Help


[permalink] [id link]
+
Page "Nynorsk" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Nynorsk and Norwegian
Bokmål is based on Danish unlike the other Norwegian language, Nynorsk, which is based on the Norwegian dialects, with Old Norwegian as an important reference point.
Norwegian has two standards, Bokmål and Nynorsk, the choice between which is subject to controversy: Each Norwegian municipality can declare one of the two its official language, or it can remain " language neutral ".
With certain modifications, the most important of which were introduced later by Aasen himself, but also through a latter policy aiming to merge this Norwegian language with Dano-Norwegian, this language has become Nynorsk (" New Norwegian "), the second of Norway's two official languages ( the other being Bokmål, the Dano-Norwegian descendant of the Danish language used in Norway at Aasen's time ).
Kennings are virtually absent from the surviving corpus of continental West Germanic verse ; the Old Saxon Heliand contains only one example: lîk-hamo “ body-raiment ” = “ body ” ( Heliand 3453 b ), a compound which, in any case, is normal in West Germanic and North Germanic prose ( Old English līchama, Old High German lîchamo, lîchinamo, Dutch lichaam, Old Icelandic líkamr, líkami, Old Swedish līkhamber, Swedish lekamen, Danish and Norwegian Bokmål legeme, Norwegian Nynorsk lekam ).
In Norwegian Nynorsk and Icelandic the Old Norse form has survived to this day ( in Icelandic only as a less used synonym to gluggi ), in Swedish the word vindöga remains as a term for a hole through the roof of a hut, and in the Danish language ‘ vindue ’ and Norwegian Bokmål ‘ vindu ’, the direct link to ‘ eye ’ is lost, just like for ' window '.
The Latin term, applied to a Germanic custom, was adopted from a Germanic term, * morgangeba ( compare Early English morgengifu, German Morgengabe, Danish and Norwegian Bokmål Morgengave, Norwegian Nynorsk Morgongåve and Swedish Morgongåva ).
The present name of the Kingdom of Norway in Norwegian Bokmål is " Kongeriket Norge " and in Norwegian Nynorsk " Kongeriket Noreg ", both only a couple of letters removed from the original " northern way "; " Nor ( d )-( v ) eg ".
Aasen, a self-taught linguistic scholar and philologist, documented a written grammar and dictionary for the spoken Norwegian folk language, which became Nynorsk ( New Norwegian ) – the " speech of the country " as opposed to the official language largely imported from Denmark.
Nynorsk is one of the two official written norms of the Norwegian language to this day.
** Nynorsk, literally " New Norwegian ", used by 10 – 15 % of the population of Norway
The Constitution of Norway ( formal name: the Constitution of the Kingdom of Norway ; Norwegian Bokmål: Kongeriket Norges Grunnlov ; Norwegian Nynorsk: Kongeriket Noregs Grunnlov ) was first adopted on 16 May and subsequently signed and dated on 17 May 1814 by the Norwegian Constituent Assembly at Eidsvoll.
The current two official varieties of written Norwegian language, Bokmål and Nynorsk ( until 1929 called Riksmål and Landsmål respectively ), were not developed until the late 19th century.
" book language ") is one of two official Norwegian written standard languages, the other being Nynorsk.
The 1917 reform introduced some elements from Norwegian dialects and Nynorsk as optional alternatives to traditional Dano-Norwegian forms.

Nynorsk and New
* Ave Eva: A Norwegian Tragedy, by Edvard Hoem, translated from the Nynorsk ( New Norwegian ) by Frankie Belle Shackelford.
There are two written standards: Bokmål, " book language ", based on Danish ( Danish and Norwegian are mutually intelligible languages with significant differences primarily in pronunciation rather than vocabulary or grammar ) and urban Eastern Norwegian dialects, and Nynorsk, " New Norwegian ", based primarily on Western and rural inland Norwegian dialects.
Garborg championed the use of Landsmål ( now known as Nynorsk, or New Norwegian ), as a literary language ; he translated the Odyssey into it.
Norsk Ordbok ( NO ) is a comprehensive dictionary of written New Norwegian ( Nynorsk ) and the Norwegian dialects, planned to twelve volumes and with seven volumes published.
Noregs Mållag ( literally " Language Organisation of Norway ") is the main organisation for Norwegian Nynorsk ( New Norwegian ), one of the two official written standards of the Norwegian language.
Examples: Nynorsk ( New Norwegian ), some versions of Demotic Greek.

