Help


[permalink] [id link]
+
Page "Lilya Brik" ¶ 20
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Lilya and portrait
The album's cover design was modelled on Alexander Rodchenko's 1924 portrait of Lilya Brik.
Examples include: " You Could Have It So Much Better ", which references a 1924 portrait of Lilya Brik by Alexander Rodchenko ; " Take Me Out ", which references One-Sixth Part of the World, also by Alexander Rodchenko ; " This Fire " which references Beat the Whites with the Red Wedge by El Lissitzky ; and " Michael ", with single art based on A Proun by Lissitzky.
His portrait of Lilya Brik has inspired a number of subsequent works, including the cover art for a number of music albums.
Among them are the influential Dutch punk band The Ex, which published a series of 7 " vinyl albums, each with a variation on the Lilya Brik portrait theme, the cover of Mike + the Mechanics album Word of Mouth, and the cover of the Franz Ferdinand album You Could Have It So Much Better.

Lilya and 1920s
After June 1915, Mayakovsky's lyrical poetry was almost exclusively devoted to Lilya ( with notable exception of late 1920s to Tatyana Yakovleva ).

Lilya and .
Moodysson followed up these two sunny, cheerfully optimistic films with the brutal Lilya 4-ever in 2002, included in many American critics ' top ten lists the following year.
* 2002: Gijón International Film Festival: Best Feature Film – Lilya 4-ever.
Young Jury Prize for Best Feature Film – Lilya 4-ever.
Lilya Brik shown editing film in 1928.
Lilya Yuryevna Brik ( alternatively spelled Lili or Lily, ; – August 4, 1978 ) is known best as a muse of Vladimir Mayakovsky.
She was born Lilya Kagan () into a wealthy Jewish family of a lawyer and a music teacher in Moscow.
Lilya graduated from Moscow Institute of Architecture.
When she was twenty years old, Lilya married poet-futurist and poetry critic Osip Brik whom she had met when she was 14 and he was 17 ; they were married March 26, 1912.
In 1915 Elsa befriended an aspiring futurist poet and graphic artist Vladimir Mayakovsky and invited him home, but he fell in love with Lilya.
In 1918, Mayakovsky wrote the scenario for the movie " Закованная фильмой " ( Chained by the Film ), in which he and Lilya starred.
Some authors consider that his passion for Lilya was one of the motives that drove Mayakovsky to suicide in 1930 at his Moscow apartment immediately after his breakup with Veronika Polonskaya.
Lilya, who at the time was in Berlin, denied this and wrote that earlier she twice saved him from committing suicide.
In her 1935 letter to Joseph Stalin, Lilya Brik complained that Mayakovsky's poetic heritage was getting neglected.
Lilya Brik committed suicide at the age of 87 when she was terminally ill. She left sculptures and writings.
Image: LYuB in Chained by film. jpg | Lilya Brik in the movie Chained by the Film, 1918
Image: Lilya Brik 1924. jpg | Lilya Brik photographed in 1924
He met his future wife, Lilya Kagan, when he was 17 and she 14 ; they were married March 26, 1912.
* Russian and Soviet poet Vladimir Mayakovsky lived with Lilya Brik, who was considered his muse, and her husband Osip Brik, an avant garde writer and critic.
The 2002 Lilya 4-ever ( Lilja 4-ever ) is a dark, tragic story about trafficking in human beings, and the 2004 A Hole in My Heart ( Ett hål i mitt hjärta ) deals with an amateur porn movie recording, causing some controversy due to its shocking and disturbing footage.

