Help


[permalink] [id link]
+
Page "Michel Leiris" ¶ 6
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

preface and suivi
The 2007 edition published in Paris by J ' ai Lu -- " L ' Étudiante suivi de Le Lien ", Éditions Blanche, ISBN 978-2-290-00617-7 — which includes an avant-propos by Duriès ' editor Franck Spengler and a preface by Florence Dugas, is dedicated: " À la mémoire de Vanessa Duriès, Nathalie Perreau, Jean-Pierre Imbrohoris et leur fils décédés tragiquement le 13 décembre 1993 ".

preface and de
While Salieri followed the precepts set forth by Gluck and his librettist Ranieri de ' Calzabigi in the preface to Alceste ; Salieri also drew on some musical ideas from the more traditional opera-seria and even opera buffa, creating a new synthesis in the process.
La scrittura e la notazione, lo strumento e il repertorio dal ' 500 alla contemporaneità, preface by Luis de Pablo, Suvini Zerboni, Milano, 2008.
Solfege de l ' objet sonore, Reedition 1998, preface by Daniel Teruggi, Guy Reibel, and Beatriz Ferreyra.
The word surrealist was coined by Guillaume Apollinaire and first appeared in the preface to his play Les Mamelles de Tirésias, which was written in 1903 and first performed in 1917.
* March 1 – Michel de Montaigne signs the preface to his most significant work, Essays.
71, appendix to preface ) is a Tractatus de translatione Beati Thomae ( in J. A.
In the preface to the first edition of Scènes de la Vie privée, he writes: " The author firmly believes that details alone will henceforth determine the merit of works ….
* Others – Principes généraux de l ' écriture sacrée, new edition with a preface by Christiane Ziegler, Institut d ' Orient, 1984.
At his request, his memoirs about Prince Charles ( which he wrote at Churchill's suggestion ) were only published after de Staercke's death in 2003, with the help of and a preface by Belgian historian Jean Stengers.
In a preface written for a Paris exhibition of Spanish painter Francisco Riba Rovira in 1945 — approximately one year before her death — she expressed her opinions of Picasso, Cézanne, Matisse and Juan Gris as well as Riba-Rovira, a familiar artist of her salon at rue de Fleurus.
Arguably the most influential book on informal economy is Hernando de Soto's El otro sendero ( 1986 ), which was published in English in 1989 as The Other Path with a preface by Peruvian writer Mario Vargas Llosa.
F. Núñez de la Vega, bishop of Chiapa, says, in the preface to his Synodal Constitutions, that in the visit which he made to his diocese towards the end of the last century the late 1600s, he found many ancient calendars of the Chiapanese, and an old manuscript in the language of that country, made by the Indians themselves, in which it was said, according to their ancient tradition, that a certain person named Votan was present at that great building, which was made by order of his uncle, in order to mount up to heaven ; that then every people was given its language, and that Votan himself was charged by God to make the division of the lands of Anahuac.
This is quoted from the Apologia version of the preface .< ref >, p. 143 as variant preface in C < sup > 2 </ sup > D < sup > 2 </ sup > GL ;, Apologia, I, p. 303 " Ego autem coacervavi omne quod inveni tam de annalibus Romanorum ..", English tr.
Sébillet replied in the preface to his translation of the Iphigenia of Euripides ; Guillaume des Autels, a Lyonnese poet, reproached du Bellay with ingratitude to his predecessors, and showed the weakness of his argument for imitation as opposed to translation in a digression in his Réplique aux furieuses defenses de Louis Meigret ( Lyons, 1550 ); Barthélemy Aneau, regent of the Collège de la Trinité at Lyons, attacked him in his Quintil Horatian ( Lyons, 1551 ), the authorship of which was commonly attributed to Charles Fontaine.
Her Œuvres include two prose works: a feminist preface, urging women to write, that is dedicated to a young noblewoman of Lyon, Clemence de Bourges ; and a dramatic allegory in prose entitled Debat de Folie et d ' Amour, which draws on Erasmus ' Praise of Folly.
The edition of Leers was a reproduction of the work as first printed, with a new preface, notes, and those other writings which had appeared for and against the work up to that date ; it included Simon's answers to criticisms of Charles de Veil and Friedrich Spanheim the Younger.
), Neurypnologie: Traité du Sommeil Nerveux, ou, Hypnotisme par James Braid ; Traduit de l ' anglais par le Dr Jules Simon ; Avec preface de C. E. Brown-Séquard Treatise on Nervous Sleep or Hypnotism by James Braid, translated from the English by Dr. Jules Simon, with a preface by C. E.
He published in 1810 a translation of the Parthenais of the Danish poet Baggesen, with a preface on the various kinds of poetry ; in 1823 translations of two tragedies of Manzoni, with a preface " Sur la théorie de l ' art dramatique "; and in 1824-1825 his translation of the popular songs of modern Greece, with a " Discours préliminaire " on popular poetry.

preface and Gallimard
A French translation, which Orwell admired, by RN Raimbault and Gwen Gilbert, entitled, was published by Éditions Gallimard, on 2 May 1935, with a preface by Panait Istrati and an introduction by Orwell.

