Help


[permalink] [id link]
+
Page "Bucharest" ¶ 61
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

At and time
At one and the same time, she was within it but still searching for the drawbridge that would give her entry.
At the prearranged time, Greg started the engine and taxied out.
At the same time, all suggestions that some sort of societal responsibility existed for the welfare of the people within the territorial state was strongly resisted.
At one time she felt impelled to make dances that `` moved all over the stage '', much as Pollock's paintings move violently over the full extent of the canvas.
At the same time, he is plainly sympathetic, clearly friendly.
At the same time the multiple transvestitism involved -- the fat man as girl and as baby, as coquette pretending to be a baby -- touches for a moment horrifyingly upon the secret sources of a life like Jacoby's, upon the sinister dreams which form the sources of any human life.
At the present time, the counter-attack takes the line that there's no more of the true spirit of `` integration '' in the North than in the South.
At the same time, because the personal code of the detective coincides with the legal dictates of his society, because he likes to catch criminals, he is in middle class eyes a virtuous man.
At the time of his capture Helion had on his person a sketchbook he had bought at Woolworth's in New York.
At one time it seemed as if the Soviet Union had done us a favor by providing a striking example of how not to behave towards other peoples and other nations.
At this time Miriam Noel appeared, urging on Constable Henry Pengally, whose name showed him to be a descendant of the Welsh settlers in the neighborhood.
At the same time, I am aware that my recoil could be interpreted by readers of the tea leaves at the bottom of my psyche as an incestuous sign, since theirs is a science of paradox: if one hates, they say it is because one loves ; ;
At this time Harriet wrote in a letter which after their finally landing in India was sent to her mother:
At no time does he seem to have proposed marriage, and Mrs. King was evidently torn between a concern for her daughter's emotions and the desire to believe that the friendship might be continued without harm to her reputation.
At Sounion there is a group of beautiful columns, the ruins of a temple to Poseidon, of particular interest at that time, as active reconstruction was in progress.
At the same time, a major proportion of these young men and women see religion as a means of personal adjustment, an anchor for family life, a source of emotional security.
At no time did I attempt to seek approval or commendation for the members of the Chicago board of election commissioners for the discharge of their duties.
At State College, he had no time to walk among the violets on the water's edge.
At the same time, you have to face facts and realize that a man who's been in the Marine Corps all his life doesn't understand much about politics.
At the same time, his voice betrayed uncertainty about their being here, and conveyed an appeal to whatever is reasonable, peace-loving, and dependable in everybody.
At the same time he started walking the streets, peering at the people passing or shopping at the stalls, storing up fresh impressions of what they looked like, how they moved.
`` At three o'clock if it will be of convenience to you at that time ''.
At the same time, it was unlikely that any businessmen would spend a day in a Christian mission out of mere curiosity.
At the same time another child -- this one of Shelley's brain -- was given to the world: Alastor, a poem of pervading beauty in which the reader may gaze into the still depths of a fine mind's musings.
At the time Alex arrived he was engaged in some sort of intimate communication with the hen, who had settled herself on the nest most peacefully after the occurrences of the morning.

At and due
At last they concluded that the heavy, full feeling in their stomachs was due to lack of exercise.
At common law allegiance is a true and faithful obedience of the subject due to his Sovereign.
At first, the expansion is slowed down by gravitation due to the radiation and matter content of the universe.
At the other end of the scale, tub-boat canals such as the Bude Canal were limited to boats of under 10 tons for much of their length due to the capacity of their inclined planes or boat lifts.
At the same time, ducks, geese, and shrimp are rare in comparison to southern China due to the arid climate of northern China.
At an early age, Catherine was considered a suitable wife for Arthur, Prince of Wales, the eldest son of Henry VII of England and heir to the throne, due to the English ancestry she inherited from her mother Queen Isabella I of Castile.
At the time, the house of Trastámara was the most prestigious in Europe, due to the rule of the Catholic Monarchs, so the alliance of Catherine and Arthur validated the House of Tudor in the eyes of European royalty and also strengthened the Tudor claim to the English throne via Catherine of Aragon's ancestry.
In common, with another important Monty Python predecessor, At Last the 1948 Show, many episodes were wiped as was common practice at the time due to the lack of any apparent market for them prior to the invention of home video.
At the beginning of the 19th century, the castle's north -, east-and south-wing had to be demolished due to their state of disrepair.
At the same time as the Enniskillen bombing, the IRA also planted a bomb 20 miles away in Tullyhommon, near Pettigo, where the Boys ' Brigade and the Girls ' Brigade were due to participate in a Remembrance Day service.
At the end of November it was agreed that the purchasers of Oxford's lands would pay his entire debt of some £ 3, 306 due to Court of Wards over a five-year period, finishing in 1592.
At the same time, a host of usurpers rose up due to the apparent inability of the Emperor to see to the Empire's defences.
At the peak of the terror, the slightest hint of counter-revolutionary thoughts or activities ( or, as in the case of Jacques Hébert, revolutionary zeal exceeding that of those in power ) could place one under suspicion, and trials did not always proceed according to contemporary standards of due process.
At the same time, Relena formally dissolves the Sanc Kingdom due to the tremendous pressure from Romefeller.
At the age of thirteen, due to his desire to attend the academy there, he relocated to the home of another foster family in Fort Scott, Kansas.
At high currents, iron core inductors also show gradual departure from ideal behavior due to nonlinearity caused by magnetic saturation.
At higher frequencies, resistance and resistive losses in inductors grow due to skin effect in the inductor's winding wires.
At 15, he ran away from Geneva ( on 14 March 1728 ) after returning to the city and finding the city gates locked due to the curfew.
At the end of Book II, Chapter XIII Origen disagrees with Josephus ' placement of blame for the destruction of Jerusalem on the death of James, and states that it was due to the death of Jesus, not James.
At the very beginning of his reign, he deemed it proper to promulgate by law the Church's belief in the Trinity and the Incarnation ; and to threaten all heretics with the appropriate penalties ; whereas he subsequently declared that he intended to deprive all disturbers of orthodoxy of the opportunity for such offense by due process of law.
" At the Florence Conference of the Italian Federation of the International in 1876, held in a forest outside Florence due to police activity, they declared the principles of anarcho-communism, beginning with:
At times of war, Malta's economy prospered due to its strategic location.
At higher Reynolds number, the analogy between mass and heat transfer and momentum transfer becomes less useful due to the nonlinearity of the Navier-Stokes equation ( or more fundamentally, the general momentum conservation equation ), but the analogy between heat and mass transfer remains good.
At the beginning of the 20th century, Merseburg was transformed into an industrial site, which is largely due to the pioneering work done by people like Carl Bosch and Friedrich Bergius, who laid down the scientific fundamentals of the catalytic high-pressure ammonia synthesis from 1909 to 1913.
At the time of independence, fish stocks had fallen to dangerously low levels, due to the lack of protection and conservation of the fisheries and the over-exploitation of these resources.

0.230 seconds.