Help


[permalink] [id link]
+
Page "Aozora Bunko" ¶ 11
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Aozora and Bunko
The first complete translation from Persian into the modern Japanese language was made by Ryosaku Ogawa in 1949, which is still popular and has been published from Iwanami Shoten ( it is now under public domain and also freely available from Aozora Bunko ).
Aozora Bunko (, literally the " Blue Sky Library ", also known as the " Open Air Library ") is a Japanese digital library.
Since its inception in 1997, Aozora Bunko has been both the compiler and publisher of an evolving online catalog.
In 2006, Aozora Bunko organized to add a role as a public policy advocate to protect its current and anticipated catalog of freely accessible e-books.
This is a explanatory illustration prepared by Aozora Bunko as part of project encouraging Japanese citizens to contact Diet members in effort to express a point-of-view.
Aozora Bunko was created on the Internet in 1997 to provide broadly available, free access to Japanese literary works whose copyrights had expired.
In Japan, Aozora Bunko is considered similar to Project Gutenberg.
The Aozora Bunko resources are searchable by category, author, or title ; and there is a considerable amount of support in how to use the database in the form of detailed explanations.
Aozora Bunko has joined with others in organizing to oppose changes in Japanese copyright law.
Aozora Bunko has adopted an advocacy role in favor of construing this status quo as preferable to changes proposed by a number of powerful forces.
The evolution of Aozora Bunko from a digital library to a public-policy advocacy organization is an unintended consequence which developed only after the perceived threat to the Aozora Bunko catalog and mission became otherwise unavoidable.
If the legal revision which extends a protected period will be actually carried out, Aozora Bunko would be forced not to publish books which have already and almost been published because of the 20 years extension of protection of copyright.
Therefore, Aozora Bunko released the counter declaration against enforcement of revised law on January 1, 2005 ; they started to correct the signatures for the petition on January 1, 2007.
Aozora Bunko does not show any responses toward that and their petition calling for opposition against the extension of copyright term stopped from the modification of October 2008.
" Enable Library, Aozora Bunko as an ' Enable Library '".
" Dream of perpetual Aozora Bunko, a private electronic library ," Art research ( Ritsumeikan University ).
* 青空文庫 zip and HTML files of Japanese literature in Aozora Bunko.
* うわづら文庫 Uwazura Bunko of the Aozora Bunko are bigger size PDF files of Japanese literature, not the same as those zip and HTML files in Aozora Bunko.

Aozora and copyright
Graphic icon illustrating Aozora Bunkos public-policy advocacy position — opposing proposed changes to Japan's copyright laws.

Aozora and had
iMegaphone had, however, been licensed from Almo Sounds to Aozora Records in Japan, who eventually re-released and re-promoted the album in January 2002, featuring " Blanket " and " Aeroplane " ( a Frou Frou remix / remake of one of her B-sides, " Airplane " of the Shine single released in 1998 ).

Aozora and been
Most of his works have been published through the Aozora Bunko project.

Aozora and from
In particular, variations of " Chinsagu No Hana " ( from Beauty ) and " Bibo No Aozora " ( from 1996 ) provide the poignant closing pieces for Sue Brooks's Japanese Story ( 2003 ) and Alejandro González Iñárritu's Babel ( 2006 ), respectively.
* Babel ( 2006 ) – featuring " Bibo No Aozora " ( from 1996 )

Aozora and .
Quayle is also a director of Aozora Bank, Tokyo, Japan.
He also contributed to the Academy Award winning soundtrack for Babel ( 2006 ) with several pieces of music, including the " Bibo no Aozora " closing theme.

Aozora and was
A one-shot manga titled Aozora Chu-Ihō (" Blue Sky Advisory — Kiss ") was published in the February 2009 issue of Big Comic Spirits, it was credited to " Ujiko-Ujio ", the pen-name of the fictional manga creator duo Kaneko and Ujiki in 20th Century Boys.
A similar provision was afforded Aozora Bank, the successor of LTCB's similarly beleaguered sister company Nippon Credit Bank.
" Aozora no Namida " was used as the first opening theme song for the anime Blood +.
A rerecorded version of " Aozora no Namida " was recorded in 2007 on her single, " Tsuyoku Nare ", and features a stronger punk / rock influence as opposed to the pop / rock influence of the original.
The promotional video for " Aozora no Namida " was directed by AT, and, like her previous two, was filmed at an unknown location.

Aozora and Japanese
at Aozora bunko ( Japanese )
* Aozora Bunko for a repository of Japanese literature
* Aozora: A Japanese version of Project Gutenberg that contains many old novels, short stories, and essays.
* e-texts of Chūya's works at Aozora bunko ( Japanese site )
* e-texts of works at Aozora Bunko ( in Japanese )
* E-texts of works at Aozora Bunko ( Japanese site )
* Aozora Bunko entry ( in Japanese )
* e-texts of Niimi Nankichi's works at Aozora bunko ( in Japanese )
* Aozora bunko-digitizing of Japanese copyright-free texts.
* e-texts of Tamiki's works in Japanese at Aozora bunko.
* e-texts of Shiki's works ( Japanese only ) at Aozora bunko
* Itami Mansaku at Aozora Bunko ( in Japanese )
* Koson Aeba's works at Aozora Bunko ( Japanese )

0.199 seconds.