Help


[permalink] [id link]
+
Page "learned" ¶ 555
from Brown Corpus
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Omission and result
Omission means that something important was not said, and as a result, readers are misled.

Omission and on
Omission frequently depends on the tense and use of the copula.

Omission and for
* Omission from the Latin Missal of the Eucharistic Prayers for Masses with Children ( which, for now, may continue to be included in vernacular Missals )
Omission bias may account for some of the findings previously ascribed to status quo bias.
Omission of a relevant variable results in biased coefficient estimates for the remaining explanatory variables.

Omission and which
* Omission of the high-order bit of the divisor polynomial: Since the high-order bit is always 1, and since an n-bit CRC must be defined by an ( n + 1 )- bit divisor which overflows an n-bit register, some writers assume that it is unnecessary to mention the divisor's high-order bit.

Omission and be
Omission checks whether a sequence of words can be omitted without influencing the grammaticality of the sentence — in most cases, local or temporal adverbials can be safely omitted and thus qualify as constituents.

Omission and .
* Just the Facts, Ma ' am: Lying and the Omission of Exculpatory Evidence in Police Reports by Stanley Z. Fisher, 28 New England Law Review 1 ( 1993 ).
Omission of this formality rendered the marriage void, unless the bishop's licence ( a common licence ) or the special licence of the Archbishop of Canterbury had been obtained.
Omission involves a failure to engage in a necessary bodily movement resulting in injury.
* Omission of final stops and fricatives, especially in function words.
* Omission: The presentation of some facts but not all the facts may lead to false and biased conclusions.
Omission from an artist ’ s catalogue raisonné indeed can prove fatal to any potential resale of a work, notwithstanding any proof the owner may offer to support authenticity.
* Omission of entire syllables in longer words ; " difference " become DIFF-ENS, and " temperature " becomes TEM-PI-CHUR.
* Omission ( mm.
* Omission of the definite article: e. g. " Let's go to city " instead of " Let's go to the city ", also " in hospital " ( in the hospital ), " to hospital " ( to the hospital ).

subordinator and pronoun
All languages which use relative pronouns have them in clause-initial position: though one could conceivably imagine a clause-final relative pronoun analogous to an adverbial subordinator in that position, they are unknown.

subordinator and .
All clause types ( SV -, verb first, wh -) can function as adjuncts, although the stereotypical adjunct clause is SV and introduced by a subordinator (= subordinate conjunction, e. g. after, because, before, when, etc.

pronoun and however
It survives in this fixed form from the days of Old English ( having undergone, however, phonetic changes with the rest of the language ), in which it was constructed as "" + " me " ( the dative case of the personal pronoun ) + " thinks " ( i. e., " seems ", < Old English thyncan, " to seem ", a verb closely related to the verb thencan, " to think ", but distinct from it in Old English ; later it merged with " think " and lost this meaning ).
If, however, any of the possessors is indicated by a pronoun, then for both joint and separate possession all of the possessors have possessive inflection ( his and her e-mails ; his, her, and Anthea's e-mails ; Jason's and her e-mails ; His and Sue's e-mails ; His and Sue's wedding ; His and Sue's weddings ).
The T-forms, however, became stigmatised, and disappeared from ordinary speech, leaving the original V-form, you, the only active second-person pronoun.
" It " ( including " its " and " itself ") is the most common and only third person, singular English gender-neutral pronoun ; however, it is used only as a dummy pronoun in various impersonal constructions and to refer to abstractions, places, inanimate objects or materials, and non-human life of low order or unknown gender.
The use of " he ", " him " or " his " to be used as a gender-neutral pronoun, however, is today seen by some as prejudicial.
In this case, the pronoun yo (" I ") is grammatically optional ; both sentences mean " I love you " ( however, they may not have the same tone or intention — this depends on pragmatics rather than grammar ).
When a first or second person pronoun appears, however, it is marked according to a nominative – accusative pattern ( with the least marked case when it is the agent or intransitive, and with the most marked case when it is the patient ).
There is however a distinct form whose for the possessive of the interrogative and relative pronoun who ; other languages may have similarly functioning words, such as the Russian чей chey (" whose ?").
Here mine may be considered to be a predicate adjective ( like red in the book is red ) rather than a pronoun ; in English, however, the same possessive form is used anyway.
When a first or second person pronoun appears, however, it is marked according to a nominative – accusative pattern ( with the least marked case when it is the agent or intransitive, and with the most marked case when it is the patient ).
The negative pronoun, a substantival pronoun at that, starts with ni -: nihče ( nobody ), nič ( nothing ) ( similar are also the adverbs nikjer ( nowhere ), nikoli ( never ), nikdar ( never ), however they are not true pronouns, since they are not inflected ).
Unlike a conjunction, however, a relative pronoun does not simply mark the subordinate ( relative ) clause, but also plays the role of a noun within that clause.
The relative pronoun that, however, is used with both human and non-human antecedents.
Prepositional contractions: When de is followed by the masculine definite article el (“ the ”), they form the contraction del (“ of the ”), however, de does not contract to del when followed by the homophonous personal pronoun él (“ he ”) or a proper noun, thus:

