[permalink] [id link]
In the German language, the term " Weißer Sonntag " ( literally: " White Sunday ") does not refer to Whitsunday but rather to the first Sunday after Easter, known in English as either " Octave Day of Easter " or " Low Sunday ".
Some Related Sentences
German and language
He spoke no German but he could sing it and the words of the song were the only ones he knew in a foreign language.
The Afroasiatic language family was originally referred to as " Hamito-Semitic ", a term introduced in the 1860s by the German scholar Karl Richard Lepsius.
The term Afroasiatic Urheimat ( Urheimat meaning " original homeland " in German ) refers to the ' hypothetical ' place where Proto-Afroasiatic speakers lived in a single linguistic community, or complex of communities, before this original language dispersed geographically and divided into distinct languages.
He learned the Polish language at home and the Russian language in schools ; and having a French governess and a German governess, he became fluent in these four languages as a child.
Austrian German (), or Austrian Standard German, is the national standard variety of the German language spoken in Austria and in the autonomous Province of South Tyrol ( Italy ).
As German is a pluricentric language, Austrian German is merely one among several varieties of Standard German.
With German being a pluricentric language, Austrian dialects should not be confused with the variety of Standard German spoken by most Austrians, which is distinct from that of Germany or Switzerland.
Distinctions in vocabulary persist, for example, in culinary terms, where communication with Germans is frequently difficult, and administrative and legal language, which is due to Austria's exclusion from the development of a German nation-state in the late 19th century and its manifold particular traditions.
When Austria became a member of the European Union, the Austrian variety of the German language — limited to 23 agricultural terms — was " protected " in Protocol No 10, regarding the use of specific Austrian terms of the German language in the framework of the European Union, which forms part of the Austrian EU accession treaty.
Austrian German is the only variety of a pluricentric language recognized under international law / EU primary law.
The term for the mountain peaks varies by nation and language: words such as horn, kogel, gipfel, and berg are used in German speaking regions: mont and aguille in French speaking regions ; and monte or cima in Italian speaking regions.
First mentioned by the Romans in 213, the Alamanni captured the Agri Decumates in 260, and later expanded into present-day Alsace, and northern Switzerland, establishing the German language in those regions.
The name of Germany and the German language, in French, Allemagne, allemand, in Portuguese Alemanha, alemão, in Spanish Alemania, alemán, and in Welsh ( Yr ) Almaen, almaeneg are derived from the name of this early Germanic tribal alliance.
German and term
The term Angst distinguishes itself from the word Furcht ( German for " fear ") in that Furcht is a negative anticipation regarding a concrete threat, while Angst is a ( possibly nondirectional ) emotion, though the terms are colloquially sometimes used synonymously.
English, French, German, Italian, Japanese, Hebrew, Arabic, Portuguese, and Russian speakers may use the term American to refer to either inhabitants of the Americas or to U. S. nationals.
They generally have other terms specific to U. S. nationals, such as German US-Amerikaner, French étatsunien, Japanese 米国人 beikokujin, Arabic أمريكاني amriikaanii ( as opposed to the more-common أمريكي amriikii ), and Italian statunitense, but these may be less common than the term American.
The term Animism appears to have been first developed as animismus by German scientist Georg Ernst Stahl, circa 1720, to refer to the " doctrine that animal life is produced by an immaterial soul.
Today, Alemannic is a linguistic term, referring to Alemannic German, encompassing the dialects of the southern two thirds of Baden-Württemberg ( German State ), in western Bavaria ( German State ), in Vorarlberg ( Austrian State ), Swiss German in Switzerland and the Alsatian language of the Alsace ( France ).
The term " aesthetics " was appropriated and coined with new meaning in the German form Æsthetik ( modern spelling Ästhetik ) by Alexander Baumgarten in 1735.
* Flakpanzer, a collective term for German anti-aircraft tanks, particularly those used in World War II.
