Help


[permalink] [id link]
+
Page "Kubla Khan" ¶ 120
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Coleridge's and on
Matthew Gibson has shown that LeFanu used Dom Augustin Calmet's Treatise on Vampires and Revenants, translated into English in 1850 as The Phantom World, the Reverend Sabine Baring-Gould's The Book of Were-wolves ( 1863 ), and his account of Elizabeth Bathory, Coleridge's Christabel, and Captain Basil Hall's Schloss Hainfeld ; or a Winter in Lower Styria ( London and Edinburgh, 1836 ).
One of his most remarkably inventive works is the Rhyme of the Ancient Mariner ( 1839 ) based on Samuel Coleridge's famous poem, which recently sold at Sotheby's for ₤ 27, 000.
Additionally, many of the images are connected to a broad use of Ash Farm and the Quantocks in Coleridge's poetry, and the mystical settings of both Osorio and Kubla Khan are based on his idealised version of the region.
She is also similar to the later subject of many of Coleridge's poems, Asra, based on Sara Hutchinson, whom Coleridge wanted but was not his wife and experienced opium induced dreams of being with her.
The critics were more provocative than those of the previous generation, and much of the bad reception was based on Coleridge's timing of publication and his own political views, much of which contrasted with those of the critics, than actual content.
Critics of the 1960s focused on the reputation of the poem and how it compared to Coleridge's other poems.
In 2002, J. C. C. Mays pointed out that " Coleridge's claim to be a great poet lies in the continued pursuit of the consequences of ' The Ancient Mariner ,' ' Christabel ' and ' Kubla Khan ' on several levels.
'" He goes on to explain the " daemonic ": " Opium was the avenging daemon or alastor of Coleridge's life, his dark or fallen angel, his experiential acquaintance with Milton's Satan.
The first Dictionary fascicle was published on 1 February 1884 — twenty-three years after Coleridge's sample pages.
Published in 1818, it was based on a number of sources, including Ovid's myth of Prometheus ( indeed, the novel is subtitled " The Modern Prometheus "), Milton's Paradise Lost, Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner, and William Beckford's Gothic novel Vathek.
The poem may have been inspired by James Cook's second voyage of exploration ( 1772 – 1775 ) of the South Seas and the Pacific Ocean ; Coleridge's tutor, William Wales, was the astronomer on Cook's flagship and had a strong relationship with Cook.
He wrote introductions for a few books such as a new edition of George Borrow's Wild Wales ; he gave radio talks on the BBC Third Programme ; he even tried his hand at an extended consideration of Coleridge's poem for a reprinting of The Rime of the Ancient Mariner featuring his own introduction and illustrations with a series of copper engravings.
Southey's wife, Edith Fricker, whom he married at St. Mary Redcliffe, Bristol, on 14 November 1795, was the sister of Coleridge's wife, Sara Fricker.
Picked up by London publisher Harrap, he started with two commissions which were never completed: Samuel Taylor Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner ( his work on which was destroyed during the 1916 Easter Rising ) and an illustrated edition of Alexander Pope's The Rape of the Lock.
* January 2-Samuel Taylor Coleridge's lecture on Hamlet is given as part of a series of lectures on drama and Shakespeare ; it has influenced Hamlet studies ever since.
Wilkinson's preliminary discourses to these translations and his criticisms of Samuel Taylor Coleridge's comments on Swedenborg displayed an aptitude not only for mystical research, but also for original philosophic debate.
Fortuitously, Lamb's first publication was in 1796, when four sonnets by " Mr. Charles Lamb of the India House " appeared in Coleridge's Poems on Various Subjects.
Lamb's first publication was the inclusion of four sonnets in the Coleridge's Poems on Various Subjects published in 1796 by Joseph Cottle.
Scholars have noted a number of literary influences on " To Autumn ", from Virgil's Georgics, to Edmund Spenser's " Mutability Cantos ", to the language of Thomas Chatterton, to Samuel Taylor Coleridge's " Frost at Midnight ", to an essay on autumn by Leigh Hunt, which Keats had recently read.
It is based on the early lives of English poets Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth, in particular their collaboration on the " Lyrical Ballads ", and Coleridge's writing of Kubla Khan.

Coleridge's and origin
Some of Coleridge's contemporaries denounced the poem and questioned his story about its origin.