pronoun and does
Paul always mentions his own name in his letters and here mentioned Luke, but in the book of Acts Luke himself never mentions his own name, referring to himself more obliquely only by the personal pronoun ' we ' ( as does Matthew in his book ),
Modern English does not have a T – V pronoun distinction.
Moreover, while the character keui < sup > 5 </ sup > () has no meaning in classical Chinese, the character keui < sup > 5 </ sup > () has a separate meaning unrelated to its dialectic use in standard or classical Chinese .< ref > The entry for "" ( Humanum. arts. cuhk. edu. hk ) notes its use as a third-person pronoun in Cantonese, but the entry for " ( Humanum. arts. cuhk. edu. hk ) does not ; it only gives the pronunciation geoi < sup > 6 </ sup > and notes that it is used in placenames .</ ref >
This happened, for example, when a clitic pronoun was attached to a verb ending: it is attested that forms like dejadle " leave him " were often metathesized to dejalde ( the phoneme cluster / dl / does not occur elsewhere in Spanish ).
When the object of a particle verb is a definite pronoun, it can and usually does precede the particle.
Furthermore, he would charge philosophers such as Ludwig Wittgenstein ( in his Blue and Brown Books ) and Elizabeth Anscombe ( in her " The First Person " ) for having wrongly concluded that such cases show that the first-person pronoun " I " does not refer to anything.
But this originality is made also – and for a part surely as important – from the agreement alternatively offered by these dialects, either with the ones from the west of the oil language ( from the English Channel to the Gironde river rules the type j ’ allons ( nous allons, we go ), while the Limousin language uses " n ’" or " nous " as a pronoun subject for the first persons plural, that the South does not express ; " aller, avoine "… are opposed to " ana, civada "… from the south and the east ,-either with the ones from the oc language ( from the Pyrenees to the Loire river " abeille " contrasts with the " avette " from Touraine and Anjou and the " mouche à miel " from Berry and Orleanese ; fisson, ( bee sting, aiguillon de guêpe ), vergne ( aulne, alder ) are said also in Limousin and in the South, but don't pass the Loire river in the north ; i. e. as well the French forms " aile ", " tel ", " brebis "… which are, in the countries over the Loire, " ale ", " tau ", " oueille "...)"
But this originality is made also – and for a part surely as important – from the agreement alternatively offered by these dialects, either with the ones from the west of the oil language ( from the English Channel to the Gironde river rules the type j ’ allons ( nous allons, we go ), while the Limousin language uses " n ’" or " nous " as a pronoun subject for the first persons plural, that the South does not express ; " aller, avoine "… are opposed to " ana, civada "… from the south and the east ,-either with the ones from the oc language ( from the Pyrenees to the Loire river " abeille " contrasts with the " avette " from Touraine and Anjou and the " mouche à miel " from Berry and Orleanese ; fisson, ( bee sting, aiguillon de guêpe ), vergne ( aulne, alder ) are said also in Limousin and in the South, but don't pass the Loire river in the north ; i. e. as well the French forms " aile ", " tel ", " brebis "… which are, in the countries over the Loire, " ale ", " tau ", " oueille "...)"
:( The adjective clause who does not have a beard describes the pronoun one.
Use of the gender pronoun appropriate to a transgender person self-identified gender is not considered gender transposition, and does not have the same range of meaning as slang gender transposition.
For example, in the sentence " It rains ", rain is an impersonal verb and the pronoun it does not refer to anything.
The expletive pronoun it in these sentences does not denote a clear entity, yet the meaning is clear.
The reflexive personal pronoun is special in that it does not have the nominative form.
One issue with non-loísmo dialects is that the le pronoun is ambiguous, as it does not specify gender.
It does for a verb what the more widely known pronoun does for a noun.

0.617 seconds.