Help


[permalink] [id link]
+
Page "Centaur" ¶ 27
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Jerome's and version
However, writer J. Stephen Lang points out that Jerome's version actually described Moses as " giving off hornlike rays ," and he " rather clumsily translated it to mean ' having horns.
But with the passage of time, acceptance of Jerome's version gradually increased until it displaced the Old Latin translations of the Septuagint.
As pope he personally supervised the printing of an improved edition of Jerome's Vulgate – said to be " as splendid a translation of the Bible into Latin as the King James version is into English.
Two other, lesser known accounts have Remus killed by a blow to the head with a spade, wielded either by Romulus ' commander Fabius ( according to St. Jerome's version ) or by a man named Celer.
In Saint Jerome's Latin version of the Bible, the Vulgate, gentilis was used in this wider sense, along with gentes, to translate Greek and Hebrew words with similar meanings when the text referred to the non-Hebrew peoples.
" The date 312 for Macarius's accession to the episcopate is found in St. Jerome's version of Eusebius of Caesarea's Chronicles ; Tillement.
" Heosphoros " in the Greek LXX Septuagint and " Lucifer " in Jerome's Latin Vulgate were used to translate the Hebrew " Helel " ( Venus as the brilliant, bright or shining one ), " son of Shahar ( Dawn )" in the Hebrew version of Isaiah 14: 12.
His complete version of the Bible ( 1530 ), on the basis of Jerome's Vulgate, took the same place as his version of the New Testament.
The Codex Amiatinus, designated by siglum A, is the earliest surviving manuscript of the nearly complete Bible in the Latin Vulgate version, and is considered to be the most accurate copy of St. Jerome's text.
Robson & Jerome's version remains the biggest selling to date.
Jerome's version of the Old Testament was placed between the Greek and Hebrew versions, thus the synagogue and the Eastern church, as the preface explains it, are set like the thieves on this side and on that, with Jesus ( that is, the Roman Church ) in the midst.

Jerome's and St
Jerome's first revision of the Itala ( A. D. 383 ), known as the Roman, is still used at St Peter's in Rome, but the " Gallican ", thanks especially to St Gregory of Tours, who introduced it into Gaul in the 6th century, has ousted it everywhere else.
This points to the likelihood that St. Jerome's writing came from rumors and does not represent the situation accurately.
In the Middle Ages, Glagolitsa was also known as " St. Jerome's script " due to popular mediaeval legend ( created by Croatian scribes in 13th century ) ascribing its invention to St Jerome ( 342-429 ).
Painting by Niccolò Antonio Colantonio, showing St. Jerome's removal of a thorn from a lion's paw.
In early 1959, the government established three universities: Waterloo Lutheran University, University of St. Jerome's College, and the University of Waterloo.
Initially, St. Jerome's and Waterloo Lutheran were both expected to federate with the new UW, but in the end Waterloo Lutheran chose to remain independent.
St. Jerome's University College has J. R. Finn Residence and Sweeney Hall.
There are 9 primary residence communities for the University which include ; Ron Eydt Village ( REV ), Village 1 ( V1 ), University of Waterloo Place ( UWP ), MacKenzie King Village ( MKV ), Columbia Lake Village ( CLV ), St Jerome's University ( SJU ), St Paul's University ( STP ), Renison University College ( REN ), and Conrad Grebel College.
St Jerome's, St Paul's and Renison have religious associations that are not mandatory to follow for residents while Conrad Grebel is a little more faith-driven.
Asser may have been familiar with a work by St Jerome on the meaning of Hebrew names ( Jerome's given meaning for " Asser " was " blessed "), so it is possible that Asser's birth name was " Gwyn " ( or " Guinn "), which is Welsh for " blessed " ( or " blessedness ").
Uncial itself probably comes from St. Jerome's preface to the Book of Job, where it is found in the form uncialibus, but it is possible that this is a misreading of inicialibus ( though this makes little sense in the context ), and Jerome may have been referring to the larger initial letters found at the beginning of paragraphs.
They toured Australia in February 2009 as part of the St Jerome's Laneway Festival and in April 2009, Manager Martin Pike announced a pause in the band's career together for the time being.
John Kehoe, a native of Wicklow, Ireland, was buried in old St. Jerome's Cemetery in Tamaqua.
* St. Jerome's Regional School
He dropped out of St. Jerome's College in 1904 to work for a dry goods company.
* Dr. Michael W. Higgins-Current President of St. Thomas University and former President of St. Jerome's University
St. Jerome's Day, September 30, 1952, was selected as the day of publication, and on that day, the NCC sponsored a celebratory rally in Washington D. C., with representatives of the churches affiliated with it present.
In the fourth century, St. Jerome's Latin Bible, possibly reflecting this Christian comparison between the peace brought by baptism and the ending of the Flood, rendered the Hebrew Bible's " olive leaf " in Noah as " olive branch " ( ramum olivae ).