Nynorsk and is
Nynorsk is endorsed by a minority of 27 percent of the municipalities.
Red is Bokmål, blue is Nynorsk and gray depicts Ø | neutral areas. In the Norwegian discourse, the term Dano-Norwegian is seldom used with reference to contemporary Bokmål and its spoken varieties.
Historically, many Nynorsk supporters have held that Nynorsk is the only genuinely Norwegian language, since Bokmål is a relic of the dual monarchy ; therefore, the term Dano-Norwegian or simply Danish applied to Bokmål can be used to stigmatise or delegitimise the language.
Nynorsk is the majority form of the four counties Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane and Møre og Romsdal, which together comprise the region of Western Norway.
Nynorsk is the smallest of the four written standards in Scandinavia.
Nynorsk is nevertheless found in all the same types of places ( newspapers, commercial products, computer programs etc.
As such, Nynorsk is not a minority language, though it shares many of the problems that minority languages face.
Usage of Nynorsk in the rest of Norway, including the major cities and urban areas in the above stated areas, is scarce.
This may explain why negative attitudes toward Nynorsk are common, as is seen with many minority languages.
Nynorsk is a North-Germanic language, close in form to the other form of written Norwegian ( namely, Bokmål ), and Icelandic.
It thus has North-Germanic grammatical forms, and Nynorsk grammar may be compared to Bokmål Norwegian, but one can note that it is closer in grammar to Old West Norse than Bokmål, which was influenced by Danish much more heavily than Nynorsk.

Nynorsk and one
The regional name Jamtland has only status as an official form in Nynorsk and Icelandic, but is popularly used among locals which is one of the reasons as to why the regional museum was given the dialectal name Jamtli ( Swedish jämtsk backsluttning ), " Jamtish hillside ".
There are two Norwegian language editions of Wikipedia: one for articles written in Bokmål or Riksmål, and one for articles written in Nynorsk.
It consistently opposed the government samnorsk ( roughly translated " collective Norwegian " or " together Norwegian "; the sam-prefix is related to English same ) policy, a now-abandoned project to merge the two main standards of Norwegian ( Bokmål and Nynorsk ) into one standard that would be used everywhere.
Koht became a member of Rettskrivingsnemnda in 1934, and in 1936 the Labor Party agreed that a language reform should be carried out, moving the two language forms Bokmål and Nynorsk closer to one another.

Nynorsk and two
Parliament has asked the Secretariat to present two equal versions of the Constitution ( in Nynorsk and Bokmål ) which could be ratified prior to the anniversary in 2014.
The union was founded in 1965 as a response to the samnorsk policy ( aiming to merge the two languages Nynorsk and Bokmål ) prevailing with Noregs Mållag ( Norwegian Language Union ).

Nynorsk and official
27 % of the Norwegian municipalities have declared Nynorsk as their official language form, and these comprise about 12 % of the Norwegian population.
In Norway as a total, 26 % of the municipalities ( 114 in all ) making up 12 % of the population have declared Nynorsk as their official language, while 36 % ( 158 ) have chosen Bokmål and 36 % ( 157 ) are Neutral.
In Sogn og Fjordane county and the Sunnmøre region of Møre og Romsdal, all municipalities have stated Nynorsk as the official language, the only exception being Ålesund that remains neutral.
In Hordaland, all municipalities except three have declared Nynorsk as the official language.
Sogn og Fjordane is the only county in which all municipalities have declared Nynorsk to be their official written form of the Norwegian language.
* Localize the IT infrastructure by translating the software pages to both official writing forms of NorwegianBokmål and Nynorsk, as well as Northern Sami.
The high variety may be an older stage of the same language ( e. g. Latin in the early Middle Ages ), or a distinct yet closely related present day dialect ( e. g. Norwegian with Bokmål and Nynorsk, or Chinese with Mandarin as the official, literary standard and colloquial topolects / dialects used in everyday communication ).
They disagreed with the official language policy aiming to merge Bokmål with Nynorsk and protested against what they called state discrimination against the dominant Norwegian written standard Riksmål.
The Norwegian Academy for Language and Literature was represented, along with other non-governmental language organisations, in the Norwegian Language Council, which regulates the official Bokmål and Nynorsk languages, since its establishment in 1972 until it was reorganized in 2005.
Normalized speech, following the written languages Bokmål and Nynorsk or the more conservative Riksmål and Høgnorsk, is not in common use, except in parts of Finnmark ( where the original Sami population learned Norwegian as a second language ), in certain social groups in the major urban areas of Norway, in national broadcasting, and in courts and official decrees.
However, the dative case has never been part of official Landsmål / Nynorsk.
Høgnorsk, meaning " High Norwegian ", is a term for varieties of the Norwegian language form Nynorsk that reject most of the official reforms that have been introduced since the creation of Landsmål.
The Høgnorsk movement grew out of opposition to the official Samnorsk policy which aimed at evening out the differences between Nynorsk and the other main variety of Norwegian language, Bokmål.

0.386 seconds.