Help


[permalink] [id link]
+
Page "Book of Jeremiah" ¶ 22
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Jerome's and says
The Lebor Gabála Érenn says that during his reign Tautanes, king of Assyria, died ( 1182 BC according to Jerome's Chronicon ), as did Hector and Achilles ( the Trojan War is usually dated to the 13th century BC ), and Samson was king of the Tribe of Dan in ancient Israel.

Jerome's and them
With regard to St Jerome's reference to the division per cola et commata of the rhetorical works of Demosthenes and Cicero, it should be noticed that there are still in existence manuscripts of works of the latter in which the text is thus written, one of them being a volume of the Tusculans and the De senectute in the Bibliothèque Nationale at Paris.

Jerome's and Book
In the early Christian experience the New Testament was added to the whole Jewish Tanakh, which after Jerome's translation tended more and more to be bound up as a single volume, and was accepted as a unified locus of authority: " the Book.
Uncial itself probably comes from St. Jerome's preface to the Book of Job, where it is found in the form uncialibus, but it is possible that this is a misreading of inicialibus ( though this makes little sense in the context ), and Jerome may have been referring to the larger initial letters found at the beginning of paragraphs.
The Book of Sentences had its precursor in the glosses ( an explanation or interpretation of a biblical text ) by the masters who lectured using Saint Jerome's Latin translation of the Bible ( the Vulgate ).
The Chronicle ( or Chronicon or Temporum liber, The Book of Times ) was a universal chronicle, one of Jerome's earliest attempts in the department of history.
The text includes, in addition to the Gospels, the letter of Jerome to Pope Damasus ( known by its first two words Novum opus ), the prologue to Jerome's commentary on the Book of Matthew, the letter of Eusebius of Caesarea to Carpianus ( Ammonius quidam ) in which Eusebius explains the use of his Canon Tables, prologues to each of the Gospels, tables of capitula for each of the Gospels, tables for each of the Gospels indicating the festivals at which portions of that Gospel should be read, and the Eusebian Canon tables.

Jerome's and which
He mentions that he studied from a text of Jerome's Vulgate, which itself was from the Hebrew text.
This was based on parts of Isidore of Seville's Etymologies, and Bede also include a chronology of the world which was derived from Eusebius, with some revisions based on Jerome's translation of the bible.
This prompted him, upon his return from England, to master the Greek language, which would enable him to study theology on a more profound level and to prepare a new edition of Jerome's Bible translation.
Jerome's extensive use of exegetical material written in Greek, on the other hand, as well as his use of the Aquiline and Theodotiontic columns of the Hexapla, along with the somewhat paraphrastic style in which he translated makes it difficult to determine exactly how direct the conversion of Hebrew to Latin was.
He departs for Egypt, Bethlehem, and Jerusalem, accompanied by the Christian ascetic Paula, who will edit Jerome's translation of the Bible, which become the Latin Vulgate.
There are 9 primary residence communities for the University which include ; Ron Eydt Village ( REV ), Village 1 ( V1 ), University of Waterloo Place ( UWP ), MacKenzie King Village ( MKV ), Columbia Lake Village ( CLV ), St Jerome's University ( SJU ), St Paul's University ( STP ), Renison University College ( REN ), and Conrad Grebel College.
Asser may have been familiar with a work by St Jerome on the meaning of Hebrew names ( Jerome's given meaning for " Asser " was " blessed "), so it is possible that Asser's birth name was " Gwyn " ( or " Guinn "), which is Welsh for " blessed " ( or " blessedness ").
1 mile to the south of the village at Mill End are Hambleden Mill and Hambleden Lock on the River Thames, which feature in Jerome K. Jerome's novel Three Men In A Boat.
With the publication of Jerome's Vulgate, which offered a single, stylistically consistent Latin text translated from the original tongues, the Vetus Latina gradually fell out of use.
In 1900, Jerome K. Jerome's Miss Hobbs was staged as well as David Belasco's Madame Butterfly, which was seen by Puccini, who later turned it into the famous opera.
In 1943 Pope Pius XII issued an encyclical letter, Divino Afflante Spiritu, which encouraged Roman Catholics to translate the Scriptures from the original Hebrew and Greek, rather than from Jerome's Latin Vulgate.
The maze has relatively few places at which the path forks and at all but one fork ( in Jerome's time ) the wrong choice led to a dead end at the end of a short corridor.
Jerome's attribution of the Second and Third Epistle of John echoes the text of these books, in which the writer refers to himself ho presbyteros, which can be translated as " the presbyter, " the elder ", " the ancient ", " the old ", the same word used by Papias.
This aligns with Jerome's assessment, in which he stated, " Matthew, also called Levi, apostle and aforetime publican, composed a gospel of Christ at first published in Judea in Hebrew for the sake of those of the circumcision who believed, but this was afterwards translated into Greek, though by what author is uncertain.
16 ) and Jerome's discovery of the Gospel of the Hebrews in Aramaic ( Jerome, Against Pelagius 3. 2 ) have led scholars such as C. C. Torrey ( 1951 ) to consider an original Aramaic or Hebrew gospel, meaning the Gospel of the Hebrews which the Nazarenes used.
Part of his output during this period included a major set of annotations on the Pentateuch, titled Veteris testamenti ad Hebraicam veritatem recognitio, in which he used Hebrew and Greek manuscripts from the Grimani Library to correct Jerome's Vulgate translation of the Old Testament text.
Merriam-Webster, 2002 does not have it in Jerome's sense ; it defines " bummel " as " chiefly Scotland, bumble ," which in turn is defined as a humming sound, buzz, or rumble.
He was attached to Jerome's son, Prince Napoleon, during the Crimean War, and wrote a Précis historique des operations militaires en Orient, de mars 1854 a octobre 1855 ( 1857 ), which was completed many years later by a volume entitled La Crimée et Sebastopol de 1853 a 1856, docusnentl intiines et indits, followed by the complete list of the French officers killed or wounded in that war ( 1892 ).
Born probably in Greece on the confines of the Eastern and Western Empires or in Poetovio with rather mixed population, due to its military character, Victorinus spoke Greek better than Latin, which explains why, in St. Jerome's opinion, his works written in the latter tongue were more remarkable for their matter than for their style.

