Help


[permalink] [id link]
+
Page "Urban-type settlement" ¶ 16
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

accordance and with
John Adams asserted in the Continental Congress' Declaration of Rights that the demands of the colonies were in accordance with their charters, the British Constitution and the common law, and Jefferson appealed in the Declaration of Independence `` to the tribunal of the world '' for support of a revolution justified by `` the laws of nature and of nature's God ''.
They move only in accordance with what is in their natures.
He thought about it and he told the man he just couldn't do it over in accordance with the suggestions he had made.
In accordance with legislation passed at the last session of Congress, each Representative is authorized to deliver to the Post Office in bulk newsletters, speeches and other literature to be dropped in every letter box in his district.
Subject to the limitations hereinafter provided, the Secretary of the Treasury is authorized and directed to pay, as prescribed by Section 8 of this Title, an amount not exceeding the principal of each award, plus accrued interests on such awards as bear interest, certified pursuant to Section 5 of this Title, in accordance with the award.
Such payments, and applications for such payments, shall be made in accordance with such regulations as the Secretary of the Treasury may prescribe.
if a receiver or trustee for any such partnership or corporation has been duly appointed by a court of competent jurisdiction in the United States and has not been discharged prior to the date of payment, payment shall be made to such receiver or trustee in accordance with the order of the court ; ;
For, in accordance with Mr. Lowell's concept of an advisory board, our selections are made by experienced selectors who give both constancy and consistency to our processes and our choices.
In accordance with the two-year contract signed in May, 1959, with the International Association of Machinists, AFL-CIO, wages of hourly employees were increased by 4% in May, 1960, and pay levels for non-exempt salaried employees were increased proportionately.
It is assumed that the flux values increase by a factor of 2.512 per magnitude, in accordance with the opinion that the total mass flux in each unit range in magnitude is constant.
For example, in accordance with the fashion of the times, most transitional societies have announced economic development plans of varying numbers of years ; ;
Then, too, the utmost clinical flexibility is necessary in judiciously combining carefully timed family-oriented home visits, single and group office interviews, and appropriate telephone follow-up calls, if the worker is to be genuinely accessible and if the predicted unhealthy outcome is to be actually averted in accordance with the principles of preventive intervention.
`` The standing or rank of an actor in a given social system is determined by the evaluation placed upon the actor and his acts in accordance with the norms and standards of the system ''.
The first step in processing was to analyze the returns from Questions 1, 2, and 3 to determine whether the respondents were large businesses or small businesses, in accordance with the definitions contained in ASPR Section 1-701.
It is easy for the teacher to rationalize that the child who is not achieving in accordance with his known ability is just plain lazy, or that the child who lacks interest in school, who dislikes the teacher, or who is overaggressive is a hopeless delinquent.
He said that the propriety or impropriety of such a gathering was a question that was to be settled by every man in accordance with the convictions of private judgments.
They discovered that, although 42 per cent of a sample of Catholic students and 15 per cent of the Protestants believed it important to live in accordance with the teachings of their religion, only 8 per cent of the Jewish students had this conviction.
With all his heart he had loved the Navy and now he must act in accordance with the Navy's implacable laws.
But we must know if this is in accordance with your customs, and must have your agreement they will not misuse the power we put in their hands, to our hurt ''.
`` But this simply requires that they behave in accordance with the dictates of their own natures, and respect yours in turn.
In accordance with the Greek theorists, the Muslims considered Aristotle to be a dogmatic philosopher, the author of a closed system, and believed that Aristotle shared with Plato essential tenets of thought.
In accordance with the principle on which alphabets are based, these rules will generally map letters of the alphabet to the phonemes ( significant sounds ) of the spoken language.
In response, the American Episcopal Church and the Anglican Church of Canada answered that the actions had been undertaken after lengthy scriptural and theological reflection, legally in accordance with their own canons and constitutions and after extensive consultation with the provinces of the Communion.

