Help


[permalink] [id link]
+
Page "Othello" ¶ 32
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Honigmann and editor
Her mother, Litzi Friedman, was the first wife of Kim Philby and her father, Georg Honigmann, was the chief editor of the " Berliner Zeitung ".

Honigmann and Arden
Honigmann elaborated these arguments, both in his preface to the second Arden edition of King John, and in his 1982 monograph on Shakespeare's influence on his contemporaries.

Honigmann and Shakespeare
Daniel and Honigmann believe that an original version of the play existed in which Hortensio was simply a friend of Petruchio's, and had no involvement in the Bianca subplot, but wishing to complicate things, Shakespeare rewrote the play, expanding Hortensio's role, but not fully correcting everything to fit the presence of a new suitor.

Honigmann and is
Daniel and Honigmann cite Act 2, Scene 1, where Hortensio is omitted from the scene where Tranio ( as Lucentio ) and Gremio bid for Bianca, despite the fact that everyone knows Hortensio is also a suitor.
Barbara Honigmann ( born 12 February 1949 in Berlin ) is a German author and artist.
Barbara Honigmann is the daughter of German-Jewish emigrants, who returned to East Berlin in 1947 after a period of exile in Great Britain.

Honigmann and .
" Various uses of the word ' black ' ( for example, " Haply for I am black ") are insufficient evidence for any accurate racial classification, Honigmann argues, since ' black ' could simply mean ' swarthy ' to Elizabethans.
Roderigo calls Othello ' the thicklips ', which seems to refer to European conceptions of Sub-Saharan African physiognomy, but Honigmann counters that, as these comments are all intended as insults by the characters, they need not be taken literally.
Honigmann discusses the view that Abd el-Ouahed ben Messaoud ben Mohammed Anoun, Moorish ambassador of the Arab King of Barbary to Queen Elizabeth I in 1600, was one inspiration for Othello.
Georgian academician Shalva Nutsubidze and Belgian professor Ernest Honigmann were authors of a theory identifying pseudo-Dionysius the Areopagite with Peter the Iberian.
Honigmann in 1954.
* Honigmann, E. A. J.
Honigmann discerned in the play the influence of John Foxe's Acts and Monuments, Matthew Paris ' Historia Maior, and the Wakefield Chronicle, but Muir demonstrated that this apparent influence could be explained by the priority of the Troublesome Reign, which contains similar or identical matter.
Honigmann and Grace Ioppolo as supporting this view.
Honigmann for example, dissents from the most common dating of the plays with his " early start theory " by pushing back the beginning of Shakespeare's career four or five years beginning with the composition of Titus Andronicus in 1586 instead of following Chambers.
Honigmann, suggests he may have written it prior to his arrival ) and, as such, he lacked theatrical experience.
* Prof E. A. J. Honigmann, Joseph Cowen Professor of English Literature from 1970-89 at Newcastle University

editor and Arden
Arden Shakespeare editor J. H. P.
Arden Hamlet editor Harold Jenkins, for example, criticised the idea of any direct personal satire of Burghley as " unlikely " and " uncharacteristic of Shakespeare ".
From 1964 to 1986, he was general editor of the New Mermaid dramatists, and from 1974 to 1982 of the New Arden Shakespeare.
* Sportsnet Magazine associate editor Arden Zwelling

