The city is located on the western edge of continental Europe, hence the expression « Europe from Brest to Brest ».
Dnieper Ukraine is marked as « Ukraine or the land of Zaporozhian Cossacks ( Vkraina o Paese de Cossachi di Zaporowa )».
On the east there is « Ukraine or the land of Don Cossacks, who are dependent from Muscovy ( Vkraina ouero Paese de Cossachi Tanaiti Soggetti al Moscouita )».
The set of all such formal power series is denoted R « X < sub > I </ sub >», and it is given a ring structure by defining addition pointwise
While much of Thomsen's understanding of Sumerian grammar would now be rejected by most or all Sumerologists, Thomsen's grammar ( often with express mention of the critiques put forward by Pascal Attinger in his 1993 Eléments de linguistique sumérienne: La construction de du11 / e / di « dire ») is the starting point of most recent academic discussions of Sumerian grammar.
The term Sego means « victory » ( the prefix is also present in other city names such as Segeda and Segontia ) and the suffix-briga would mean « city » or « strength ».

1.393 seconds.