Jerome's and Great
The origin of the notion of synderesis as presented here can be traced, on the one hand, to the Commentary on Ezechiel by Saint Jerome ( A. D. 347-419 ), where syntéresin ( συντήρησιν ) is mentioned among the powers of the soul and is described as the spark of conscience ( scintilla conscientiae ) and, on the other, to the interpretation of Jerome's text given, in the 13th Century, by Albert the Great and Thomas Aquinas in the light of Aristotelian psychology and ethics.

Jerome's and monk
The so-called Martyrologium Hieronymianum is spurious ; it was apparently composed by a western monk toward the end of the 6th or beginning of the 7th century, with reference to an expression of Jerome's in the opening chapter of the Vita Malchi, where he speaks of intending to write a history of the saints and martyrs from the apostolic times.

Jerome's and Egypt
Given Jerome's conservative methods, and that manuscript evidence from outside Egypt at this early date is very rare ; these Vulgate readings have considerable critical interest.
He departs for Egypt, Bethlehem, and Jerusalem, accompanied by the Christian ascetic Paula, who will edit Jerome's translation of the Bible, which become the Latin Vulgate.

Jerome's and written
Jerome's extensive use of exegetical material written in Greek, on the other hand, as well as his use of the Aquiline and Theodotiontic columns of the Hexapla, along with the somewhat paraphrastic style in which he translated makes it difficult to determine exactly how direct the conversion of Hebrew to Latin was.
From a remark in St. Jerome's work Against Vigilantius, written in 409, that he " amidst pheasants and pork rather belched out than breathed out his life ", it is inferred by some ( who assume Jerome to speaking from authoritative knowledge and not merely in his usual highly rhetorical mode of vituperation ) that he was then dead, and had not been made to suffer for his views too strenuously.
It was Gennadius's continuation that became most popular and was accepted everywhere as a second part of Jerome's work, and was always written ( eventually printed ) together with his.
With regard to St Jerome's reference to the division per cola et commata of the rhetorical works of Demosthenes and Cicero, it should be noticed that there are still in existence manuscripts of works of the latter in which the text is thus written, one of them being a volume of the Tusculans and the De senectute in the Bibliothèque Nationale at Paris.
Born probably in Greece on the confines of the Eastern and Western Empires or in Poetovio with rather mixed population, due to its military character, Victorinus spoke Greek better than Latin, which explains why, in St. Jerome's opinion, his works written in the latter tongue were more remarkable for their matter than for their style.

Jerome's and by
He had access to two works of Eusebius: the Historia Ecclesiastica, and also the Chronicon, though he had neither in the original Greek ; instead he had a Latin translation of the Historia, by Rufinus, and Saint Jerome's translation of the Chronicon.
Jerome's letters or epistles, both by the great variety of their subjects and by their qualities of style, form an important portion of his literary remains.
This date is supported by Jerome's ' seventh year of the Emperor Nero ', although Jerome may simply be drawing this from Josephus.
Early Latin translations of Scripture were rendered obsolete by Jerome's Vulgate.
The sources Orosius used have been investigated by Teodoro de Mörner ; besides the Old and New Testaments, he appears to have consulted Caesar, Livy, Justin, Tacitus, Suetonius, Florus and a cosmography, attaching also great value to Jerome's translation of the Chronicles of Eusebius.
But the two mines never came together ; in fact, Boswell's mine proved to be significantly less productive than Jerome's, as shown by documented production figures from 1927, for example.
He finally succeeded ; he has him locked in a closet barred by a similarly shaped staff, and he intends to return him to the castle and Brother Jerome's keeping.
The canonical Christian Bible was formally established by Bishop Cyril of Jerusalem in 350 ( although it had been generally accepted by the church previously ), confirmed by the Council of Laodicea in 363 ( both lacked the book of Revelation ), and later established by Athanasius of Alexandria in 367 ( with Revelation added ), and Jerome's Vulgate Latin translation dates to between AD 382 and 420.
The continuation of Jerome's Chronicle by Marcellinus Comes tells us ( according to some manuscripts ) that Gennadius commented on all epistles of Saint Paul.

0.173 seconds.