Help


[permalink] [id link]
+
Page "Foreign relations of Spain" ¶ 9
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Olivenza and Spanish
Portugal does not recognize as Spanish the territory of Olivenza conquered by Spain during the Napoleonic Wars.
Olivenza / Olivença had been under continuous Portuguese sovereignty since 1297 when it was occupied by the Spanish in 1801 and formally ceded by Portugal later that year by the Treaty of Badajoz.
Portugal has never made a formal claim to the territory after the Treaty of Vienna, but has equally never directly acknowledged the Spanish sovereignty over Olivenza / Olivença.
Spanish public opinion is not generally aware of the Portuguese claim on Olivenza / Olivença ( in contrast to the Spanish claim on Gibraltar or the Moroccan claims on Ceuta, Melilla and the Plazas de soberanía ).
The river is not used to completely mark the boundary between the two states ; between the Olivenza ravine and the Táliga ravine, the border still remains a disputed section claimed de jure by both countries and administered de facto by Spain ( as part of the Spanish autonomous community of Extremadura ).
In a battle that was disastrous for Portugal, Godoy took the Portuguese town of Olivença ( Olivenza in Spanish ), near the Spanish frontier.
In 1801, the Spanish delivered an ultimatum on behalf of France, and in the following border war, occupied the town of Olivenza ( Olivença ) before the Portuguese agreed to the Spanish and French demands.
In 1801, the Portuguese city of Olivença was occupied by Spain and passed to Spanish sovereignty as Olivenza.

Olivenza and Olivença
Portugal continues to claim Olivenza / Olivença, asserting that under the Vienna Treaty of 1815, Spain recognized the Portuguese claims as " legitimate ".
Spain claims the de jure sovereignty over Olivenza / Olivença on the grounds that the Treaty of Badajoz still stands and has never been revoked.
Thus, the border between the two countries in the region of Olivenza / Olivença should be as demarcated by that treaty.
Portugal claims the de jure sovereignty over Olivenza / Olivença on the grounds that the Treaty of Badajoz was revoked by its own terms ( the breach of any of its articles would lead to its cancellation ) when Spain invaded Portugal in the Peninsular War of 1807.
Portugal further bases its case on Article 105 of the Treaty of Vienna of 1815, which Spain signed in 1817, that states that the winning countries are to " endeavour with the mightiest conciliatory effort to return Olivenza / Olivença to Portuguese authority ".
Thus, the border between the two countries in the region of Olivenza / Olivença should be as demarcated by the Treaty of Alcanizes of 1297.
Spain interprets Article 105 as not being mandatory on demanding Spain to return Olivenza / Olivença to Portugal, thus not revoking the Treaty of Badajoz.

Olivenza and Portuguese
It was a precursor to the Peninsular Wars, resulting in the Treaty of Badajoz, the loss of Portuguese territory, in particular Olivenza, as well as ultimately setting the stage for the complete invasion of the Iberian Peninsula by French forces.
* The Portuguese name of the town of Olivenza, administered as part of the province of Badajoz ( Spain ).

Olivenza and municipality
The community of Villarreal, situated in the municipality of Olivenza ( Spain ) was once a part of the antique administration of Juromenha.

Olivenza and border
Portugal does not recognise the border between Caia and Cuncos River deltas, since the beginning of the 1801 occupation of Olivenza by Spain.
By 8 April new bridges had been thrown across the Guadiana and the following day Beresford's army moved to Olivenza ; they were now over the border and 24 kilometres ( 15 mi ) south of Badajoz.

Olivenza and Portugal
* June 7 – Portugal and Spain sign the Treaty of Badajoz ; Portugal loses the city of Olivenza.
The geographic limits of Portugal are fixed permanently, with the exception of São Félix de Galegos, lost in 1640 and Olivenza, lost in 1801.
* Olivenza, Extremadura, Spain and the same time Alentejo, Portugal

Olivenza and which
On 15 April, Olivenza fell to the 4th Division, which technically put Beresford in a position to commence the more important task of besieging Badajoz.

Olivenza and de
There are also traditional comarcas ( shires, but with no administrative role ) in the province, including La Siberia and Llanos de Olivenza.
Category: People from Llanos de Olivenza

Olivenza and by
Other remarkable Manueline buildings include the church of the Monastery of Jesus of Setúbal ( one of the earliest Manueline churches ) ( also designed by Diogo Boitac ), the Santa Cruz Monastery in Coimbra, the main churches in Golegã, Vila do Conde, Moura, Caminha, Olivenza and portions of the cathedrals of Braga ( main chapel ), Viseu ( rib vaulting of the nave ) and Guarda ( main portal, pillars, vaulting ).

