[permalink] [id link]
* Folio 7 recto: Lion ( Leo ) ( Physiologus, Chapter 1 ; Isidore of Seville, Etymologiae, Book XII, ii, 3-6 )
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Folio and 7
* Folio 24 recto: Hedgehog ( Ericius ) ( Isidore of Seville, Etymologiae, Book XII, iii, 7 ; Ambrose, Hexaemeron, VI, 20 )
Folio and recto
Folio 56 recto of the Aberdeen Bestiary has a miniature ( illuminated manuscript ) | miniature of the Phoenix ( mythology ) | Phoenix.
* Folio 9 recto: Panther ( Panther ) ( Physiologus, Chapter 16 ; Isidore of Seville, Etymologiae, Book XII, ii, 8-9 )
* Folio 10 recto: Elephant ( Elephans ) ( Isidore of Seville, Etymologiae, Book XII, ii, 14 ; Physiologus, Chapter 43 ; Ambrose, Hexaemeron, Book VI, 35 ; Solinus, Collectanea rerum memorabilium, xxv, 1-7 )
Folio and Lion
Folio 27r from the Cotton-Corpus Christi Gospel Fragment ( British Library, MS Cotton Otho C V ), the Lion of Mark.
Folio and Physiologus
* Folio 11 verso: Hyena ( Yena ) ( Physiologus, Chapter 24 ; Solinus, Collectanea rerum memorabilium, xxvii, 23-24 )
* Folio 23 verso: Weasel ( Mustela ) ( Isidore of Seville, Etymologiae, Book XII, iii, 2 ; Physiologus, Chapter 21 )
Folio and 1
The back or second ( verso ) side of Folio 1, in a half-page illustration, depicts the initial stages of the creation of the Libro de juegos, accompanied by text on the bottom half of the page, and the front or first ( recto ) side of Folio 2 depicts the transmission of the game of chess from an Indian Philosopher-King to three followers.
* The Folio Society published a limited edition ( 1, 000 copies ) of the Rubáiyát to mark the 150th anniversary.
Popular plays like 1 Henry IV and Pericles were reprinted in their quarto editions even after the First Folio appeared, sometimes more than once.
The modern text of King Lear derives from three sources: two quartos, published in 1608 ( Q < sub > 1 </ sub >) and 1619 ( Q < sub > 2 </ sub >) respectively, and the version in the First Folio of 1623 ( F < sub > 1 </ sub >).
" Working from a translation of the First Folio text by Wolf Graf von Baudissin, Dürrenmatt altered much of the dialogue and changed elements of the plot ; the fly killing scene ( 3. 2 ) and the interrogation of Aaron ( 5. 1 ) were removed ; Titus has Aaron cut off his hand, and after he realises he has been tricked, Marcus brings Lavinia to him rather than the other way around as in the original play.
All references to Henry VI, Part 1, unless otherwise specified, are taken from the Oxford Shakespeare ( Taylor ), based on the First Folio text of 1623.
Additionally, in Act 1, Scene 4, during the conjuration, there is no separate spirit in the scene ; all the spirit's dialogue is spoken ' through ' Jourdayne, and her lines from the Folio are omitted.
" Most significant is in Act 5, Scene 1, where the incident involving Clarence's return to the Lancastrian side is completely different to the text found in the Folio, and is taken entirely from the octavo text of The True Tragedy of Richard Duke of York ( 1595 ).
Some may be collaborations between Shakespeare and other dramatists ( yet it must be remembered that the First Folio includes plays such as Henry VIII, Henry VI, part 1 and Timon of Athens that are believed to be collaborative, according to modern stylistic analysis ).
0.305 seconds.