Help


[permalink] [id link]
+
Page "Mishnah" ¶ 76
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

commentary and by
After a hiatus of several centuries, formal commentary by Eustratius and Michael of Ephesus reappears in the late eleventh and early twelfth centuries, apparently sponsored by Anna Comnena
* James S. Easby-Smith The Songs of Alcaeus ( 1901 ) W. H. Lowdermilk and Co., Washington-digitalized by Google: biography, history of criticisms, history of editions / publications, translations of fragments, commentary etc.
Because Augustine cites part of the commentary on Romans as by " Sanctus Hilarius " it has been ascribed by various critics at different times to almost every known Hilary.
** edited by Leonhard von Spengel, with commentary in Latin, Leipzig, 1847 ( online )
Two treatises are sometimes erroneously attributed to him, one On Emotions, the other a commentary on Aristotle's Ethics ( really by Constantine Palaeocapa in the 16th century, or by John Callistus of Thessalonica ).
Within this structure, the sub-points of the book are marked by a series of summary statements, or what one commentary calls a " progress report ".
The 9th-10th century master of the religious system known as " the nondual Shaivism of Kashmir " ( or " Kashmir Shaivism ") and aesthetician, Abhinavagupta brought rasa theory to its pinnacle in his separate commentaries on the Dhvanyāloka, the Dhvanyāloka-locana ( translated by Ingalls, Masson and Patwardhan, 1992 ) and the Abhinavabharati, his commentary on the Nātyashāstra, portions of which are translated by Gnoli and Masson and Patwardhan.
Another passage from Proclus ' commentary on the Timaeus gives a description of the geography of Atlantis: That an island of such nature and size once existed is evident from what is said by certain authors who investigated the things around the outer sea.
Only after the translation into Latin and the addition of commentary by van Schooten in 1649 ( and further work thereafter ) did Descarte's masterpiece receive due recognition.
Some of which are based on Theosophical interpretations and were notably represented by Mohandas Karamchand Gandhi, who made clear throughout his life and his own commentary on the Gita that it was " an allegory in which the battlefield is the soul and Arjuna, man's higher impulses struggling against evil.
It sets out Nimzowitsch's most important ideas, while his second most influential work, Chess Praxis, elaborates upon these ideas, adds a few new ones, and has immense value as a stimulating collection of Nimzowitsch's own games accompanied by his idiosyncratic, hyperbolic commentary which is often as entertaining as instructive.
Their adaptation of George Bernard Shaw's Pygmalion retained his social commentary and added appropriate songs for the characters of Henry Higgins and Liza Doolittle, played originally by Rex Harrison and Julie Andrews.
Capp turned that world upside-down by routinely injecting politics and social commentary into Li ' l Abner.
Highlights of the strip's final decades include " Boomchik " ( 1961 ), in which America's international prestige is saved by Mammy Yokum, " Daisy Mae Steps Out " ( 1966 ), a female-empowering tale of Daisy's brazenly audacious “ homewrecker gland ," " The Lips of Marcia Perkins " ( 1967 ), a satirical, thinly-veiled commentary on venereal disease and public health warnings, " Ignoble Savages " ( 1968 ), in which the Mob takes over Harvard, and " Corporal Crock " ( 1973 ), in which Bullmoose reveals his reactionary cartoon role model, in a tale of obsession and the fanatical world of comic book collecting.
This " restatement " is followed by commentary and examples that expand on the principle stated.
Each episode features a few interstitial scenes in which they view videos in this manner, their commentary improvised by Judge, with the rest of the episode depicting them embarking on some scheme or adventure.
He goes on to explain what is meant by each of these seven assertions, but briefly in a subsequent commentary he explains that the conventions of the world do not exist essentially when closely analyzed, but exist only through being taken for granted, without being subject to scrutiny that searches for an essence within them.
The Batavi were mentioned by Julius Caesar in his commentary Commentarii de Bello Gallico, as living on an island formed by the Rhine River after it splits, one arm being the Waal the other the Lower Rhine / Old Rhine ( hence the Latin name Insula Batavorum, " Island of the Batavi ").
The BBC radio commentary on the final day of the innings ( 6 June 1994 ), by Dave Roberts, was being broadcast around the world live via the BBC World Service network, and in the UK on BBC Radios 1, 2 & 4 as well as the majority of BBC Local radio stations.
The name Ahasuerus is equivalent to Xerxes, both deriving from the Persian Khshayārsha, thus Ahasuerus is usually identified as Xerxes I ( 486-465 BCE ), though Ahasuerus is identified as Artaxerxes in the later Greek version of Esther ( as well as by Josephus, the Jewish commentary Esther Rabbah, the Ethiopic translation and the Christian theologian Bar-Hebraeus who identified him more precisely as Artaxerxes II ).

