Help


[permalink] [id link]
+
Page "Catullus" ¶ 21
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Catullus and 51
Catullus twice used a meter that Sappho developed, called the Sapphic strophe in poems 11 and 51.
One of Sappho's poems ( fragment 31 ) was famously translated by the 1st century BC Roman poet Catullus in his " Ille mi par esse deo videtur " (" He seems to me to be equal to a god ") ( Catullus 51 ).
A few centuries later, the Roman poet Catullus admired Sappho's work and used the Sapphic meter in two poems, Catullus 11 and Catullus 51.
It may be significant that a poem which looks like an envoi to Lesbia ( Catullus 11 ) is written in the Sapphic metre ; the only other poem in the collection composed in this metre is poem 51, which looks like it could be the first poem written to her.
Catullus 51 is a poem by the Roman famous love poet Gaius Valerius Catullus ( c. 84 – c. 54 BC ).
The following Latin text of Catullus 51 is taken from D. F. S. Thomson ; the translation is literal, not literary.

Catullus and Sappho
Catullus was also an admirer of Sappho, a female poet of the 7th century BC, and is the source for much of what we know or infer about her.
Odes by Catullus, as well as other poetry of Catullus, was particularly inspired by Sappho.
The texts are based on Latin wedding poems by Catullus, as well as Greek poems by Sappho and a small part by Euripides.
Many erotic poems have survived from Ancient Greece and Rome, the authors including the Greeks Straton of Sardis, Sappho of Lesbos ( lyrics ); and the Romans Automedon ( The Professional and Demetrius the Fortunate ), Philodemus ( Charito ), Marcus Argentarius, Catullus, Propertius, Tibullus, Ovid, Martial and Juvenal and the anonymous Priapeia.
This form continued in popularity through the history of the classical world ; the Roman poet Catullus wrote a famous epithalamium, which was translated from or at least inspired by a now-lost work of Sappho.
In Latin, the epithalamium, imitated from Fescennine Greek models, was a base form of literature, when Catullus redeemed it and gave it dignity by modelling his Marriage of Thetis and Peleus on a lost ode of Sappho.
He defends his work and his life with equal vigor, appealing to the many poets who had written on the same themes as he — among them Anacreon, Sappho, Catullus, even Homer.
Catullus is not the only poet who translated Sappho ’ s poem to use for himself: Pierre de Ronsard is also known to have translated a version of it.

Catullus and so
* lines 12. 93-130 – Catullus has heirs, so the narrator is acting as a friend not a legacy-hunter ( captator ).
David Campbell has briefly summarized some of the most arresting qualities of Sappho's poetry: Clarity of language and simplicity of thought are everywhere evident in our fragments ; wit and rhetoric, so common in English love-poetry and not quite absent from Catullus ' love poems, are nowhere to be found.
One passage of the Aetia, the so called Coma Berenices, has been reconstructed from papyrus remains and the celebrated Latin adaptation of Catullus ( Catullus 66 ).
Popular critical consensus has long identified Clodia Metelli, who features so prominently in the speech, as Catullus ’ famed lover Lesbia.

Catullus and some
* condolences: some poems of Catullus are solemn in nature.
) However, it also occurs in some Western metres, such as the hendecasyllable favoured by Catullus, which can be described as:
The ' Basia ' are really extended imitations of Catullus ( in particular poems 5 and 7 ) and some poems from the Anthologia Graeca ; Secundus situates his poetry, stylistically as well as thematically, firmly with the Neo-Catullan tradition.
Though homoeroticism can differ from the interpersonal homoerotic — as a set of artistic and performative traditions, in which such feelings can be embodied in culture and thus expressed into the wider society — some authors have cited the influence of personal experiences in ancient authors such as Catullus, Tibullus and Propertius in their homoerotic poetry.

Catullus and later
Wiseman argues that after the brother's death Catullus could have married, and that, in this case, the later Valerii Catulli may have been his descendants.
Later Republican writers, such as Lucretius, Catullus and even Cicero, wrote their own compositions in the meter and it was at this time that many of the principles of Latin hexameter were firmly established, ones that would govern later writers such as Virgil, Ovid, Lucan, and Juvenal.
Catullus, the first of these, is an invaluable link between the Alexandrine school and the subsequent elegies of Tibullus and Propertius a generation later.
The classical hendecasyllable is a quantitative meter used in Ancient Greece in Aeolic verse and in scolia, and later by the Roman poet Catullus.
Of his elegies for special occasions, the best known is the Lock of Berenice, a piece of court poetry which formed part of the Aetia and was later adapted by the Roman Catullus.

Catullus and poem
Catullus ' love poem " Vivamus mea Lesbia atque amemus " in the translation by Ben Jonson was set to music ( lute accompanied song ) by Alfonso Ferrabosco the younger.
* The 20th-century Irish poet Louis MacNeice references Catullus in his poem " Epitaph for Liberal Poets ," where he mentions Catullus as amongst the first liberal poets-" Catullus / went down young ," mentioning him in the context of the death of the individual and recognising his and the universal plight.
* Archibald MacLeish wrote a poem entitled " You Also, Gaius Valerius Catullus ," where he addresses the poet.
* W. B. Yeats references Catullus in his poem The Scholars.
* The poem " Be Angry at the Sun " by Robinson Jeffers includes the line " You are not Catullus, you know, To lampoon these crude sketches of Caesar.
* Catullus translations: Catullus's work in Latin and multiple ( ten or more ) modern languages, including scanned versions of every poem
Catullus wrote a poem to Diana in which she has more than one alias: Latonia, Lucina, Iuno, Trivia, Luna.
Authors whose epigrams survive include Catullus, who wrote both invectives and love epigrams – his poem 85 is one of the latter.
Callimachus celebrated the transformation in a poem, of which only a few lines remain, but there is a fine translation of it by Catullus.
Other than epitaphs, examples of ancient elegy as a poem of mourning include Catullus ' Carmen 101, on his dead brother, and elegies by Propertius on his dead mistress Cynthia and a matriarch of the prominent Cornelian family.
Silphium as Laserpicium makes an appearance in a poem ( Catullus 7 ) of Catullus to his lover Lesbia ( though others have suggested that the reference here is instead to silphium's use as a treatment for mental illness, tying it to the ' madness ' of love ).
A famous poem by the Roman poet Catullus, criticizing a Gaul named Egnatius, reads:
Moreover, scholars agree that the repeated word “ pulcher ,” meaning “ pretty ,” in Catulluspoem 79 is a pun on Clodius ’ s cognomen, Pulcher.
However, this association is weakened somewhat by James L. Butrica ’ s argument in “ Clodius the Pulcher In Catullus and Cicero .” He emphasizes the prominence of the word pulcher in Catullus ’ s poem and acknowledges that it identifies the character Lesbius with Clodius Pulcher and Lesbia with Clodia Metelli.
He was a friend of Catullus ( poem 10, 29 – 30: meus sodalis / Cinna est Gaius ).
The author commences Satire VI by setting his poem in opposition to the version of Roman women seen in the poems of Catullus and Propertius:
Catullus 49 is a poem by the Roman poet Gaius Valerius Catullus ( c. 84 – c. 54 BC ) sent to Marcus Tullius Cicero as a superficially laudatory poem.

0.308 seconds.