After completing his term of apprenticeship, Dürer followed the common German custom of taking Wanderjahre — in effect gap year — in which the apprentice learned skills from artists in other areas ; Dürer was to spend about four years away.
: Science of the mind, or cultural or spiritual science ), a term generally used in German to refer to the humanities and social sciences ; in fact, the term " science " is used more broadly in Europe as a general term that refers to any exact knowledge.
Although the term “ biochemistry ” seems to have been first used in 1882, it is generally accepted that the formal coinage of biochemistry occurred in 1903 by Carl Neuberg, a German chemist.
* The etymology of the term " blade runner " is revealed to come from the German phrase bleib ruhig, meaning " remain calm.
The term " manic-depressive illness " or psychosis was coined by German psychiatrist Emil Kraepelin in the late nineteenth century, originally referring to all kinds of mood disorder.
" Around 1840 the German nobles of the Governorate of Livonia devised the term " Balts " to mean themselves, the German upper classes of Livonia, excluding the Latvian and Estonian lower classes.
German and Weißer
More recently, DNA fingerprinting by Ferdinand Regner indicated that one parent of Riesling is Gouais Blanc, known to the Germans as Weißer Heunisch, a variety that, while rare today, was widely grown by the French and German peasantry of the Middle Ages.
Rivers rising from the Fichtelgebirge are the White Main ( German: Weißer Main ), the Saxon Saale, the Ohře ( German: Eger ) and the Fichtelnaab which later joins the Waldnaab.
Gouais Blanc or Weißer Heunisch is a white grape variety that is seldom grown today but is important as the ancestor of many traditional French and German grape varieties.
German and Sonntag
Example 1: " Er weiß, dass ich jeden Sonntag das Auto wasche " ( German: " He knows I wash the car every Sunday ", lit.
The English noun Sunday derived sometime before 1250 from sunedai, which itself developed from Old English ( before 700 ) Sunnandæg ( literally meaning " sun's day "), which is cognate to other Germanic languages, including Old Frisian sunnandei, Old Saxon sunnundag, Middle Dutch sonnendach ( modern Dutch zondag ), Old High German sunnun tag ( modern German Sonntag ), and Old Norse sunnudagr ( Danish and Norwegian søndag, Icelandic sunnudagur and Swedish söndag ).
His father was the son of German immigrants named Sonntag, who anglicized their name to " Sunday " when they settled in Chambersburg, Pennsylvania.
She also wrote three silent film soundtracks for a co-production between German / French TV channels ZDF / ARTE: Victor Sjöström's Körkarlen ( Phantom Chariot ), Billy Wilder and Robert Siodmak's People on Sunday ( Menschen am Sonntag ), and G. W. Pabst's Crisis.
According to the Oxford English Dictionary, the origin of the term sundae is obscure, however, it is generally accepted that the spelling " sundae " derives from the word Sunday or, according to one source, from the German name Sonntag, which means Sunday.
" He named it the " sonntag " after himself, and since Sonntag means Sunday in German, the name was translated to Sunday, and later was spelled sundae.
The German newspaper Welt am Sonntag found that although the target age was from about four to eight, the average age of viewers was 39.
* German: Etwas ist faul ( Something is Rotten ) Etwas ist faul ( Something is Rotten ) Haus Nachtigall ( House Nightingale ) Das Mädchen im Zug ( The Girl in the Train ) Ein guter Freund ( A Good Friend ) Der Traum vom Glück ( The Dream Of Good Fortune ) Der Unfall ( The Accident ) Jane sucht Arbeit ( Jane In Search of a Job ) Sonntag ( Sunday ) Gurke ( Cucumber ) Die goldene Kugel ( The Golden Ball ) Der Smaragd des Radschas ( The Emerald of the Rajah ) Schwanen-Gesang ( Swan Song )
* In an interview published by the German magazine Bild am Sonntag dated 10 July 2005, Meir Dagan, director of the Israeli intelligence agency Mossad, said that the agency's office in London was alerted to the impending attack at 8: 43 am, six minutes before the first bomb detonated.