[permalink] [id link]
In Hebrew, a Chasidic Rebbe is often referred to as an admor, which is an abbreviation for Adoneinu, Moreinu, veRabbenu (" Our Master, our Teacher, and our Rebbe ").
Some Related Sentences
Hebrew and Chasidic
: In addition to Hebrew, Jewish text, history and philosophy, and professional development courses, Renewal students study Chasidic literature and philosophy, meditation and prayer, and are each assigned a mashpia, or mentor, who guides their personal religious journey.
Following the Six-Day War in Israel, a surge of Zionism in Jewish life pushed Hebrew, Israeli, Chasidic, and liturgically based songs to the forefront.
Hebrew and Rebbe
This is one reason that Haredim will often prefer using Hebrew names for rabbinic titles based on older traditions, such as: Rav ( denoting " rabbi "), HaRav (" the rabbi "), Moreinu HaRav (" our teacher the rabbi "), Moreinu (" our teacher "), Moreinu VeRabeinu HaRav (" our teacher and our rabbi / master the rabbi "), Moreinu VeRabeinu (" our teacher and our rabbi / master "), Rosh yeshiva (" head the yeshiva "), Rosh HaYeshiva (" head the yeshiva "), " Mashgiach " ( for Mashgiach ruchani ) (" spiritual supervsor / guide "), Mora DeAsra (" teacher / decisor " the / this place "), HaGaon (" the genius "), Rebbe (" rabbi "), HaTzadik (" the righteous / saintly "), " ADMOR " (" Adoneinu Moreinu VeRabeinu ") (" our master, our teacher and our rabbi / master ") or often just plain Reb which is a shortened form of rebbe that can be used by, or applied to, any married Jewish male as the situation applies.
His students included Rabbis: Yonasan David ( his son-in-law ) and Aharon Schechter, his successors as Rosh Yeshivas of Yeshiva Rabbi Chaim Berlin ; Hirsch Diskind, son-in-law of Rabbi Yaakov Kamenetsky and long-time Dean of Bais Yaakov School for Girls in Baltimore, Aharon Lichtenstein, son-in-law of Rabbi Joseph B. Soloveitchik and Rosh Yeshiva of Yeshivat Har Etzion in Israel ; Pinchas Stolper of the Orthodox Union and founder of NCSY who followed Hutner's guidelines in setting up this youth outreach movement ; Avrohom Davis, founder of the Metzudah religious books series ; Shlomo Freifeld who set up one of the first full-time yeshivas for baal teshuva students in the world ; Joshua Fishman, leader and executive Vice President of Torah Umesorah the National Society for Hebrew Day Schools ; Avrohom Kleinkaufman, a lecturer in Yeshiva of Far Rockaway and translator of the Genesis and Exodus volumes of the Metzuda Bible Commentary of Rabbi Solomon and the Kol Sasson Sephardic Siddurim and Machzorim ; Yaakov Perlow, the Novominsker Rebbe of Boro Park ; Meir Bilitzky, senior rabbi of Young Israel of New Hyde Park ; Noah Weinberg founder and head of Aish Hatorah and his brother Yaakov Weinberg of Ner Israel Yeshiva in Baltimore ; Yosef Katzenstein of Copenhagen, author of Kol Chayil and Lema ' an Achai ; Feivel Cohen of Brooklyn, author of " Badei HaShulchan " and world renowned posek, Dovid Cohen, rabbi of Congregation Gvul Yaabetz and an author of a number of books on Jewish theology, and Ahron Kaufman Rosh HaYeshiva of Yeshiva Gedola of Waterbury, son in law to Feivel Cohen.
Rebbe ( רבי ), which means master, teacher, or mentor, is a Yiddish word derived from the Hebrew word Rabbi.
As a rule, among all Chasidim, Rebbe is referred to in Hebrew as " Admor ", an abbreviation for Adoneinu Moreinu V ' Rabeinu, Our Master Our Teacher Our Rebbe, which is now the modern Hebrew word in Israel for " rebbe " ( pl.
A Rebbe is generally taken to mean a great leader of a Hasidic dynasties, also referred to as Grand Rabbi in English or an ADMOR, a Hebrew abbreviation for Adoneinu-Moreinu-veRabbeinu (" our lord / master, teacher / guide and rabbi / teacher ").
