Help


[permalink] [id link]
+
Page "Century" ¶ 5
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Swedish and Danish
The Danish and Norwegian alphabets end with æ — ø — å, whereas the Swedish, Finnish and Estonian ones conventionally put å — ä — ö at the end.
* Common Swedish and Danish form: Asgård
This view is based partly on Old English and Danish traditions regarding persons and events of the 4th century, and partly on the fact that striking affinities to the cult of Nerthus as described by Tacitus are to be found in pre-Christian Scandinavian, especially Swedish and Danish, religion.
* Alexandra Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish
* Sandra Croatian, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Serbian, Slovene, Swedish Polish
* In Germanic languages, except English, East Sea is used: Afrikaans ( Oossee ), Danish ( Østersøen ), Dutch ( Oostzee ), German ( Ostsee ), Icelandic and Faroese ( Eystrasalt ), Norwegian ( Østersjøen ), and Swedish ( Östersjön ).
The celebration of deeds of ancient Danish and Swedish heroes, the poem beginning with a tribute to the royal line of Danish kings, but written in the dominant literary dialect of Anglo-Saxon England, for a number of scholars points to the 11th century reign of Canute, the Danish king whose empire included all of these areas, and whose primary place of residence was in England, as the most likely time of the poem's creation, the poem being written as a celebration of the king's heroic royal ancestors, perhaps intended as a form of artistic flattery by one of his English courtiers.
Swedish and Danish chronicles of the 16th century described the events as " black " for the first time, not to describe the late-stage sign of the disease, in which the sufferer's skin would blacken due to subepidermal hemorrhages and the extremities would darken with a form of gangrene, acral necrosis, but more likely to refer to black in the sense of glum or dreadful and to denote the terror and gloom of the events.
Similarly in Swedish and Danish, caraway is kummin / kommen, while cumin is spiskummin.
Kontinenten – the Continent – is a vernacular Swedish expression excluding Sweden, Norway and Finland, but including Denmark ( even the Danish archipelago ) and the rest of continental Europe.
Examples of cognates in Indo-European languages are the words night ( English ), nuit ( French ), Nacht ( German ), nacht ( Dutch ), nag ( Afrikaans ), nicht ( Scots ), natt ( Swedish, Norwegian ), nat ( Danish ), nátt ( Faroese ), nótt ( Icelandic ), noc ( Czech, Slovak, Polish ), ночь, noch ( Russian ), ноќ, noć ( Macedonian ), нощ, nosht ( Bulgarian ), ніч, nich ( Ukrainian ), ноч, noch / noč ( Belarusian ), noč ( Slovene ), noć ( Serbo-Croatian ), νύξ, nyx ( Ancient Greek, νύχτα / nyhta in Modern Greek ), nox ( Latin ), nakt-( Sanskrit ), natë ( Albanian ), noche ( Spanish ), nos ( Welsh ), nueche ( Asturian ), noite ( Portuguese and Galician ), notte ( Italian ), nit ( Catalan ), noapte ( Romanian ), nakts ( Latvian ) and naktis ( Lithuanian ), all meaning " night " and derived from the Proto-Indo-European ( PIE ), " night ".
Another Indo-European example is star ( English ), str-( Sanskrit ), tara ( Hindi-Urdu ), étoile ( French ), ἀστήρ ( astēr ) ( Greek or ἀστέρι / ἄστρο, asteri / astro in Modern Greek ), stella ( Italian ), aster ( Latin ) stea ( Romanian and Venetian ), stairno ( Gothic ), astl ( Armenian ), Stern ( German ), ster ( Dutch and Afrikaans ), starn ( Scots ), stjerne ( Norwegian and Danish ), stjarna ( Icelandic ), stjärna ( Swedish ), stjørna ( Faroese ), setāre ( Persian ), stoorei ( Pashto ), seren ( Welsh ), steren ( Cornish ), estel ( Catalan ), estrella Spanish, estrella Asturian and Leonese, estrela ( Portuguese and Galician ) and estêre or stêrk ( Kurdish ), from the PIE, " star ".