editor and Shakespeare
Oxford editor George Hibbard argues that, since the contemporary literature contains many allusions and references to Hamlet ( only Falstaff is mentioned more, from Shakespeare ), the play was surely performed with a frequency that the historical record misses.
According to the principal editor of the journal, Leonard Lewisohn: " Although a number of major Islamic poets easily rival the likes of Dante, Shakespeare and Milton in importance and output, they still enjoy only a marginal literary fame in the West because the works of Arabic and Persian thinkers, writers and poets are considered as negligible, frivolous, tawdry sideshows beside the grand narrative of the Western Canon.
Michael Neill, editor of the Oxford Shakespeare edition, notes that the earliest critical references to Othello's colour, ( Thomas Rymer's 1693 critique of the play, and the 1709 engraving in Nicholas Rowe's edition of Shakespeare ), assume him to be Sub-Saharan, while the earliest known North African interpretation was not until Edmund Kean's production of 1814.
" Shakespeare: His Histories, English and Roman " in Christopher Ricks ( editor ), The New History of Literature ( Volume 3 ): English Drama to 1710 ( New York: Peter Bedrick, 1971 ), 148 – 181
* Hunter, G. K. " Sources and Meanings in Titus Andronicus ", in J. C. Gray ( editor ) The Mirror up to Shakespeare Essays in Honour of G. R.
"" The swallowing womb ": Consumed and Consuming Women in Titus Andronicus ", in Valerie Wayne ( editor ), The Matter of Difference: Materialist Feminist Criticism of Shakespeare ( Ithaca: Cornell University Press, 1991 ), 129 – 51
"' At the cubiculo ': Shakespeare's Problems with Italian Language and Culture " in Michele Marrapodi ( editor ), Italian Culture in the Drama of Shakespeare & his Contemporaries: Rewriting, Remaking, Refashioning ( Aldershot: Ashgate, 2007 ), 99 – 110.
" The Turn of a Shrew ", in Russ McDonald ( editor ), Shakespeare: An Anthology of Criticism and Theory, 1945 – 2000 ( Oxford: Blackwell, 2004 ), 399 – 416
* Edmond Malone, Irish Shakespearean scholar and editor of the works of William Shakespeare
In 1760, noted Shakespearean editor Edward Capell included the play in his Prolusions ; or, Select Pieces of Ancient Poetry, Compil'd with great Care from their several Originals, and Offer'd to the Publicke as Specimens of the Integrity that should be Found in the Editions of worthy Authors, and concluded that it had been written by Shakespeare.
" Shakespeare: His Histories, English and Roman " in Christopher Ricks ( editor ), The New History of Literature ( Volume 3 ): English Drama to 1710 ( New York: Peter Bedrick, 1971 ), 148 – 181
" Ambivalence: The Dialectics of the Histories ", in Russ McDonald ( editor ), Shakespeare: An Anthology of Criticism and Theory, 1945 – 2000 ( Oxford: Blackwell, 2004 ), 100 – 115
" Shakespeare: His Histories, English and Roman " in Christopher Ricks ( editor ), The New History of Literature ( Volume 3 ): English Drama to 1710 ( New York: Peter Bedrick, 1971 ), 148 – 181
"" A short report and not otherwise ": Jack Cade in 2 Henry VI ", in Ronald Knowles ( editor ), Shakespeare and Carnival: After Bakhtin ( London: Macmillan, 1998 ), 13 – 37
" Ambivalence: The Dialectics of the Histories ", in Russ McDonald ( editor ), Shakespeare: An Anthology of Criticism and Theory, 1945 – 2000 ( Oxford: Blackwell, 2004 ), 100 – 115
" Shakespeare: His Histories, English and Roman " in Christopher Ricks ( editor ), The New History of Literature ( Volume 3 ): English Drama to 1710 ( New York: Peter Bedrick, 1971 ), 148 – 181
": Queen Margaret Thatcherized in Recent Productions of 3 Henry VI ", in Edward J. Esche ( editor ), Shakespeare and his Contemporaries in Performance ( London: Ashgate, 2000 )
" Ambivalence: The Dialectics of the Histories ", in Russ McDonald ( editor ), Shakespeare: An Anthology of Criticism and Theory, 1945 – 2000 ( Oxford: Blackwell, 2004 ), 100 – 115
* The play Edward III is attributed to William Shakespeare by noted Shakespearean editor Edward Capell.
: First attribution to Shakespeare: 1871-2, Shakespearean appearance of ms. additions to the play first noted by Richard Simpson, a prominent Shakespeare scholar, and by James Spedding, editor of the works of Sir Francis Bacon.

0.597 seconds.