Help


[permalink] [id link]
+
Page "Summary of Decameron tales" ¶ 107
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Filostrato and narrates
Filostrato narrates this tale which modern readers with their ideas of gender equality can appreciate.
Filostrato narrates this tale, which Boccaccio certainly took from Apuleius's The Golden Ass, the same source as tale V, 10.
Filostrato narrates.
Filostrato narrates this humorous story.

Filostrato and tale
Filostrato tells this tale about Dante's benefactor, whom he praises in the Paradiso section of the Divine Comedy, xvii, 68.
Filostrato tells this version of the tale.
Filostrato tells this story, which has so many similarities with tale IV, 1 that both tales could have shared sources.
Filostrato tells this tale.
The first known version is from Benoît de Sainte-Maure's poem Roman de Troie, but Chaucer's principal source appears to have been Boccaccio who re-wrote the tale in his Il Filostrato.

Filostrato and which
Filostrato reigns during the fourth day, in which the storytellers tell tales of lovers whose relationship ends in disaster.
Pandarus appears in Il Filostrato by Giovanni Boccaccio, in which he plays the role of a go-between in the relationship of his cousin Criseyde and the Trojan prince Troilus, the younger brother of Paris and Hector.
Chaucers ' source was Il Filostrato by Boccaccio, which in turn derives from a 12th-century French poet, Benoit de Siante-Maure Theodore Morrison, " The Portable Chaucer ," The Viking Press, 1949., p. 363.

Filostrato and by
In Boccaccio's Il Filostrato ( 1333 – 1339 ), Ripheus is named as one of the Trojans taken prisoner by the Greeks ( IV. 3.

Filostrato and .
Works produced in this period include Filostrato and Teseida ( the sources for Chaucer's Troilus and Criseyde and The Knight's Tale, respectively ), Filocolo, a prose version of an existing French romance, and La caccia di Diana, a poem in terza rima listing Neapolitan women.
It is Boccaccio who makes the decisive shift in the character's name in Il Filostrato.
Boccaccio for example, in his Il Filostrato, mixes the tradition of Cupid's arrow with the Provençal emphasis on the eyes as the birthplace of love: " Nor did he ( Troilus ) who was so wise shortly before ... perceive that Love with his darts dwelt within the rays of those lovely eyes ... nor notice the arrow that sped to his heart.
Il Filostrato served as the basis for Chaucer's Troilus and Criseyde.
The response of the characters to this state of affairs varies according to their status: Professor Filostrato, of the wicked N. I. C. E., considers the Sulvans " great race, further advanced than we ", while the Christian champion Elwin Ransom describes them as " an accursed people, full of pride and lust.
In the Roman, the daughter of Calchas is called Briseis, but she is better known under a different name, becoming Criseida in Boccaccio's il Filostrato, Criseyde in Chaucer, Cresseid in Robert Henryson's The Testament of Cresseid and ultimately Cressida in Shakespeare's Troilus and Cressida.

narrates and tale
Filomena narrates this tale, which portrays the main character as wise and in a positive light.
Dioneo, who has acquired the reputation of the most bawdy of the storytellers, narrates this tale.
Emilia narrates yet another anti-clerical tale, the fourth of the day so far.
Elissa narrates another tale of censure.
Pampinea narrates the last tale of the day, another tale of censure ( the sixth of the day ).
Neifile narrates this tale, which, like I, 1, ridicules the Catholic tradition of discerning the Saints.
Pampinea narrates this tale of which no earlier version is known.
Emilia narrates this tale, which has no known previous version.
Neifile narrates this tale, which was written first by the Sanskrit dramatist and poet Kālidāsa in his The Recognition of Śakuntalā.
Dioneo narrates what is by far the most obscene and bawdy tale in the Decameron.
Fiammetta narrates this tale, whose earliest source is a French manuscript written by a man named Thomas.
Emilia narrates this tale, one part of which ( the motif of using extra fine bow strings ) supposedly is based on a real event, according to a chronicle by Giovanni Villani.
Pampinea narrates this tale.
Filomena narrates this tale, which many see as revealing Boccaccio's opinion of what makes a good or bad storyteller, just as portions of Hamlet and A Midsummer Night's Dream contain Shakespeare's opinion of what makes a good or bad actor.
Panfilo narrates this tale.
Pampinea narrates this version of a common medieval tale which originates from the Hitopadesha of India.
As usual, Dioneo narrates the last tale of the day.
Elissa narrates this tale, the first in which Bruno and Buffalmacco appear.
Fiammetta narrates this tale.
Lauretta narrates another tale about Bruno and Buffalmacco and their practical jokes.

narrates and which
Next, inside this first flashback, the Lady of the title narrates another story, presented in flashback form, but with cutaways inside it back to events occurring in the time frame in which she is doing her narrating.
Neither should it be confused with the surviving Acts of Barnabas, which narrates an account of Barnabas ' travels, martyrdom and burial, and which is generally thought to have been written in Cyprus sometime after 431.
An always extant being called Qfwfq narrates all of the stories save two, each of which is a memory of an event in the history of the universe.
Each time Albert appears, he brings with him a group of clips featuring sports bloopers and outstanding plays, which he narrates and dubs the " Albert Achievement Awards.
Elissa narrates this story, which shares its theme of a woman's vengeance for being spurned with many ancient stories.
Dioneo narrates this story which pokes fun at the worship of relics.
Pampinea narrates this tale, for which no known earlier source exists.
Emilia narrates this tale, which probably originated in Asia.
Filomena narrates this story, which Boccaccio may have taken from Alphonsus's " Disciplina clericalis.
An early example of the frame story, or framing device, is employed in the One Thousand and One Nights, in which the character Scheherazade narrates a set of tales ( most often fairy tales ) to the Sultan Shahriyar over many nights.
The Dark Night ( from which the spiritual term takes its name ) narrates the journey of the soul from her bodily home to her union with God.
Eusebius of Caesarea references Saracens in his Ecclesiastical history, in which he narrates an account wherein Dionysus, Bishop of Alexandria mentions Saracens in a letter while describing the Roman emperor Decius ' persecution: " Many were, in the Arabian mountain, enslaved by the barbarous sarkenoi.

0.181 seconds.