Help


[permalink] [id link]
+
Page "Rashi" ¶ 19
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Rashi's and daughter
* Rashi's oldest daughter, Yocheved, married Meir ben Shmuel ; their four sons were: Shmuel ( Rashbam ) ( b. 1080 ), Yitzchak ( Rivam ) ( b. 1090 ), Jacob ( Rabbeinu Tam ) ( b. 1100 ), and Shlomo the Grammarian, who were among the most prolific of the Baalei Tosafos, leading rabbinic authorities who wrote critical and explanatory glosses on the Talmud which appear opposite Rashi's commentary on every page of the Talmud.
* Rashi's youngest daughter, Rachel, married ( and divorced ) Eliezer ben Shemiah.

Rashi's and Judah
Voluminous supercommentaries have been published on Rashi's commentaries on the Bible and Talmud, including Gur Aryeh by Rabbi Judah Loew ( the Maharal ), Sefer ha-Mizrachi by Rabbi Elijah Mizrachi ( the Re ' em ), and Yeri ' ot Shlomo by Rabbi Solomon Luria ( the Maharshal ).
Further, the term tosafot was not applied for the first time to the glosses of Rashi's continuators, but to the Tosefta, the additions to the Mishnah compiled by Judah ha-Nasi I. Tosefta is a Babylonian term, which in Jerusalem writings is replaced by tosafot.
The first tosafot recorded are those written by Rashi's two sons-in-law, Meïr b. Samuel of Ramerupt ( RaM ) and Judah ben Nathan ( RIBaN ), and by a certain R. Joseph ( Jacob Tam, " Sefer ha-Yashar ," No. 252 ; " Haggahot Mordekai ," Sanh., No. 696 ; see below ).

Rashi's and ben
Among those murdered in Worms were the three sons of Rabbi Isaac ben Eliezer Halevi, Rashi's teacher.
The first dated Hebrew printed book was Rashi's commentary on the Chumash, printed by Abraham ben Garton in Reggio di Calabria, Italy, 18 February 1475.
In the eleventh century Rabbi Meir ben Samuel ( Rashi's son-in-law ) changed the original wording of Kol Nidre so as to make the Nusach Ashkenaz version apply to the future instead of the past ; that is, to vows that one might not be able to fulfill during the next year.
An important alteration in the wording of the Kol Nidre was made by Rashi's son-in-law, Rabbi Meir ben Samuel ( early 12th century ), who changed the original phrase " from the last Day of Atonement until this one " to " from this Day of Atonement until the next.
Thus some of Rashi's continuators, as his sons-in-law and his grandson Samuel ben Meïr ( RaSHBaM ), while they wrote commentaries on the Talmud after the manner of Rashi's, wrote also glosses on it in a style peculiar to themselves.

Rashi's and Nathan
Other compilations include Sefer Hapardes, edited by Rabbi Shemayah, Rashi's student, and Sefer Haoraah, prepared by Rabbi Nathan Hamachiri.

Rashi's and who
Rashi's father, Yitzhak, a poor vintner, once found a precious jewel and was approached by non-Jews who wished to buy it to adorn their idol.
Scholars believe that the commentary which appears under Rashi's name in those books was compiled by the students of Rabbi Saadiah of the Rhine, who incorporated material from Rashi's yeshiva.
; 1100 – 1275: Time of the tosafot, Talmudic commentators who carried on Rashi's work.

Rashi's and commentary
** Amos ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Divrei Hayamim I-Chronicles I ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Divrei Hayamim II-Chronicles II ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Joshua ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
*** Yirmiyahu-Jeremiah ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
*** Jeremiah ( Judaica Press ) Rashi's commentary at Chabad. org
* Book of Isaiah ( English translation Rashi's commentary at Chabad. org )
** Bamidbar-Numbers ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Shoftim-Judges ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Shmuel I-Samuel I ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Shmuel II-Samuel II ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Esther ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Esther ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Eichah-Lamentations ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Hoshea-Hosea ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
*** Ovadiah ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary from Chabad. org
** Ovadiah ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary from Chabad. org
** Michah – Micah ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Nachum-Nahum ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Chaggai-Haggai ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Chavakuk-Habakkuk ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
* Shemot-Exodus ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
** Vayikra — Levitichius ( Judaica Press ) translation Rashi's commentary at Chabad. org
The latter commentary alone serves as the basis for more than 300 " supercommentaries " which analyze Rashi's choice of language and citations, penned by some of the greatest names in rabbinic literature.

Rashi's and on
Seven of Rashi's Selichot still exist, including Adonai Elohei Hatz ' vaot ", which is recited on the eve of Rosh Hashanah, and Az Terem Nimtehu, which is recited on the Fast of Gedalia.
Legends exist that Rashi's daughters put on tefillin.
A modern translation of Rashi's commentary on the Chumash ( Judaism ) | Chumash, published by Artscroll
Rashi's commentary on the Tanakh — and especially his commentary on the Chumash — is the essential companion for any study of the Talmud at any level.
Scholars believe that Rashi's commentary on the Torah grew out of the lectures he gave to his students in his yeshiva, and evolved with the questions and answers they raised on it.
Rashi's students, Rabbi Shemaya and Rabbi Yosef, edited the final commentary on the Torah ; some of their own notes and additions also made their way into the version we have today.
Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in almost all Chumashim produced within the Orthodox Jewish community.
Rashi's commentary, drawing on his knowledge of the entire contents of the Talmud, attempts to provide a full explanation of the words and of the logical structure of each Talmudic passage.
Siddur Rashi, compiled by an unknown student, also contains Rashi's responsa on prayer.
Rashi's commentary on the Talmud continues to be a key basis for contemporary rabbinic scholarship and interpretation.
In 2006, the Jewish National and University Library at Hebrew University put on an exhibit commemorating the 900th anniversary of Rashi's death ( 2005 ), showcasing rare items from the library collection written by Rashi, as well as various works by others concerning Rashi.
* Rashi's commentary on the Torah is the first dated book to be printed in Hebrew, in Reggio di Calabria.
Finally, the Rashbam, Rashi's grandson argues that their sin was an error-not done on purpose-and that they thought they were supposed to bring their offering.

0.150 seconds.