preface and 1969
The series of stories which take place at the castle, in its environs and involving its denizens have come to be known as the " Blandings books ", or indeed, in a phrase used by Wodehouse in his preface to the 1969 reprint of the first book, " the Blandings Castle Saga ".< ref >
* 1969: By the Sound, Frontier Press ; republished with a new preface by the author, Black Sparrow Press, 1991

preface and is
Though the preface initially states Luke ’ s intentions for writing, by closely examining the contents of the work as a whole, scholars have surmised that Luke ’ s purpose is much more complex.
In fact, Fitzmyer believes that the preface of Luke should only bethe starting point in the discussion of the aim of Luke-Acts .” Because the author ’ s intended purpose for the Book of Acts is not that straightforward, scholars have put forth four main claims to address this.
" And did those feet in ancient time " is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books.
The original text is found on the preface Blake printed for inclusion with Milton, a Poem, following the lines beginning " The Stolen and Perverted Writings of Homer & Ovid: of Plato & Cicero, which all Men ought to contemn: ..."
In his preface to Jürgen Osterhammel's Colonialism: A Theoretical Overview, Roger Tignor says, " For Osterhammel, the essence of colonialism is the existence of colonies, which are by definition governed differently from other territories such as protectorates or informal spheres of influence.
In 1542 he published a prose satire to which Luther wrote the preface, Der Barfusser Monche Eulenspiegel und Alkoran, a parodic adaptation of the Liber conformitatum of the Franciscan Bartolommeo Rinonico of Pisa, in which the Franciscan order is held up to ridicule.
* Schocken Books, 25 May 1999, Translation: Breon Mitchell, ISBN 978-0-8052-0999-0 Translator's preface is available online
In their 1972 study, The Unknown Orwell, the writers Peter Stansky and William Abrahams note that at Eton Blair displayed a " sceptical attitude " to Christian belief, and that: " Shaw's preface to his recently published Androcles and the Lion in which an account of the gospels is set forth, very different in tone from what one would be likely to hear from an Anglican clergyman " was " much more to Blair's own taste.
In the preface to Generation X Goes Global: Mapping a Youth Culture in Motion, a collection of global essays, Professor Christine Henseler summarizes it as " a generation whose worldview is based on change, on the need to combat corruption, dictatorships, abuse, AIDS, a generation in search of human dignity and individual freedom, the need for stability, love, tolerance, and human rights for all.
According to the preface the purpose of Luke is to write a historical account, while bringing out the theological significance of the history.
Sade critiqued the genre in the preface of his Reflections on the novel ( 1800 ) which is widely accepted today, stating that the Gothic is " the inevitable product of the revolutionary shock with which the whole of Europe resounded ".
In the preface to the 1977 English translation Murray Rothbard called " The Production of Security " the " first presentation anywhere in human history of what is now called anarcho-capitalism " though admitting that " Molinari did not use the terminology, and probably would have balked at the name.
At priestly ordination the bishop imposes hands upon the deacon who is by that matter and the form of the consecratory Preface ( Liturgy ) | preface ordained to the priesthood.
Pullman's preface to that book explains that the setting is " a universe like ours, but different in many ways ".
Consult particularly the preface, which is freely drawn upon in this article.
This preface to the Scriptures may serve as a helmeted defensive introduction to all the books which we turn from Hebrew into Latin, so that we may be assured that what is outside of them must be placed aside among the Apocryphal writings.
In the preface to his Getica, Jordanes writes that he is interrupting his work on the Romana at the behest of a brother Castalius, who apparently knew that Jordanes had had the twelve volumes of the History of the Goths by Cassiodorus at home.
Sartre, who stated in his preface to Frantz Fanon's The Wretched of the Earth that, “ To shoot down a European is to kill two birds with one stone, to destroy an oppressor and the man he oppresses at the same time: there remains a dead man and a free man ”, has been criticized by Anderson and Michael Walzer for supporting the killing of European civilians by the FLN during the Algerian War.
As Grimm in the preface to his first edition expressly mentioned this essay of Rask, there is every probability that it inspired his own investigations.
An example of this sort of analysis is Marx's understanding of religion, summed up in a passage from the preface to his 1843 Contribution to the Critique of Hegel's Philosophy of Right:
" Another July 1816 anonymous review, in the Augustan Review, claimed that the poem's descriptions " have much of the Oriental richness and harmony " but also said, in response to the preface, " There seems to be no great harm in dreaming while one sleeps ; but an author really should not thus dream while he is awake, and writing too.
In 1981, Kathleen Wheeler contrasts the Crewe Manuscript note with the Preface: " Contrasting this relatively factual, literal, and dry account of the circumstances surrounding the birth of the poem with the actual published preface, one illustrates what the latter is not: it is not a literal, dry, factual account of this sort, but a highly literary piece of composition, providing the verse with a certain mystique.
He continued by discussing the preface: " despite its obvious undependability as a guide to the actual process of the poem's composition, the preface can still, in Wheeler's words, lead us ' to ponder why Coleridge chose to write a preface ... ' What the preface describes, of course, is not the actual process by which the poem came into being, but an analogue of poetic creation as logos, a divine ' decree ' or fiat which transforms the Word into the world.

1.801 seconds.