Olivenza and .
After a minor success involving the capture of an entire squadron of the 13th Light Dragoons, Latour-Maubourg retired before Beresford's superior forces, leaving 3, 000 men garrisoning Badajoz and 400 in Olivenza.
Rocío died in 2006 and Ortega Cano did one more work in 2007 in Olivenza.
Besides the battle of Ballynamuck, two at the Cape, and three in South America, Sir Robert was present at the battle of Corunna, the passage of the Douro, the battle of Busaco, the lines of Torres Vedras, the siege and reduction of Olivenza, the first siege of Badajoz, the battle of Albuera, the siege and storming of Ciudad Rodrigo, the third siege and storming of Badajoz, the battles of the Nivelle, Nive, passage of the Adour, and the battles of Orthes and Toulouse.

Spanish and Olivença
Though the Spanish ceased their invasion, the Treaty of Badajoz on 6 June 1801 forced Portugal to cede Olivença and part of Guyana to Spain.

Spanish and Portuguese
Hong Kong interests loudly protest limiting their exports to Britain, while Spanish and Portuguese textiles pour into British market unrestrictedly.
Adjectives derived from " United States " ( such as United Statesian ) are awkward in English, but similar constructions exist in Spanish ( estadounidense ), Portuguese ( estado-unidense, estadunidense ), Finnish ( yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States ), as well as in French ( états-unien ), and Italian ( statunitense ).
Amalaric ( Gothic: Amalareiks ), or in Spanish and Portuguese, Amalarico, ( 502 – 531 ) was king of the Visigoths from 526 until his assassination in 531.
The name of Germany and the German language, in French, Allemagne, allemand, in Portuguese Alemanha, alemão, in Spanish Alemania, alemán, and in Welsh ( Yr ) Almaen, almaeneg are derived from the name of this early Germanic tribal alliance.
Alaric II ( Gothic: Alareiks II ), also known as Alarik, Alarich, and Alarico in Spanish and Portuguese or Alaricus in Latin ( d. 507 ) succeeded his father Euric as king of the Visigoths in Toulouse on December 28, 484.
* 1812 – Peninsula War: A coalition of Spanish, British, and Portuguese forces succeed in lifting the two-and-a-half-year-long Siege of Cádiz.
In Peru and Rio de la Plata many powerful figures proposed an American Monarchy such as those who wanted an independent Peruvian king of the still alive Inca Royal House, and those who requested a Prince of the Spanish house of Bourbon to come and rule directly in Lima, Mexico City or Bogota, as the Portuguese House of Orleans-Braganza had done in Rio de Janeiro.
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
It is also similar to the use of quotation marks in many other languages ( including Portuguese, Spanish, French, Italian, Catalan, Dutch and German ).
The word negro is the Spanish and Portuguese word for the color black.
* Sandra Croatian, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Serbian, Slovene, Swedish Polish
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
Some etymologists believe it comes from a dialectal pronunciation of the Portuguese " bandore " or from an early anglicisation of the Spanish word " bandurria ", though other research suggests that it may come from a West African term for a bamboo stick formerly used for the instrument's neck.
According to the Oxford English Dictionary, the word baroque is derived from the Portuguese word " barroco ", Spanish " barroco ", or French " baroque ", all of which refer to a " rough or imperfect pearl ", though whether it entered those languages via Latin, Arabic, or some other source is uncertain.
The majority of the population is French, but there are sizable groups of Italians, Spaniards ( Up to 20 % of the Bordeaux population claim some degree of Spanish heritage ), Portuguese, Turks, Germans and North Africans ..
However, there are some Jews, particularly the Spanish and Portuguese Jews, who do hold public readings of the Book of Job on the Tisha B ' Av fast ( a day of mourning over the destruction of the First and Second Temples and other tragedies ).
The word borough derives from common Germanic * burg, meaning fort: compare with bury ( England ), burgh ( Scotland ), Burg ( Germany ), borg ( Scandinavia ), burcht ( Dutch ) and the Germanic borrowing present in neighbouring Indo-european languages such as borgo ( Italian ), bourg ( French ) and burgo ( Spanish and Portuguese ).
The idea of being " born again in Christ " inspired some common European forenames: French René / Renée ( also used in the Netherlands ), Dutch Renaat / Renate, Italian, Spanish and Portuguese Renato / Renata, Latin Renatus / Renata, which all mean " reborn ", " born again ".
You wouldn't like me when I'm angry ", became a catchphrase the world over ( the phrase was used again, first in Ang Lee's Hulk ( 2003 ), although in Spanish, and again in the 2008 movie The Incredible Hulk, with an altered version in Portuguese ).
Lesser migrations of Scandinavians, Portuguese, Greeks, Italians, Spanish, Polish, Scots, English, Jews, Russians and Irish immigrants also contributed to this ethnic mix.
While Portuguese and Spanish activity in the region had weakened, the English had built fortified trading posts on tiny Ai and Run islands, ten to twenty kilometres from the main Banda Islands.
Shortly before 1951, Lewis Fry Richardson, in researching the possible effect of border lengths on the probability of war, noticed that the Portuguese reported their measured border with Spain to be 987 km, but the Spanish reported it as 1214 km.
In effect, the shorter the ruler, the longer the measured border ; thus, the Spanish and Portuguese geographers were using different-length rulers.
This was the period when Spanish and Portuguese adventurers and missionaries first visited the country.

0.273 seconds.