Help


[permalink] [id link]
+
Page "Book of Habakkuk" ¶ 23
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Commentary and contains
The central poem of Book III is a summary of Proclus ' Commentary on the Timaeus, and Book V contains the important principle of Proclus that things are known not according to their own nature, but according to the character of the knowing subject.
Lions ' Commentary on UNIX 6th Edition, with Source Code by John Lions ( 1976 ) contains the complete source code of the 6th Edition Unix kernel plus a commentary.
# Speculative Works, of which the chief is his " Quæstiones " ( philosophical and theological ), printed partly in an extremely rare edition ( Venice, 1509 ), which contains also his defences against the Paris theologians of 1283-85 which were reprinted by Charles du Plessis d ' Argentré, Collectio judiciorum, I ( Paris, 1724 ), 226-34 ; Commentary on the Book of Sentences ; " De Sacramentis " etc.
This volume contains the musical text of 70 pieces, " as well as the relevant plainchant melodies with their texts to facilitate alternatim performance, a facsimile page, editor's notes, and a Critical Commentary.
The DVD contains a " Drunken Director's Commentary " where Parker and Stone along with most of the cast get drunk as they watch the film, although there are a few times when the commentary cuts out ( either because the recorder was turned off or they spoke of things they later decided nobody should hear ).
The Commentary also contains one of the oldest Christian world-maps, thought to represent the description given by Isidore of Seville in his Etymologies.
It contains the Commentary on the Apocalypse of Beatus of Liébana.

Commentary and copy
A copy of these chapters is included in the Habakkuk Commentary, found among the Dead Sea Scrolls.
A partial copy of Habakkuk itself is included in the Habakkuk Commentary, a pesher found among the original seven Dead Sea Scrolls discovered in 1947.
Copies having been obtained, they were then compared with each other, and with the aid of a Commentary called ' Jayamanglia ' a revised copy of the entire manuscript was prepared, and from this copy the English translation was made.
I had the assistance of a Commentary called " Jayamangla " for correcting the portion in the first five parts, but found great difficulty in correcting the remaining portion, because, with the exception of one copy thereof which was tolerably correct, all the other copies I had were far too incorrect.
) is an early seventh century manuscript copy of the Commentary on Isaiah attributed to St. Jerome.
An enterprising copyist early in the textual tradition appended a copy of the Somnium to a copy of Macrobius's Commentary, but this copy appears to be inferior to the one Macrobius was reading.
* A copy of the Commentary on the Apocalypse, ( i. e. Book of Revelation ), especially in illuminated manuscript form, written by Saint Beatus of Liébana ( below ), is often just referred to as a Beatus.

Commentary and first
" Another passage, in the Commentary on Luke, also mentions a wife in the first person: " Formerly I possessed a wife in the lustful passion of desire and now I possess her in honourable sanctification and true love of Christ.
Saint Ephrem's Commentary on Tatian's Diatessaron: An English Translation of Chester Beatty Syriac MS 709 with Introduction and Notes ( Oxford University Press ) ISBN 978-0-19-922163-9 The first English translation.
The first steps towards the finalization of Interlingua were taken in 1937, when a committee of 24 eminent linguists from 19 universities published Some Criteria for an International Language and Commentary.
Book II, translated for the first time from the Persian into prose, with a Commentary, by C. E.
* The first 100 remarks from Wittgenstein's Philosophical Investigations with Commentary by Lois Shawver.
His first attempt to do this was entitled ‘ Commentary on Certain Texts Which Deal with Antichrist ’ ( 1640 ), in which he attempted to argue that the texts relating to Antichrist had their fulfillment in the 1st century AD.
The 25 December Nativity of Christ was attested very early by Hippolytus of Rome ( 170 – 236 ) in his Commentary on Daniel 4: 23: “ The first coming of our Lord, that in the flesh, in which he was born at Bethlehem, took place eight days before the calends of January, a Wednesday, in the forty-second year of the reign of Augustus, 5500 years from Adam .” Another early source is Theophilus Bishop of Caesarea ( 115-181 ):" We ought to celebrate the birth-day of our Lord on what day soever the 25th of December shall happen.
The first volume, the Commentary upon Littleton, known as Coke on Littleton, was published in 1628 ; it is " ostensibly " a commentary on Sir Thomas Littleton's Treatise on Tenures, but actually covered many areas of the law of his time.
Part one, the Commentary upon Littleton, was undoubtedly the most famous ; it was carried to the United States, where it was first printed domestically in 1812 – by this point the English version was in its sixteenth edition, and had been commented on itself by various later legal authorities.
* Praelusio ( the first part ) — Commentary and Translation
His students included Rabbis: Yonasan David ( his son-in-law ) and Aharon Schechter, his successors as Rosh Yeshivas of Yeshiva Rabbi Chaim Berlin ; Hirsch Diskind, son-in-law of Rabbi Yaakov Kamenetsky and long-time Dean of Bais Yaakov School for Girls in Baltimore, Aharon Lichtenstein, son-in-law of Rabbi Joseph B. Soloveitchik and Rosh Yeshiva of Yeshivat Har Etzion in Israel ; Pinchas Stolper of the Orthodox Union and founder of NCSY who followed Hutner's guidelines in setting up this youth outreach movement ; Avrohom Davis, founder of the Metzudah religious books series ; Shlomo Freifeld who set up one of the first full-time yeshivas for baal teshuva students in the world ; Joshua Fishman, leader and executive Vice President of Torah Umesorah the National Society for Hebrew Day Schools ; Avrohom Kleinkaufman, a lecturer in Yeshiva of Far Rockaway and translator of the Genesis and Exodus volumes of the Metzuda Bible Commentary of Rabbi Solomon and the Kol Sasson Sephardic Siddurim and Machzorim ; Yaakov Perlow, the Novominsker Rebbe of Boro Park ; Meir Bilitzky, senior rabbi of Young Israel of New Hyde Park ; Noah Weinberg founder and head of Aish Hatorah and his brother Yaakov Weinberg of Ner Israel Yeshiva in Baltimore ; Yosef Katzenstein of Copenhagen, author of Kol Chayil and Lema ' an Achai ; Feivel Cohen of Brooklyn, author of " Badei HaShulchan " and world renowned posek, Dovid Cohen, rabbi of Congregation Gvul Yaabetz and an author of a number of books on Jewish theology, and Ahron Kaufman Rosh HaYeshiva of Yeshiva Gedola of Waterbury, son in law to Feivel Cohen.
Julian Ward Jones Jr. in his article “ The So-Called Silvestris Commentary on the Aeneid and Two Other Interpretation ” attempts to clear up the issue of authorship in the Aeneid commentary by interpreting two distinct positions, the first by E. R.
The first recorded use of the Greek word translated trapezoid ( τραπέζοειδη, trapézoeide, " table-like ") was by Marinus Proclus ( 412 to 485 AD ) in his Commentary on the first book of Euclid's Elements.
He contributed a commentary on the first two gospels to the Speaker's Commentary ( 1881 ).
His first work was an inquiry into the authorship of the Commentary on St Paul's Epistles and the Treatise on Biblical Questions, ascribed to Saint Ambrose and Augustine of Hippo respectively.
Kristol was affiliated with the Congress for Cultural Freedom ; he wrote in Commentary magazine from 1947 to 1952, under the editor Elliot Cohen ( not to be confused with Elliot A. Cohen the writer of today's magazine ); co-founder ( with Stephen Spender ) of the British-based Encounter from 1953 to 1958 ; editor of The Reporter from 1959 to 1960 ; executive vice-president of the publishing house Basic Books from 1961 to 1969 ; Henry Luce Professor of Urban Values at New York University from 1969 to 1987 ; and co-founder and co-editor ( first with Daniel Bell and then Nathan Glazer ) of The Public Interest from 1965 to 2002.
Their first idea was to make Norman Podhoretz editor, but he chose to stay at Commentary magazine.
Book II, translated for the first time from the Persian into prose, with a Commentary, by C. E.
In 1686, Bayle published the first two volumes of Philosophical Commentary, an early plea for toleration in religious matters.
Davidson wrote many stories for fiction magazines beginning in the 1950s, after publishing his first fiction in Commentary and other Jewish intellectual magazines.
The first stages of Pushkin's poetic novel Eugene Onegin appeared twelve years after Byron's Childe Harold's Pilgrimage, and Byron was of obvious influence ( Vladimir Nabokov argued in his Commentary to Eugene Onegin that Pushkin had read Byron during his years in exile just prior to composing Eugene Onegin ).
Concerning this aspect of the Mosaic Covenant, Charles Hodge makes three points in his Commentary on Second Corinthians: ( 1 ) The Law of Moses was in first place a reenactment of the covenant of works ; viewed this way, it is the ministration of condemnation and death.