commentary and Rabbi
** Numbers ( The Living Torah ) Rabbi Aryeh Kaplan's translation and commentary at Ort. org
In his commentary on the Talmud, Maimonides ( Rabbi Moshe ben Maimon ) wrote:
* Exodus ( The Living Torah ) Rabbi Aryeh Kaplan's translation and commentary at Ort. org
* Genesis ( The Living Torah ) Rabbi Aryeh Kaplan's translation and commentary at Ort. org
The Beit Yosef is a huge commentary on the Tur in which Rabbi Karo traces the development of each law from the Talmud through later rabbinical literature ( examining thirty-two authorities, beginning with the Talmud and ending with the works of Rabbi Israel Isserlein ).
The Mishnah Berurah of Rabbi Yisroel Meir ha-Kohen, ( the " Chofetz Chaim ", Poland, 1838 – 1933 ) is a commentary on the " Orach Chayim " section of the Shulchan Aruch, discussing the application of each Halakha in light of all subsequent Acharonic decisions.
The Medieval rabbinic figure Maimonides ( Rabbi Moshe ben Maimon ), also known as the Rambam, wrote a commentary to tractate Sanhedrin stressing a relatively naturalistic interpretation of the Messiah and de-emphasizing miraculous elements.
** Leviticus ( The Living Torah ) Rabbi Aryeh Kaplan's translation and commentary at Ort. org
* Rabbi Samson of Sens ( France ) was, apart from Maimonides, one of the few rabbis of the early medieval era to compose a Mishnah commentary on some tractates.
** Rabbi Akiva Eiger ( glosses, rather than a commentary )
** The Sidrei Tehorot on Kelim and Ohalot ( the commentary on the rest of Tehorot and on Eduyot is lost ) by the Grand Rabbi Gershon Henoch Leiner, the Radziner Rebbe
* A prominent commentary from the 19th century is Tiferet Yisrael by Rabbi Israel Lipschitz.
* Rabbi Yehuda Leib Ginsburg wrote a commentary looking for the ethical messages found within the text in his " Musar HaMishnah ".
Based on the same core material as Mekhilta de Rabbi Ishmael, it followed a second route of commentary and editing, and eventually emerged as a distinct work.
Rabbi Shneur Zalman of Liadi wrote that " Rashi ’ s commentary on Torah is the ‘ wine of Torah ’.
Scholars believe that the commentary which appears under Rashi's name in those books was compiled by the students of Rabbi Saadiah of the Rhine, who incorporated material from Rashi's yeshiva.
Rashi's students, Rabbi Shemaya and Rabbi Yosef, edited the final commentary on the Torah ; some of their own notes and additions also made their way into the version we have today.
Of note in recent times is Rabbi Menachem Mendel Schneerson's novel interpretation of Rashi's commentary, which was delivered in a series of public talks that began in 1964 and continued for over 25 years.
This was discouraged by Rabbi David HaLevi Segal in his commentary to the Shulchan Aruch.
The Talmud El Am contains Hebrew text, English translation and commentary by Rabbi Dr A. Ehrman, with short ' realia ', marginal notes, often illustrated, written by experts in the field for the whole of Tractate Berakhot, 2 chapters of Bava Mezia and the halachic section of Qiddushin, chapter 1.
By far the best known commentary on the Babylonian Talmud is that of Rashi ( Rabbi Solomon ben Isaac, 1040 – 1105 ).
The Tosefta has been translated into English by Rabbi Jacob Neusner and his students in the commentary cited above, also published separately as The Tosefta: translated from the Hebrew ( 6 vols, 1977-86 )

0.115 seconds.