Coleridge's and poem
According to Coleridge's Preface to Kubla Khan, the poem was composed one night after he experienced an opium influenced dream after reading a work describing Xanadu, the summer palace of the Mongol ruler and Emperor of China Kublai Khan.
Unlike Coleridge's normal approach to his poetry, he did not mention the poem in letters to his friends.
Charles Lamb, poet and friend of Coleridge, witnessed Coleridge's work towards publishing the poem and wrote to Wordsworth: " Coleridge is printing Xtabel by Lord Byron's recommendation to Murray, with what he calls a vision of Kubla Khan – which said vision he repeats so enchantingly that it irradiates & brings Heaven & Elysian bowers into my parlour while he sings or says it ".
The poem was printed four times in Coleridge's life, with the final printing in his Poetical Works of 1834.
The poem according to Coleridge's account, is a fragment of what it should have been, amounting to what he was able to jot down from memory: 54 lines.
The poem's self-proclaimed fragmentary nature combined with Coleridge's warning about the poem in the preface turns Kubla Khan into an " anti-poem ", a work that lacks structure, order, and leaves the reader confused instead of enlightened.
The Preface and the poem are different in their locations, as the Preface discusses Coleridge's England while the poem discusses ancient China, but both discuss the role of the poem and his abilities.
The woman may also refer to Mnemosyne, the Greek personification of memory and mother of the muses, referring directly to Coleridge's claimed struggle to compose this poem from memory of a dream.
As a whole, the poem is connected to Coleridge's belief in a secondary Imagination that can lead a poet into a world of imagination, and the poem is both a description of that world and a description of how the poet enters the world.
The connection between Lewti and the Abyssinian maid makes it possible that the maid was intended as a disguised version of Mary Evans, who appears as a love interest since Coleridge's 1794 poem The Sigh.
Much of the poem could have been influenced by Coleridge's opium dream or, as his friend and fellow poet Robert Southey joked, " Coleridge had dreamed he had written a poem in a dream ".
If Coleridge's dream did originate ideas within the poem, then the dreams are related to those experienced by contemporary opium eaters and writers, Thomas de Quincey and Charles Pierre Baudelaire.
The work went through multiple editions, but the poem, as with his others published in 1816 and 1817, had poor sales as a result of hostile critics who went so far to attack Coleridge's integrity.
When coming to Kubla Khan, he pointed out: " instead of being content to have written finely under the influence of laudanum, recommends ' Kubla-Khan ' to his readers, not as a poem, but as ' a psychological curiosity ' ... Every lover of books, scholar or not, who knows what it is to have his quarto open against a loaf at his tea ... ought to be in possession of Mr. Coleridge's poems, if it is only for ' Christabel ', ' Kubla Khan ', and the ' Ancient Mariner '.
Critics at the end of the 19th century favoured the poem and placed it as one of Coleridge's best works.
The poem is steeped in the wonder of all Coleridge's enchanted voyagings.
When discussing the quality of the poem, she wrote, " I sometimes think we overwork Coleridge's idea of ' the balance or reconciliation of opposite or discordant qualities.

Coleridge's and were
In much the same way, we recognize the importance of Shakespeare's familarity with Plutarch and Montaigne, of Shelley's study of Plato's dialogues, and of Coleridge's enthusiastic plundering of the writings of many philosophers and theologians from Plato to Schelling and William Godwin, through which so many abstract ideas were brought to the attention of English men of letters.
" The review does praise the work as it continues, " Still if Mr. Coleridge's two hundred lines were all of equal merit with the following which he has preserved, we are ready to admit that he has reason to be grieved at their loss.
John Sheppard, in his analysis of dreams titled On Dreams ( 1847 ), lamented Coleridge's drug use as getting in the way of his poetry but argued: " It is probable, since he writes of having taken an ' anodyne ,' that the ' vision in a dream ' arose under some excitement of that same narcotic ; but this does not destroy, even as to his particular case, the evidence for a wonderfully inventive action of the mind in sleep ; for, whatever were the exciting cause, the fact remains the same ".
Because of this new emphasis, poems that were not complete were nonetheless included in a poet's body of work ( such as Coleridge's " Kubla Khan " and " Christabel ").
Two of these-the " Monograms of Man " and the illustrations to Coleridge's Ancient Mariner were etched by his own hand, and published in 1831 and 1837 respectively, while his subjects from the Pilgrim's Progress and Nichol's Architecture of the Heavens were issued after his death.
Reviews were good, but with reservations that Potter oversimplified the dichotomy in Coleridge's nature ( The Observer ) or else did not explore the underlying reasons for it ( TLS ).
The Pacific doldrums were famously described in Samuel Taylor Coleridge's Rhyme of the Ancient Mariner in the following stanzas:
In his book, Captain Shelvocke stated that his Second mate, Simon Hatley, shot a black albatross while they were rounding the Cape Horn and this episode in his book served to inspire the central image of Samuel Taylor Coleridge's famous poem, The Rime of the Ancient Mariner.
Early reactions were that it was a demonstration of Coleridge's opiate-driven decline into ill health.
Sir John Taylor Coleridge's brothers were James Duke Coleridge and Henry Nelson Coleridge, the latter the husband of Sara Coleridge.
One source states that Beddoes influence was " the most likely source " of Coleridge's plan to go to Germany, and that Coleridge's philosophical interests there were often " anchored in medical debates.

0.132 seconds.