Jerome's and is
Jerome's first revision of the Itala ( A. D. 383 ), known as the Roman, is still used at St Peter's in Rome, but the " Gallican ", thanks especially to St Gregory of Tours, who introduced it into Gaul in the 6th century, has ousted it everywhere else.
Many modern scholars believe that the Greek Hexapla is the main source for Jerome's " iuxta Hebraeos " translation of the Old Testament.
The so-called Martyrologium Hieronymianum is spurious ; it was apparently composed by a western monk toward the end of the 6th or beginning of the 7th century, with reference to an expression of Jerome's in the opening chapter of the Vita Malchi, where he speaks of intending to write a history of the saints and martyrs from the apostolic times.
This date is supported by Jerome's ' seventh year of the Emperor Nero ', although Jerome may simply be drawing this from Josephus.
Even after Eusebius ' 324 AD reference, it is not until Jerome's De Viris Illustribus ( c. 392 AD ) that the passage from Josephus is referenced again, even though the Testimoniums reference to Jesus would seem appropriate in the works of many intervening patristic authors.
Aelius Donatus, Jerome's teacher, is the earliest surviving commentator on Terence's work.
* Jerome's On Famous Men Chapter 53 is devoted to Tertullian.
Their style is still markedly distinguishable from Jerome's.
Damasus had instructed Jerome to be conservative in his revision of the Old Latin Gospels, and it is possible to see Jerome's obedience to this injunction in the preservation in the Vulgate of variant Latin vocabulary for the same Greek terms.
Given Jerome's conservative methods, and that manuscript evidence from outside Egypt at this early date is very rare ; these Vulgate readings have considerable critical interest.
Jerome's image of Lucretius as a lovesick, mad poet continued to have significant influence on modern scholarship until quite recently, though it is now accepted such a report is inaccurate.
As pope he personally supervised the printing of an improved edition of Jerome's Vulgate – said to be " as splendid a translation of the Bible into Latin as the King James version is into English.
St Jerome's, St Paul's and Renison have religious associations that are not mandatory to follow for residents while Conrad Grebel is a little more faith-driven.
The missing lock is the subject of confusion in Jerome K. Jerome's " Three Men in a Boat ".
His birthdate is calculated from the report of Jerome's Chronicon.
Jerome's De Viris Illustribus # 58 speaks of him as " Romae insignis causidicus ," but in that he is probably only improving on the expression of Lactantius who speaks of him as " non ignobilis inter causidicos loci.

0.171 seconds.