Help


[permalink] [id link]
+
Page "Asterix" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Asterix and Adventures
In the channel's first years, shows that aired during its broadcast day included Welcome to Pooh Corner and You and Me Kid along with several foreign animated series and movies including Asterix, The Raccoons, Paddington Bear, and the Australian western Five Mile Creek ; the original late night schedule featured reruns of The Adventures of Ozzie and Harriet.
However, the strip also has occasional parodies of Asterix and The Adventures of Tintin in both name (' Jack Blacksterix ' and ' Jacjac and his Dog Silvery '), plot, and drawing style.

Asterix and is
The Asterix series is one of the most popular Franco-Belgian comics in the world, with the series being translated into over 100 languages, and it is popular in most European countries.
Asterix is less well known in the United States and Japan.
* Lisa Simpson is delighted at the sight of a rack with Tintin and Asterix comics in a comic book store, depicted in The Simpsons episode " Husbands and Knives ".
* Alea Jacta Est ( Asterix for grown-ups ) Each Asterix book is examined in detail
This is notable because, according to the comic, the Gaulish village where Asterix lives is in the Armoric peninsula, which is now Brittany.
* Jean Richard, due to his involvement with a zoo and a circus, is caricatured as a trainer of lions on page 40 of the comic Asterix and the Laurel Wreath.
The marble's pose is parodied in the comic book Asterix and the Laurel Wreath.
* The idea of the Suez Canal is mentioned in the Asterix comic book series, Asterix and Cleopatra by René Goscinny and Albert Uderzo.
* Brutus is an occasional supporting character in Asterix comics, most notably Asterix and Son in which he is the main antagonist.
In the latter film, he is portrayed as a comical villain by Belgian actor Benoît Poelvoorde: he is a central character to the film, even though he was not depicted in the original Asterix at the Olympic Games comic book.
Because of Jacques Chirac's long career in visible government positions, he has often been parodied or caricatured: Young Jacques Chirac is the basis of a young, dashing bureaucrat character in the 1976 Asterix comic strip album Obelix and Co., proposing methods to quell Gallic unrest to elderly, old-style Roman politicians.
* A viking in the Asterix story Asterix and the Great Crossing ( 1975 ) is named Haraldwilssen, and shares his physical features
This style of music is sometimes used to comedic effect in mass media such as film, where intense or dramatic scenes may be interrupted or interspersed with such anodyne music while characters use an elevator ( e. g. The Blues Brothers, Dawn of the Dead, Mr. and Mrs. Smith, Asterix & Obelix: Mission Cleopatra and Spider-Man 2 ).

Asterix and series
Prior to creating the Asterix series, Goscinny and Uderzo had previously had success with their series Oumpah-pah, which was published in the Tintin magazine.
The Asterix comic series has been translated into Breton.
In the Asterix comic series set in Gaul, wild boar are the favourite food of Obelix whose immense appetite means that he can eat several roasted boar in a single sitting.
* Panacea, a character in the Asterix series by René Goscinny and Albert Uderzo
The greatest and most enduring success however was mainly for some series started in the 1940s, 1950s and 1960 ( including Lucky Luke, The Smurfs, and Asterix ), and the even older Tintin, while many more recent series have not made a significant commercial impact outside the French and Dutch speaking countries, despite the critical acclaim for authors like Moebius.
Drake and Billy Smith appear in À l ' ombre des derricks (" In the Shadow of the Oil Rigs "), an episode of the Franco-Belgian comics Western series Lucky Luke, published in 1960, written by René Goscinny ( co-creator of Asterix ) and drawn by Morris.
Young énarque Jacques Chirac was, for instance, lampooned in an album of the Asterix series.
* Asterix comic series often mentions costs in sestertii.
He also translated one volume of the Asterix series into Viennese language, Da Legionäa Asterix, which was released in 1999.
* Asterix series by René Goscinny ( stories ) and Albert Uderzo ( illustrations ), of which some titles are set substantially in Rome.
Asterix and the Great Divide is the twenty-fifth volume of the Asterix comic book series.
The team set out to draw the first album ( similar format as Tintin and Asterix ) in a series of the adventures of the Norse gods, based on the Elder Eddas.

Asterix and French
The untranslatable ( into English ) joke ' Ceux de Milo sont venus ' appears in the French version of Asterix at the Olympic Games.
The fictional unconquered village from the French comic book Asterix is located here, on an Armorican peninsula ( modern Brittany ).
( The original French title of the graphic novel is Le fils d ' Asterix.
* August 14-René Goscinny, French writer & co-creator of Asterix ( died 1977 )
Joe and The Goonies and French production ( Asterix ) all have seen release at some point in the past by Konami either on arcades and / or video game consoles.
Perhaps even more illustrative of glocalization: For promotions in France, the restaurant chain recently chose to replace its familiar Ronald McDonald mascot with Asterix the Gaul, a popular French cartoon character.
When Asterix remarks that his cousin's boat is small, Anticlimax replies obscurely, " It's smaller than the garden of my uncle, but larger than the pen of my aunt ," made up of phrases proverbially used in English texts when teaching French.
In the famous French comic series Asterix, Goscinny and Uderzo use bubbles without tails to indicate a distant or unseen speaker.
Other examples were Little Archie, which featured the childhood adventures of Archie Comics character Archie Andrews, and How Obelix Fell into the Magic Potion When he was a Little Boy, about the character from the French comic book series Asterix.
Some of these are for TV shows or other things exclusive to that country although there are some packs that would be popular elsewhere, such as the French Scooby Doo and French, German, Italian and Belgian Asterix pack.
In 2002, Debbouze appeared in another big French film, Asterix & Obelix: Mission Cleopatra directed by Alain Chabat.
Asterix and the Big Fight is a French comic book, the seventh in the Asterix comic book series.
Cassius Ceramix ' challenge therefore comes at the worst possible moment, and Asterix and Vitalstatistix desperately attempt to restore Getafix ’ s mind by consulting Psychoanalytix ( original French name is Amnesix ), a druid who specializes in mental disorders.
In later Asterix albums the Goths are represented as more likeable characters, although still clearly based on the French perception of Germans.
* In the original French version, the camp centurion in this story ( Gracchus Nenjetépus ) is the same as that of the previous volume, Asterix the Gladiator — the only time a centurion appears in more than one album.
This game is based on the long-running, French comic book series Asterix the Gaul.
* Asterix, French comic set in 50 BC Gaul
The full original French title was Astérix chez Rahàzade ou Le compte des mille et une heures ( Asterix meets Orinjade or the 1001 Hours Countdown ), a reference to Queen Scheherazade who tells the famous 1001 Arabian Nights collection of stories.
* Britons Never Never Never Shall Be Slaves ( a translation of Asterix from the French magazine Pilote with Asterix renamed Beric and the action moved to Great Britain.

0.179 seconds.