Help


[permalink] [id link]
+
Page "Armide" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Armide and is
One of the earliest examples in the use of muted string instruments is found in Act II of Jean-Baptiste Lully's Armide, when the entire string section sporadically plays with mutes.
Armide is an opera by Jean-Baptiste Lully.
Armide is presented in collaboration with Opera Atelier of Toronto, Canada, and Lost in the Stars is presented in collaboration with Cape Town Opera of South Africa.
Armide is an opera by Christoph Willibald Gluck, his fifth for the Parisian stage and the composer's own favourite among his works.
The town is named after the nearby Dunn Bay, which was named after Captain Richard Dalling Dunn under whom Governor James Stirling had served in the Hibernia and the Armide in 1810-11.

Armide and French
* Armide ( ship ), a French frigate
Gluck seemed at ease in facing French traditions head-on when he composed Armide.
By utilizing Armide, Gluck challenged the long-standing and apparently inviolable ideals of French practice, and in the process he revealed these values capable of renewal through " modern " compositional sensitivities.
Gluck struck a nerve in French sensitivities, and whereas Armide was not one of his more popular works, it remained a critical touchstone in the French operatic tradition and was warmly praised by Berlioz in his Memoirs.
At 05: 00, Captain Richard Lee was close enough to fire his bow-chasers, small guns situated at the front of his ship, at the rearmost French frigate, the Armide.

Armide and Tasso's
** Armide ( musical tragicomedy ) 1686, based on Tasso's Jerusalem Delivered

Armide and Jerusalem
* Suite d ' Armide ou Jerusalem Delivree by Philippe II duke of Orleans ( Fontainebleau, 1704 )

is and French
The Irish accent is, as one would expect, combined with slight inflections from the French.
However, it is important to trace the philosophy of the French Revolution to its sources to understand the common democratic origin of individualism and socialism and the influence of the latter on the former.
Trevelyan accepts Italian nationalism with little analysis, he is unduly critical of papal and French policy, and he is more than generous in assessing British policy.
`` Ah, then please tell me where the frontier is because this gentleman here '' -- I indicated the French occupation officer -- `` informs me that Germany is just on the other side of him ''.
Greek phone service is worse than French, so that it was to be some little time before contact of any sort was established.
Across the road is the kitchen, and waiters bearing great trays of dishes dodge traffic as nimbly as their French colleagues at the restaurant in the Place Du Tertre in Paris.
In spite of the armistice negotiated by Amadee two years earlier, the war between Bishop Guillaume of Lausanne and Louis of Savoy was still going on, and although little is known about it, that little proves that it was yet another phase of the struggle against French expansion and was closely interwoven with the larger conflict.
The narrator is an Alsatian serving with the French Army, and he has the same name ( Berger ) that Malraux himself was later to use in the Resistance ; ;
Much more important is to grasp the feelings of the narrator ( whose full name is never given ) as he becomes aware of the disorganized and bewildered mass of French prisoners clustered together in a temporary prison camp in and around the cathedral of Chartres.
The fact is that the Italians, French and British know that they have no defense against nuclear bombs.
Although Mr. Brown was not himself its inventor ( it was a French idea ), it is typical that his intuition first conceived the importance of mass producing this basic tool for general use.
There is a fairly wide selection of models of English, German and French manufacture from which you can choose from the very small Austin 7, Citroen 2 CV, Volkswagens, Renaults to the 6-passenger Simca Beaulieu.
This is important because, despite all the efforts of the French government, an appreciable segment of France's export trade in wines is still tainted with a misrepresentation approaching downright dishonesty, and there are many too many negociants who would rather turn a sou than amass a creditable reputation overseas.
Today it is occupied by the French Embassy.
Claude Jannequin's vocal description of a battle ( the French equivalents of tarantara, rum-tum-tum, and boom-boom-boom are very picturesque ) is lots of fun, and the singers get a sense of grace and shape into other chansons by Jannequin and Lassus.
BAM is the unlikely name of a French recording company whose full label is Editions De La boite A Musique.
What is interesting about these chamber works here is how they all reveal the aspect of French music that was moving toward the rococo.
Chabrier's little one-act operetta, presented yesterday afternoon at Town Hall, is a fragile, precious little piece, very French, not without wit and charm.
The Creston is purely a potboiler, with Spanish, English, French and American dances mixed into the stew.

is and English
`` Dear girl '', Walter had finally said, `` he writes me that he is sleeping in the English Gardens ''.
As it is, they consider that the North is now reaping the fruits of excess egalitarianism, that in spite of its high standard of living the `` American way '' has been proved inferior to the English and Scandinavian ways, although they disapprove of the socialistic features of the latter.
To him, law is the command of the sovereign ( the English monarch ) who personifies the power of the nation, while sovereignty is the power to make law -- i.e., to prevail over internal groups and to be free from the commands of other sovereigns in other nations.
There is a legend ( Hawthorne records it in his `` English Notebooks ''.
Its truth is illustrated by the skill, sensitivity, and general expertise of the English professor with whom one attends the theatre.
English philosopher Samuel Alexander's debt to Wordsworth and Meredith is a recent interesting example, as also A. N. Whitehead's understanding of the English romantics, chiefly Shelley and Wordsworth.
But as a stimulating, provocative interpretation of the broad sweep of English development it is incomparable.
Trevelyan is militantly sure of the superiority of English institutions and character over those of other peoples.
His nationalism was not a new characteristic, but its self-consciousness, even its self-satisfaction, is more obvious in a book that stretches over the long reach of English history.
Because of these involvements in the matter at stake, Boniface lacked the impartiality that is supposed to be an essential qualification for the position of arbiter, and in retrospect that would seem to be sufficient reason why the English embassies to the Curia proved so fruitless.
On the other hand, the consensus of opinion is that, used with caution and in conjunction with other types of evidence, the native sources still provide a valid rough outline for the English settlement of southern Britain.
As Sir Charles Oman once said, `` it is no longer fashionable to declare that we can say nothing certain about Old English origins ''.
But beginning, for all practical purposes, with Frederick Seebohm's English Village Community scholars have had to reckon with a theory involving institutional and agrarian continuity between Roman and Anglo-Saxon times which is completely at odds with the reigning concept of the Anglo-Saxon invasions.
The entire exercise, Latin and English, is most suggestive of the kind of person Milton had become at Christ's during his undergraduate career ; ;
As it happens the English lady is a good Catholic herself, but of more liberal political persuasion.
The 350th anniversary of the King James Bible is being celebrated simultaneously with the publishing today of the New Testament, the first part of the New English Bible, undertaken as a new translation of the Scriptures into contemporary English.
The New English Bible ( the Old Testament and Apocrypha will be published at a future date ) has not been planned to rival or replace the King James Version, but, as its cover states, it is offered `` simply as the Bible to all those who will use it in reading, teaching, or worship ''.
One is impressed with the dignity, clarity and beauty of this new translation into contemporary English, and there is no doubt that the meaning of the Bible is more easily understandable to the general reader in contemporary language in the frequently archaic words and phrases of the King James.
Certainly, the meaning is clearer to one who is not familiar with Biblical teachings, in the New English Bible which reads: `` Then Jesus arrived at Jordan from Galilee, and he came to John to be baptized by him.

0.188 seconds.