Brik's and .
" Comrade Yezhov, please take charge of Brik's letter.

idiomatically and .
He concentrated more on the piano than any other instrument, and his time in London in 1791 and 1792 generated the composition and publication in 1793 of three piano sonatas, opus 2, which idiomatically used Mozart's techniques of avoiding the expected cadence, and Clementi's sometimes modally uncertain virtuoso figuration.
(" 八百万 " literally means eight million, but idiomatically it expresses " uncountably many " and " all around "— like many East Asian cultures, the Japanese often use the number 8, representing the cardinal and ordinal directions, to symbolize ubiquity.
The term Rosetta stone has been used idiomatically to represent a crucial key to the process of decryption of encoded information, especially when a small but representative sample is recognized as the clue to understanding a larger whole.
This literally translates as " the snap beans aren't salty " but idiomatically as " I have no spicy news for you.
The term " skort " ( a portmanteau of skirt and shorts ) is used idiomatically in some regions.
Shalom () ( Sephardic Hebrew / Israeli Hebrew: shalom ; Ashkenazi Hebrew / Yiddish: sholom, sholem, shoilem, shulem ) is a Hebrew word meaning peace, completeness, and welfare and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye.
Rouse writes music that is idiomatically and stylistically indebted to popular music, yet he uses complex rhythmic techniques derived from world music, the avant-garde and minimalism, including a technique he calls " counterpoetry " in which separate lines of a song sung by separate characters or groups are set to phrases of differing lengths ( such as 9 and 10 beats ) and often played over a background time signature of 4 / 4.
For example, the expression means literally " a child that does not resemble its parents is the child of an oni ," but it is used idiomatically to refer to the fact that all children naturally take after their parents, and in the odd case that a child appears not to do so, it might be because the child's true biological parents are not the ones who are raising the child.
Minor bruises may be easily recognized in people with light skin color by characteristic blue or purple appearance ( idiomatically described as " black and blue ") in the days following the injury.
In bluegrass and other old time music, a break is " when an instrument plays the melody to a song idiomatically, i. e. the back-up played on the banjo for a mandolin ' break ' may differ from that played for a dobro ' break ' in the same song ".
Something that would idiomatically be expressed with one procedure in another programming language would be written as several words in Factor.
The phrase splice the mainbrace is used idiomatically meaning to go ashore on liberty, intending to go out for an evening of drinking.
The term carried several connotations: it mockingly in the booty finished works were no more than sketches, and recalled the phrase " darsi alla macchia ", meaning, idiomatically, to hide in the bushes or scrubland.
No work, it was said, had ever been so idiomatically and yet so faithfully rendered as his translation of Albert Schweitzer's Quest of the Historical Jesus, published in 1914.
is Japanese for ' Snow Wind ', or, idiomatically, snowstorm or blizzard.
This is most obvious in the tale famed throughout Egypt that the people of Sharqia, where the Abazas are powerful, are called idiomatically " those who invited the train ", referring to an occasion where a full train had difficulties and the Sharqia residents invited all passengers to dine with them.
Southern California residents idiomatically refer to freeways with the definite article, as " the < nowiki > number </ nowiki >", e. g. " the 5 " or " the 10 ".
To further this, EAST program instructors ( known idiomatically as facilitators ) maintain a curriculum designed to allow students to familiarize themselves with technology ( granted through partnerships with leading technology firms, such as ESRI, Intergraph, Microsoft, Dell, SoftImage, Adobe Systems, Macromedia and Avid among many others ) while at the same time helping their community and / or school.
It is stylistically conservative but replete with the most advanced, idiomatically pianistic passage-work.
The collar or chain ( Kette ) was worn around the neck and resting upon the shoulders, with the badge suspended from the front center ; the collar had twenty-four elaborate interlocking links: alternatively a black eagle and a device featuring a center medallion with the motto of the Order ( Suum Cuique -- literally " To each his own ," but idiomatically " To each according to his merits "), a series of FRs forming a cross pattern, a blue enameled ring around this, and crowns at each cross point.
Face, idiomatically meaning dignity / prestige, is a fundamental concept in the fields of sociology, sociolinguistics, semantics, politeness theory, psychology, political science, communication, and Face Negotiation Theory.
It is commonly and idiomatically known by various terms – most often as dip and sometimes rub.

0.435 seconds.