The situation remains similar in modern Faroese and Icelandic, but in Danish, Norwegian and Swedish, the enclitics have become endings.
Cavalry or mounted gendarmerie units continue to be maintained for purely or primarily ceremonial purposes by the United States, British, French, Italian, Danish, Swedish, Dutch, Chilean, Portuguese, Moroccan, Nepalese, Nigerian, Venezuelan, Brazilian, Peruvian, Paraguayan, Polish, Argentine, Senegalese, Jordanian, Pakistani, Indian, Spanish and Bulgarian armed forces.
It also saw the establishment of a Danish colonial empire and some Swedish overseas colonies.
Danish is mutually intelligible with Norwegian and Swedish ( see " Classification ").
Danish, together with Swedish, derives from the East Norse dialect group, while the old Norwegian dialects before the influence of Danish and Bokmål is classified as a West Norse language together with Faroese and Icelandic.
A more recent classification based on mutual intelligibility separates modern spoken Danish, Norwegian and Swedish into a Mainland Scandinavian group while Icelandic and Faroese are placed in a separate category labelled Insular Scandinavian.
Proficient speakers of any of the three languages can understand the others, though studies have shown that speakers of Norwegian generally understand both Danish and Swedish far better than Swedes or Danes understand each other.
Old East Norse is in Sweden called Runic Swedish and in east Denmark Runic Danish, but until the 12th century, the dialect was roughly the same in the two countries.

Swedish and Norwegian
The word acre is derived from Old English æcer originally meaning " open field ", cognate to west coast Norwegian ækre and Swedish åker, German Acker, Dutch akker, Latin ager, and Greek αγρός ( agros ).
He is of German, Swedish and Norwegian descent.
Unlike Swedish and Norwegian, Danish does not have more than one regional speech norm.
The distribution of stød in the lexicon is clearly related to the distribution of the common Scandinavian tonal word accents found in most dialects of Norwegian and Swedish, including the national standard languages.
Stød generally occurs in words that have " accent 1 " in Swedish and Norwegian and that were monosyllabic in Old Norse, while no-stød occurs in words that have " accent 2 " in Swedish and Norwegian and that were polysyllabic in Old Norse.
A draugr, draug or ( Icelandic ) draugur ( original Old Norse plural draugar, as used here, not " draugrs "), or draugen ( Norwegian, Swedish and Danish, meaning " the draug "), also known as aptrganga (" afturgöngur " in modern Icelandic ) ( literally " after-walker ", or " one who walks after death ") is an undead creature from Norse mythology, a subset of Germanic mythology.
Other languages also have a separate word for a full day, such as vuorokausi in Finnish, ööpäev in Estonian, dygn in Swedish, døgn in Danish, døgn in Norwegian, sólarhringur in Icelandic, etmaal in Dutch, doba in Polish, сутки ( sutki ) in Russian, суткі ( sutki ) in Belarusian, доба ́ ( doba ) in Ukrainian, денонощие in Bulgarian and יממה in Hebrew.
Dolmens are known by a variety of names in other languages including dolmain ( Irish ), cromlech ( Welsh ), anta ( Portuguese and Galician ), Hünengrab / Hünenbett ( German ), Adamra ( Abkhazian ), Ispun ( Circassian ), Hunebed ( Dutch ), dysse ( Danish and Norwegian ), dös ( Swedish ), and goindol ( Korean ).
In 1914 there were still dragoon regiments in the British, French, German, Russian, Austro-Hungarian, Peruvian, Norwegian, Swedish, Danish and Spanish armies.
It is the most commonly used letter in Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hungarian, Latin, Norwegian, Spanish, and Swedish.