He is also known as the Baal HaTanya, " Master of the Tanya ", and by a variety of other names including Shneur Zalman Baruchovitch, Baruchovitch being the Russian patronymic from his father Baruch, by the acronym RaZaSh, " Rabbi Za-Sh -", by the title Baal HaTanya ve-haShulchan Aruch, " Master of the Tanya and the Shulchan Aruch, as the Alter Rebbe (" Old Rebbe " in Yiddish ), Admor HaZaken (" Old Rebbe " in Hebrew ), Rabbeinu HaZokein, Rabbeinu HaGodol, " our great rabbi ", the GRaZ, and Rav.
Rabbi Shmuel Moshe Kramer also noted that the gematria (" numerical value ") of the Hebrew letters of Breslov ( ברסלב ) is 294, as is the Hebrew spelling of Nachman ben Faiga ( נחמן בן פיגא ) ( Nachman son Faiga ) — the names of Rebbe Nachman and his mother.
A sub-group of the Breslov sect, colloquially known as Na Nachs, use the Na Nach Nachma Nachman Meuman mantra, which is based on the Hebrew letters of Rebbe Nachman's name.
In fact, Rebbe Nachman claimed that while even a complete simpleton can become a pure and righteous Jew, the ideal study schedule of an extremely scholarly Hasid should include the Tanakh ( Hebrew Bible ) with its commentaries, the entire Talmud with its commentaries, the entire Shulchan Arukh, all the Midrashic works, the Zohar and Tikkunei Zohar, the teachings of the Arizal and other kabbalistic works, all over the course of a single year.
However in his writings, Rebbe Nachman refers to Sabbetai Zevi as SHaTZ ( an acronym for his Hebrew name, SHabbetai TZvi ) and concludes the reference with the expression yimach shemo ( may his name be obliterated ).
* www. otzar770. com-Searchable database of the works of the Lubavitcher Rebbe ( Hebrew, Yiddish, English )
Some lessons were dictated line by line by Rebbe Nachman to Reb Noson after the Sabbath or Jewish holiday in Yiddish, and Reb Noson would translate the lessons into Hebrew.
It is a kabbalistic formula based on the four Hebrew letters of the name Nachman, referring to the founder of the Breslov movement, Rebbe Nachman of Breslov, along with a reference to his burial place in Uman, Ukraine.
Hebrew and is
Greek ἄβαξ itself is probably a borrowing of a Northwest Semitic, perhaps Phoenician, word akin to Hebrew ʾābāq ( אבק ), " dust " ( since dust strewn on wooden boards to draw figures in ).
The earliest known alphabet in the wider sense is the Wadi el-Hol script, believed to be an abjad, which through its successor Phoenician is the ancestor of modern alphabets, including Arabic, Greek, Latin ( via the Old Italic alphabet ), Cyrillic ( via the Greek alphabet ) and Hebrew ( via Aramaic ).
One, the ABCDE order later used in Phoenician, has continued with minor changes in Hebrew, Greek, Armenian, Gothic, Cyrillic, and Latin ; the other, HMĦLQ, was used in southern Arabia and is preserved today in Ethiopic.
Abjads differ from abugidas, another category invented by Daniels, in that in abjads, the vowel sound is implied by phonology, and where vowel marks exist for the system, such as nikkud for Hebrew and harakāt for Arabic, their use is optional and not the dominant ( or literate ) form.
However, most modern abjads, such as Arabic, Hebrew, Aramaic and Avestan, are " impure " abjads, that is, they also contain symbols for some of the vowel phonemes.
Due to the near-identity of the Aramaic and the classical Hebrew alphabets, Aramaic text is mostly typeset in standard Hebrew script in scholarly literature.
In the Hebrew Bible and the Qur ' an, Aaron ( or ; Ahărōn, Hārūn, Greek ( Septuagint ): Ααρών ), who is often called "' Aaron the Priest "' () and once Aaron the Levite () ( Exodus 4: 14 ), was the older brother of Moses, ( Exodus 6: 16-20, 7: 7 ; Qur ' an 28: 34 ) and a prophet of God.
The Christian writer's traditional re-interpretation is that the Hebrew word Sheol can mean many things, including " grave ", " resort ", " place of waiting " and " place of healing ".
Puttenham, in the time of Elizabeth I of England, wished to start from Elissabet Anglorum Regina ( Elizabeth Queen of the English ), to obtain Multa regnabis ense gloria ( By thy sword shalt thou reign in great renown ); he explains carefully that H is " a note of aspiration only and no letter ", and that Z in Greek or Hebrew is a mere SS.
This word is usually conceded to be derived from the Hebrew ( Aramaic ), meaning " Thou art our father " ( אב לן את ), and also occurs in connection with Abrasax ; the following inscription is found upon a metal plate in the Carlsruhe Museum:
In the Book of Samuel, Abner ( Hebrew אבנר " Avner " meaning " father of is a light "), is first cousin to Saul and commander-in-chief of his army ( 1 Samuel 14: 50, 20: 25 ).