Commentary and two
Extemporaneous speaking is split into two events, International ( Foreign ) Extemp, and United States ( Domestic ) Extemp, and Extemp Commentary is offered at the national tournament as a supplemental event, while Impromptu Speaking and Storytelling are offered limited preparation consolatory events.
While at Paris, he wrote a Commentary on Lamentations, which sets out two possible sermons.
Of his larger works the most important are his two books on the Eucharist — The Doctrine of the Real Presence ( 1855 ) and The Real Presence the Doctrine of the English Church ( 1857 ); Daniel the Prophet in which he endeavours to maintain the traditional date of that book ; The Minor Prophets, with Commentary, his chief contribution to the study of which he was the professor ; and the Eirenicon, in which he endeavoured to find a basis of union between the Church of England and the Church of Rome.
It has been argued that, given some differences between the two models, it is more likely that Copernicus could have taken the ideas found in the Tusi couple from Proclus's Commentary on the First Book of Euclid.
Didymus the Blind held a source he calls " the Gospel of the Hebrews " to be informative when he explains that there are many people with two names, that scripture calls Matthew “ Levi ” in the Gospel of Luke, but they are not the same person ( Psalm Commentary 3 )
Special features include two audio commentaries with Alex Vincent, Catherine Hicks, Kevin Yagher, producer David Kirschner and screenwriter Don Mancini, a " Selected Scene Chucky Commentary ", " Evil Comes in Small Packages " featurettes, a vintage featurette from 1988 titled " Introducing Chucky: The Making of Child's Play ", and " Chucky: Building a Nightmare " featurette, theatrical trailer and a photo gallery.
In Clarke's Commentary on the Bible, a double-minded man is one of two souls in that one is for earth, and the other for heaven, wishing to secure both worlds at once.
* ( GN 16 ) At Matthew 19: 16-24, Origen, in his Commentary on Matthew, records there having been two rich men who approached Jesus along the way.
Commentary on the series is provided by two of the UK's top poker professionals, Victoria Coren and James Akenhead.
At the funeral on May 31, 2005, two of her closest colleagues performed: Wei Gang Li from the Shanghai Quartet, and Courtenay Budd, with whom – along with the St. Petersburg String Quartet – she had given her last “ Concert with Commentary ” on May 6, 2005.
External Assessment — for Language A2 consists of paper 1, the Comparative Commentary, where the students write a commentary that compares the two previously unseen texts that appear in the exam.
Alana Goodman, writing in Commentary in March 2011, questioned the clarity of NIF's funding guidelines and alleged NIF was " funding two groups that are organizing an ' Israel Apartheid Event ' at Tel Aviv University ".

0.473 seconds.