Help


[permalink] [id link]
+
Page "Arianism" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English-language and works
Father Christmas appears in many English-language works of fiction, including Robin Jones Gunn's Father Christmas Series ( 2007 ), Catherine Spencer's A Christmas to Remember ( 2007 ), Debbie Macomber's There's Something About Christmas ( 2005 ), Richard Paul Evans's The Gift ( 2007 ), C. S.
His English-language works utilize primarily Afrikaner characters and highlight the many contradictions in Afrikaner society during the first half of the twentieth century.
Among English-language readers, his best-known work is the Duino Elegies ; his two most famous prose works are the Letters to a Young Poet and the semi-autobiographical Notebooks of Malte Laurids Brigge.
His novels and poetry are still read, and many of his works remain classics of both English-language literature and of Scottish literature.
It is also closely related, in English-language works, to forms of musical theatre.
It is also closely related, in English-language works, to forms of musical theatre.
The dōjinshi subculture has been considered the Japanese equivalent of the English-language slash fandom, especially as they both do not have typical " narrative structure ", science fiction works are particularly popular in both, and they both originated in the 1970s.
The autobiographies of Frederick Douglass can be considered among the earliest significant English-language works in this genre.
Among Camden's other works are a Greek grammar, which remained a standard school textbook for many years ; Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine ( 1605 ), a more popular English-language companion to Britannia, comprising a collection of themed historical essays ; the official account of the trial of the Gunpowder Plotters ; and a catalogue of the epitaphs at Westminster Abbey.
Although future prospects for Italian operas in London declined during the 1730s, Handel remained committed to the genre ; however he began to introduce English-language oratorios as occasional alternatives to his staged works.
Jeremy Mendes is an interactive artist producing English-language interactive works for the NFB, whose projects include a collaboration with Leanne Allison ( Being Caribou, Finding Farley ) on the webdoc Bear 71.
His major English-language works were translated into numerous languages.
Generally, they achieved more credibility than her English-language works.
Usually abbreviated as Arcana Cœlestia and under the Latin variant Arcana Caelestia ( translated as Heavenly Arcana, Heavenly Mysteries, or Secrets of Heaven depending on modern English-language editions ), the book became his magnum opus and the basis of his further theological works.
The roots of English-language poetic modernism can be traced back to the works of a number of earlier writers, including Walt Whitman, whose long lines approached a type of free verse, the prose poetry of Oscar Wilde, Robert Browning's subversion of the poetic self, Emily Dickinson's compression and the writings of the early English Symbolists, especially Arthur Symons.
Time magazine included the novel in its list of 100 best English-language novels from 1923 to 2005, and noted critic Harold Bloom included it in his list of canonical works in the book The Western Canon
Half / slant rhyme has been found in English-language poetry as early as Henry Vaughan, but it was not until the works of W. B. Yeats and Gerard Manley Hopkins that it found wide use among English-language poets.
Two English-language translations were published more or less simultaneously in 1962: one by James E. Irby in a diverse collection of Borges works entitled Labyrinths ; the other by Anthony Bonner as part of a collaborative translation of the entirety of Ficciones ( 1962 ).
During the early 1960s, Johnson continued to write and publish fiction, and also supported himself as a translator, mainly from English-language works, and as an editor.
In November 2000, Learning and Skills Television of Alberta, a company majority owned by CHUM Limited ( 60 %), was awarded a category 1 television broadcasting licence by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission ( CRTC ) called BookTelevision-The Channel, described as " a national English-language Category 1 specialty television service that will feature magazines and talk shows, dramas and documentaries that are exclusively based upon printed and published works, and offered with additional programming that provides an educational context and promotes reading.
Like most of the English-language works on the Eastern Front of this era, it was written from the German point of view.
He has produced English-language versions of the works of several major Latin American novelists, including Julio Cortázar, Jorge Amado and Gabriel García Márquez.
His later works, however, were mostly in English ; Scenes of Malaysian Life ran only in the English-language New Straits Times.

English-language and is
Dau Miu () is a Chinese vegetable that has become popular since the early 1990s, and now not only appears on English-language menus, usually as " pea shoots ", but is often served by upscale non-Asian restaurants as well.
An example of very different and non-obvious English-language cognates is grammar and glamour.
According to the project's Facebook group, the English-language DVD has been released in Denmark on April 16, 2011 and is available internationally through the website forlaget-afart. dk /.
The Encyclopædia Britannica ( Latin for " British Encyclopaedia "), published by Encyclopædia Britannica, Inc., is a general knowledge English-language encyclopaedia.
The Britannica is the oldest English-language encyclopaedia still being produced.
The Center is designed to give English-language programs to primarily Hispanic and Chinese Americans.
He is widely considered one of the most important English-language political philosophers of the 20th century.
The Macau Daily Times is Macau's only English-language newspaper edited seven days a week.
An ordinary English-language usage predating guided weapons is simply any thrown object, for example objects thrown by rowdy football spectators at players.
The familiar type of metre in English-language poetry is called qualitative metre, with stressed syllables coming at regular intervals ( e. g. in iambic pentameter, typically every even-numbered syllable ).
The name of the province is Latin for " New Scotland ," but " Nova Scotia " is the recognized, English-language name of the province.
* 1535 – The first complete English-language Bible ( the Coverdale Bible ) is printed, with translations by William Tyndale and Miles Coverdale.
As of 2008, English-language official Chinese state media no longer uses the term " People's Liberation Army Navy ", instead the term " Chinese Navy " along with the usage of the prefix " CNS " for " Chinese Navy Ship " is now employed.
In the English-speaking world, the Douay-Rheims Bible — translated from the Latin Vulgate by expatriate recusants in Rheims, France in 1582 ( New Testament ) and in Douai, France in 1609 ( Old Testament )— which was revised by Bishop Richard Challoner in 1749 – 1752 ( the 1750 revision is that which is printed today ), was, until the prompting for " new translations from the original languages " given by Pope Pius XII in the 1942 encyclical letter Divino afflante spiritu and the Second Vatican Council, the translation used by most Catholics ( after Divino afflante spiritu, translations multiplied in the Catholic world, just as they multiplied in the Protestant world around the same time beginning with the Revised Standard Version, with various other translations being used around the world for English-language liturgies, ranging from the New American Bible, the Jerusalem Bible, the Revised Standard Version Second Catholic Edition, and the upcoming English Standard Version Catholic lectionary ).
By the early 20th century Rock-paper-scissors had spread beyond Asia, especially through increased Japanese contact with the west. Its English-language name is therefore taken from a translation of the names of the three Japanese hand-gestures for rock, paper and scissors: elsewhere in Asia the open-palm gesture represents " cloth " rather than " paper ".
In the less conservative European markets, content that might be heavily edited or cut in an English-language release is often present in French, German and other translated editions.
A villanelle is a poetic form that entered English-language poetry in the 19th century from the imitation of French models.
The men are of unspecified origin, though it is clear that they are not English by nationality ( and in English-language productions are traditionally played with Irish accents ).

0.679 seconds.