Swedish and Finnish
* In addition, Finnish, a Baltic-Finnic language, has calqued the Swedish term as Itämeri " East Sea ", disregarding the geography ( the sea is west of Finland ), though understandably since Finland was a part of Sweden from the Middle Ages until 1809.
Quite a few of the names mean " five-six " in different languages, including both the robot Fisi ( fi-si ), the dead Lady Panc Ashash ( in Sanskrit " pañcha " is " five " and " ṣaṣ " is " six "), Limaono ( lima-ono, both in Hawaiian and / or Fijian ), Englok ( ng < sup > 5 </ sup >- luk < sup > 6 </ sup > < nowiki >- wikt: 六 # Cantonese | 六 < nowiki ></ nowiki >, in Cantonese ), Goroke ( go-roku < nowiki >- wikt: 六 # Japanese | 六 < nowiki ></ nowiki >, Japanese ) and Femtiosex (" fifty-six " in Swedish ) in " The Dead Lady of Clown Town " as well as the main character in " Think Blue, Count Two ", Veesey-koosey, which is an English transcription of the Finnish words " viisi " ( five ) and " kuusi " ( six ).
In the Finnish and Swedish alphabets, å, ä and ö collate as separate letters after z, the others as variants of their base letter.
The light green Æ and Ø show the Danish keyboard layout ; the red are Norwegian, and Ä and Ö Swedish, Finnish and Estonian with Ü and Õ as well.
Unlike in standard German but like Finnish and Swedish ( when followed by ' r '), Ä is pronounced, as in English mat.
Many of the coinages that have been considered ( often by Aavik himself ) as words concocted ex nihilo could well have been influenced by foreign lexical items, for example words from Russian, German, French, Finnish, English and Swedish.
Bulwer-Lytton's works of fiction and non-fiction were translated in his day and since then into many languages, including Serbian ( by Laza Kostic ), German, Russian, Norwegian, Swedish, French, Finnish, and Spanish.
After World War I, both Finland and Sweden laid claim to the islands, which are culturally more Swedish than Finnish.
The official languages are Finnish and Swedish, the latter being the native language of about five per cent of the Finnish population.
The Swedish-speakers are known as Swedish-speaking Finns ( finlandssvenskar in Swedish, suomenruotsalaiset in Finnish ).
The Supreme Court ( Finnish: korkein oikeus ( KKO ), Swedish: högsta domstolen ) may request legislation that interprets or modifies existing laws.
However, the Constitutional Law Committee ( Finnish: perustuslakivaliokunta, Swedish: grundlagsutskottet ) of the parliament reviews any doubtful bills and recommends changes, if needed.
The 200-member unicameral Parliament of Finland is called the Eduskunta ( Finnish ) or Riksdag ( Swedish ).
Finnish and Swedish investors are the largest foreign investors in Estonia.
Additionally, in some languages a " concourse " ( Swedish konkurs, Finnish konkurssi, German Konkurs ) takes its meaning from " concourse of debtors "; that is, it means bankruptcy, while in Russian конкурс takes one more meaning and refers to contest.
Likewise, in the context of corporations, German Konzern, Swedish koncern and Finnish konserni means " conglomerate ", not " concern ".
* Estonian / Finnish ei ( no, not ), Etruscan ei ( no, not ), and Norwegian ei / Swedish ej ( not )
Long divided culturally between majority Finnish speakers and minority Swedish speakers, Finns found common ground in opposition to the policy of Russian integration begun in 1899.
This system originated in the Swedish regime of the 17th century, which effectively divided the Finnish people into two groups, separated economically, socially and politically.
While the conflict has been called by some " The War of the Amateurs ", the White Army had two major advantages over the Red Guards in the war: the professional military leadership of General Mannerheim and his staff — which included 84 Swedish volunteer officers and former Finnish officers of the Tsar's army — and 1, 450 soldiers of the 1, 900-strong, elite " Jäger " battalion.

0.116 seconds.