Help


[permalink] [id link]
+
Page "Rae Armantrout" ¶ 24
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Bilingual and edition
* Bilingual edition of The Woman from Andros, The Mandrake, and Clizia, edited by DAvid Sices and James B. Atkinson.
Anthem Press ; Bilingual edition ( December 15, 2011 ).
( Bilingual edition Voices from the Bitter Core, trans.
Art Media Resources ; Bilingual edition ( February 1, 1992 ) ISBN 1-872357-08-3
Bilingual centennial edition.
* Little Stones At My Window ( Bilingual edition ; translation and introduction by Charles Hatfield ) ISBN 1-880684-90-X
( Bilingual edition: text in Polish and English.
Bilingual edition.
* Késenne, Joannes, Dr. Hugo Heyrman / Monography, 2008, Snoeck Publishers & De Zwarte Panter, Bilingual edition Dutch and English, ISBN 978-90-5349-685-5
* Bilingual edition of Zhu Ziqing's " Retreating Figure "
Bilingual edition, translated and edited by Mark Gruettner and Robert Bareikis, Tintamarre, Shreveport 2006, ISBN 0-9754244-3-2.
Bilingual online edition.
Bilingual edition.
Bilingual edition Catalan / Spanish.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, he is referred to as Daddy Eyeball.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, he is referred to as Ratman.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, she is referred to as Catchick.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, she is referred to as The Sand Witch.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, he is referred to as Old Man Crybaby.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, he is referred to as Rollo Cloth.
: In the 2002 Kodansha International Bilingual Comics edition, he is referred to as Wally Wall.

Bilingual and translated
Bilingual Sumerian / Eblaite vocabulary lists were found among the tablets, allowing them to be translated.
In 2002 GeGeGe-no-Kitarō was translated by Ralph F. McCarthy and compiled by Natsuhiko Kyogoku for Kodansha Bilingual Comics.

Bilingual and by
Bilingual Franco-Turkish translation of the 1604 Franco-Ottoman alliance | Franco-Ottoman Capitulations between Sultan Ahmed I and Henry IV of France, published by François Savary de Brèves in 1615.
* Alcaeus Bilingual Anthology ( in Greek and English, side by side )
* Bilingual editions ( English / French ) of two Middleton plays by Antoine Ertlé :( A Game at Chess ); ( The Old Law )
Wichai Wittaya Bilingual School in Chaing Mai ( 1995 ), The initiative was supported by the ProEnglish campaign and the Republican Mitt Romney, who at the time was campaigning for governor.
Bilingual puns are often created by mixing languages, and represent a form of macaronic language.
In the 1993 Spanish movie, The Bilingual Lover written and directed by Vicente Aranda and adapted from a novel by Juan Marsé, shoe fetishism pervades the whole story.
* Clayton Eshleman, translation of The Complete Poetry: A Bilingual Edition by Cesar Vallejo
* Krasicki, Ignacy ( tr by Gerard Kapolka ) Polish Fables: Bilingual.
Bilingual edict ( Greek language | Greek and Aramaic ) by king Ashoka, from Kandahar.
Bilingual edict ( Greek language | Greek and Aramaic ) by king Ashoka, from Kandahar.
Gonzales attended the Saint John ’ s Bilingual School in Puerto Cortes, a grammar school supported by Episcopalian missionaries.
Bilingual edict ( Greek language | Greek and Aramaic ) by king Ashoka, from Kandahar.
Hinton, Leanne et al., prepared by the Havasupai Bilingual Education Program.
Hinton, Leanne et al., prepared by the Havasupai Bilingual Education Program ( authors credited as " Viya Tñudv Leanne Hinton-j, Rena Crook-m, Edith Putesoy-m hmug-g yoovjgwi.
Bilingual inscription ( Greek language | Greek and Aramaic ) by king Ashoka, from Kandahar.
Hinton, Leanne et al., prepared by the Havasupai Bilingual Education Program.
Hinton, Leanne et al., prepared by the Havasupai Bilingual Education Program ( authors credited as " Viya Tñudv Leanne Hinton-j, Rena Crook-m, Edith Putesoy-m hmug-g yoovjgwi.
Bilingual vase | Bilingual amphora by the Andokides Painter, ca.
* San Jeronimo Bilingual School-a nonprofit bilingual school operated collaboratively by a local association of Hondurans and the U. S. based non-profit " BECA " ( www. becaschools. org ).
Bilingual: English translations by Harriet de Onís.

0.196 seconds.