Help


[permalink] [id link]
+
Page "Volcae" ¶ 24
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Compare and English
Compare the carved and incised " sacred glyphs " hieroglyphs, which have had a longer history in English, dating from the first Elizabethan translation of Plutarch, who adopted " hieroglyphic " as a Latin adjective.
Compare English: Who is that?
Compare with Alfred the Great, king of England whose name appeared as Ælfred cyning in Old English.
The Finnish word for thunder, Ukkonen, is the diminutive form of the name Ukko .< ref group =" note "> Compare to English thunder (< Old English þunor ) and German donner (< Old High German donar ) both derived from Proto-Germanic * þunraz and originally synonymic with appellations of the thunder god .</ ref > Ukko is often equated with Perkele, and some hold Perkele to be the original personal name of Ukko with the name Ukko being an euphemism.
In the present-day Valencian Community, the saying: Quan el mal ve d ' Almansa, a tots alcança (" Evil tidings spare no one when they come from Almansa ", or, more literally, " When the wrong comes from Almansa, it reaches everybody " ( Compare English: " It's an ill wind that blows no good ") recalls this defeat, since one of the side effects of this defeat was the suppression of the autonomy of the Kingdom of Valencia within the Spanish Habsburg monarchy.
Compare English " fervent ", " effervescent " and Latin defruutum, boiled wine.
of Chinese n. and English n. Compare earlier Japlish n., Spanglish n. Compare also Hinglish n. 2, Singlish n. 2
Compare Latin, Italian vita, Brazilian Portuguese vida with a fully occlusive, European Portuguese vida, Castilian Spanish vida with an interdental ( as in English ⟨ th ⟩ in " this ") and French vie, where the is elided as in Andalusian ( vida ' life ').
In his Ideas upon Philosophy and the History of Mankind he even wrote, " Compare England with Germany: the English are Germans, and even in the latest times the Germans have led the way for the English in the greatest things.
Compare with Dutch heem, German Heim, Swiss German cham or-kon, Old English hām and Modern English home, all derived from the Proto-Germanic * kham -.
Compare: Standard German: “ Apfel, Pfanne ”; Kölsch: “ Appel, Pann ”, English: “ apple, pan ”.
Compare: Standard German: “ leben, Ofen ”; Kölsch: “ levve, Ovve ”; English: “ live, oven ”.
Compare: Standard German: “ mein Mann, meine Frau ”; Kölsch: “ minge Mann, ming Frau ”; English: “ my husband, my wife ”.
: Aims: Compare, in three middle school classes, the results obtained studying Esperanto with those obtained by studying Russian, English, and German.
( Compare English " in front of ", " because of ".
Compare to the English concertina where the thumb holds a strap, the little finger is held on a rest, and the remaining three fingers press the keys.
Compare, for example, modern English with modern Swedish and German.
Compare with Dutch beker, German Becher and English beaker.
Compare with the red and white rose iconography of English Wars of the Roses, as imagined by Walter Scott earlier in the 19th century, in Anne of Geierstein ( 1829 ).
Compare also nominative absolute in English.

Compare and Welsh
Compare the appearance of the Welsh Taliesin in the second branch of the Mabinogi.
It is more accurately called ' the Morbihan ' directly from its Breton name which is Ar Mor Bihan, meaning ' the little sea ' ( Compare the Welsh y môr bychan ), as opposed to the Atlantic Ocean outside, ( Ar Mor Bras ).

Compare and Dutch
Compare southeastern Middle Dutch hiwen with modern Dutch huwen.
Compare cognates: Icelandic & Faroese kirkja ; Swedish kyrka ; Norwegian ( Nynorsk ) kyrkje ; Norwegian ( Bokmål ) & Danish kirke ; German Kirche ; Dutch kerk ; West Frisian tsjerke ; and borrowed into non-Germanic languages: Estonian kirik and Finnish kirkko.
Compare modern German ' Leiche ', Dutch ' lijk ' and Frisian ' lyk ', all meaning corpse.

Compare and ",
In legal practice, the writer italicizes “ compare ,” “ with ,” and “ and .” Compare must be used with " with ", with the " with " preceded by a comma.
Compare for example Richard Gregory: " The Oxford Companion to the Mind ", first edition, 1987 )
Compare also the rendition of the name of early Bulgarian ruler Pagan as ( Kampaganos ), likely resulting from a misinterpretation of " Kan Pagan ", in Patriarch Nicephorus's so-called Breviarium In general, however, the inscriptions as well as other sources designate the supreme ruler of Danube Bulgaria with titles that exist in the language in which they are written – archontеs, meaning ' commander or magistrate ' in Greek, and knyaze, meaning ' duke ' or ' prince ' in Slavic.
Compare the separate development of the concept of " vassal ", from a warlord's henchman to one of Charlemagne's great companions.
( Compare the theories put forth by the protagonist of Jorge Luis Borges ' short story " Three Versions of Judas ", and the Gospel of Judas.
Compare the Hungarian, Slavic and Turkish words for " king ", forms of kral, all adapted from Karl, the personal name of Charlemagne.
Compare this with " Jack built the house after he married ", where the conjunction after marks the subordinate clause after he married, but does not play the role of any noun within that clause.
# Compare each new string with the target " METHINKS IT IS LIKE A WEASEL ", and give each a score ( the number of letters in the string that are correct and in the correct position ).
Compare " good ", " make ", " coolamon ".
Compare ryūgū-jō 龍宮城 " dragon palace castle ", which was the sea-god Ryūjin's undersea residence.

Compare and German
( Compare German cognates die Sonne, der Mond, das Weib is nonetheless scant.
( Compare with the German: Welle which means " wave ".
( Compare Standard German Brämling with the same meaning.
Compare this with the High German suffix-chen ( see above ).
Compare Basel German Khind ( usually spelled Kind ), pronounced more or less as Standard German Kind, with Chind with initial, used in all other Swiss German dialects, with the exception of the dialect of Chur.

Compare and French
Compare Logudorese kentu with Italian cento, Spanish ciento and French cent.
Compare морж ( morž ) in Russian, mursu in Finnish, moršâ in Saami, and morse in French.
Compare French hyperbole ( earlier yperbole ).
( Compare the Statue of Liberty, created by a French artist, with a copy in both Paris and Saint-Étienne.
Compare palatalization in Jèrriais pièche with French place in this bilingual placename sign
: Aims: Compare the ease of acquisition of Esperanto with that of French.
Compare the plurals of cognate nouns in Romanian, Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, French and Latin:
Compare French verge ( yard ).

0.220 seconds.