accordance and 2008
Between 1992 and 2008, the 1st, 2nd and 16th Jungle Infantry Brigades, the 3rd Infantry Battalion, the 19th Logistics Battalion, and the 22nd Army Police Platoon were transferred by the Army from the states of Rio de Janeiro and Rio Grande do Sul to the Amazon region in accordance with the friendship policy with Argentina.
A licence for the removal of human remains at Stonehenge had been granted by the Ministry of Justice in May 2008, in accordance with the Statement on burial law and archaeology issued in May 2008.
Belgium is the second state in the EMU, after Finland, to, from 2008 on, change the design of their standard circulation euro coins in accordance with recommendations defined by the Economic and Financial Affairs Council of the European Union.
According to the ICTR's Completion Strategy, in accordance with Security Council Resolution 1503, all first-instance cases were to have completed trial by the end of 2008 ( this date was later extended to the end of 2009 ) and all work is to be completed by 2010.
" However, the FDA determined in December 2008 that the rTMS device was sufficiently similar to existing devices that did not require a premarket approval application and allowed the device to be marketed in accordance with Section 510 ( k ) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act for " the treatment of Major Depressive Disorder in adult patients who have failed to achieve satisfactory improvement from one prior antidepressant medication at or above the minimal effective dose and duration in the current episode ".
Starting with the 2008 legislative elections, drastic changes were made to the Legislative Yuan in accordance with a constitutional amendment passed in 2005.
He ruled out ( for the time being ) reopening of the controversial resolution 1. 10 on human sexuality from the previous Lambeth Conference, but emphasised the " listening process " in which diverse views and experiences of human sexuality were being collected and collated in accordance with that resolution and said it " will be important to allow time for this to be presented and reflected upon in 2008 ".
In 2008, at least $ 500 billion in assets around the world were managed in accordance with Islamic law and the sector was growing at more than 10 % per year.
In June, 2008, US Secretary of State Condoleezza Rice visited Beirut, stating that " the United States believes that the time has come to deal with the Shebaa Farms issue ... in accordance with
However, since 2008 the U. S. Securities and Exchange Commission ( SEC ) allows foreign private issuers to use financial statements prepared in accordance with IFRS.
Between 2004 and late 2008, distribution switched to Sony BMG in accordance with the merger of Sony and BMG.
The 2008 US State Department report on human rights states that prosecutors in Christchurch applied for the first time the law banning sexual slavery, adopted in 2006 in accordance with the UN Convention on the Rights of the Child.
Enforcing laws regarding the proper treatment of workers in the food industry has been central to the efforts of Conservative Judaism's Hekhsher Tzedek commission and its 2008 approval of a responsum by Rabbi Jill Jacobs which required paying workers in accordance with Jewish law and treating workers with dignity and respect.
In accordance to the Monash University's 2008 update to the Used Car Safety Ratings, TS Astra models were rated " better than average " in the field of crash safety protection.
In accordance with the new constitution ratified by then-President Gayoom on August 7, 2008, the first round of presidential elections was held on October 10, 2008.
In accordance with their 5-year support policy for software, Microsoft stopped supporting the game on April 8, 2008, and shutdown their global server, which managed the list of multiplayer servers and the connection of players to them.
On May 15, 2008 a jury in the Echostar vs NDS civil lawsuit ( 8: 2003cv00950 ) awarded Echostar just over $ 1500 USD in damages, Echostar original sought 1 billion in damages from NDS however a jury was not convinced of the allegations Echostar had made against NDS and awarded damages only for the factual claims that were proven and for which the jury believed an award should be given in accordance with the laws of the United States.
Between 2004 and late 2008 distribution switched to Sony BMG in accordance with the merger of Sony and BMG.
The relocation of the Headquarters of the Surgeon-General ( HQSG ) and major components of the Joint Medical Command ( JMC ) is proceeding to plan in accordance with approvals given in July 2008.
The resistance elements are rated in accordance with BS EN 60751: 2008 as:
In the United States, utility poles are marked with information concerning the manufacturer, pole height, ANSI strength class, wood species, original preservative, and year manufactured ( vintage ) in accordance with ANSI standard O5. 1. 2008.
San Francisco Department of Elections Director John Arntz issued a letter that same day in which he announced, in accordance with a 2008 ruling regarding term limites issued by City Attorney Dennis Herrera, that she was not eligible to run for re-election for District Two supervisor.

1.220 seconds.