Abijah ( אביה ' aḆiYaH ) or Abiah or Abia, modern Hebrew Aviya, is a Biblical unisex name that means " my Father is Yahweh ".
* The original order (), used for lettering, derives from the order of the Phoenician alphabet, and is therefore similar to the order of other Phoenician-derived alphabets, such as the Hebrew alphabet.
Hebrew and often
The Arabic alphabet, Hebrew alphabet, Syriac alphabet, and other abjads of the Middle East are developments of the Aramaic alphabet, but because these writing systems are largely consonant-based they are often not considered true alphabets.
In the Hebrew of the contemporary State of Israel, the word pilegesh is often used as the equivalent of the English word, mistress — i. e. the female partner in extramarital relations, regardless of legal recognition.
This is similar to the parallel structure of Hebrew poetry, in which the second verse of a couplet often carries the same meaning as the first, though in the epistle the frequent recapitulations of already expressed ideas serve also to add to what has previously been said.
* Biblical Hebrew often expresses a pronoun direct object by appending a pronominal suffix directly to the verb, as an alternative to appending it to the preposition that signals a definite direct object.
The term ruach ha-kodesh ( Hebrew: רוח הקודש, " holy spirit " also transliterated ruah ha-qodesh ) occurs once in Psalm 51: 11 and also twice in the Book of Isaiah Those are the only three times that the precise phrase " ruach hakodesh " is used in the Hebrew Scriptures, although the noun ruach ( רוח, literally " breath " or " wind ") in various combinations, some referring to God's " spirit ", is used often.
For the next 15 years, until he died, Jerome produced a number of commentaries on Scripture, often explaining his translation choices in using the original Hebrew rather than suspect translations.
Though it is often called a whale today, the Hebrew, as throughout scripture, refers to no species in particular, simply sufficing with " great fish " or " big fish " ( whales are today classified as mammals and not fish, but no such distinction was made in antiquity ).
In standard Hebrew, the Messiah is often referred to as מלך המשיח ( in the Tiberian vocalization, pronounced ), literally meaning " the Anointed King.
Kahane often pejoratively called other Knesset members " Hellenists " in Hebrew ( a reference to Jews who assimilated into Greek culture after Judea's occupation by Alexander the Great ).
A collection of one hundred aphorisms about astrology called the Centiloquium, ascribed to Ptolemy, was widely reproduced and commented on by Arabic, Latin and Hebrew scholars, and often bound together in medieval manuscripts after the Tetrabiblos as a kind of summation.
In addition to writing and speaking messages from God, Hebrew prophets often acted out prophetic parables.
The prophetic assignment is not always portrayed as positive in the Hebrew Bible, and prophets were often the target of persecution and opposition.
The name of God in Judaism used most often in the Hebrew Bible is the four-letter name יהוה ( YHWH ), also known as the Tetragrammaton.
The Talmud has two components: the Mishnah ( Hebrew: משנה, c. 200 CE ), the first written compendium of Judaism's Oral Law, and the Gemara ( c. 500 CE ), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible.
The Talmud El Am contains Hebrew text, English translation and commentary by Rabbi Dr A. Ehrman, with short ' realia ', marginal notes, often illustrated, written by experts in the field for the whole of Tractate Berakhot, 2 chapters of Bava Mezia and the halachic section of Qiddushin, chapter 1.
Yahweh ( or ; ), often rendered Jehovah or the ( in small capitals ), is the god of Israel in the Hebrew Bible.
Dodd argued that in pagan Greek the translation of hilasterion was indeed to propitiate, but that in the Septuagint ( the oldest Greek translation of the Hebrew Old Testament ) that kapporeth ( Hebrew for " atone ") is often translated with words that mean " to cleanse or remove " ( Dodd, " The Bible and the Greeks ", p 93 ).
An animal called the re ’ em () is mentioned in several places in the Hebrew Bible, often as a metaphor representing strength.
:" Words are to the Anthropologist what rolled pebbles are to the Geologist — battered relics of past ages often containing within them indelible records capable of intelligent interpretation — and when we see what amount of change 2000 years has been able to produce in the languages of Greece & Italy or 1000 in those of Germany France & Spain we naturally begin to ask how long a period must have lapsed since the Chinese, the Hebrew, the Delaware & the Malesass had a point in common with the German & Italian & each other — Time!
Halakhah requires that certain parts be said in language the participants can understand, and critical parts are often said in both Hebrew and the native language.