Help


[permalink] [id link]
+
Page "Jun Tsuji" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

cover and Jun
Jun graced the cover of Elle Korea ’ s May 2012 edition as well as the magazine's China, Singapore and Taiwan editions with a pictorial of herself in various wedding gowns.
In a 2001 interview, influential alternative musician and producer Jim O ' Rourke ( known for his work with Sonic Youth, amongst others ) picked a Togawa Jun cover song album 20th Jun Togawa as one of his " best albums of the year.

cover and translated
Front cover of ' Rubaiyat of Omar Khayyam ' translated by Edward FitzGerald ( poet ) | Edward Fitzgerald, illustrated by Willy Pogány
The Opus Dei album also features a cover of Queen's " One Vision " with lyrics translated into German under the title Geburt einer Nation, revealing the ambiguity of lines like " One race one hope / One real decision ".
The Rodier edition has been translated into English by various people, the edition by Rackham being the most successful and with a different cover.
* Les copains d ' abord, about a boat of that name, and friendship, written for a movie Les copains ( 1964 ) directed by Yves Robert ; ( translated and covered by Asleep At The Wheel as " Friendship First " and by a Polish cover band Zespół Reprezentacyjny as " Kumple to grunt " and included on their 2007 eponymously titled CD ).
The song's refrain ( Gare au gori – i – i – i – ille, " beware the gorilla ") is widely known ; it was translated into English by Jake Thackray as Brother Gorilla, by Greek singer-songwriter Christos Thivaios as Ο Γορίλλας (" The Gorilla "), by Spanish songwriter Joaquín Carbonell as " El Gorila " (" The Gorilla "), by Italian songwriter Fabrizio De André as " Il Gorilla " (" The Gorilla " – FDA included this translation into his 1968 album " Volume III "), by a Polish cover band Zespół Reprezentacyjny as " Goryl " and by Israeli writer Dan Almagor as " הגורילה ".
* Mourir pour des idées, describing the recurring violence over ideas and an exhortation to be left in peace ( translated into Italian by Italian singer-songwriter Fabrizio De André as " Morire per delle idee " and included in FDA's 1974 album " Canzoni " and by a Polish cover band Zespół Reprezentacyjny as " Śmierć za idee " and included on their 2007 CD " Kumple to grunt ").
: Your letter of yesterday is received & I hasten to answer as fully as I can -- Joseph Smith Jr first come to my notice in the year 1824 in the summer of that year I contracted with his father to build a fence on my property in the corse of that work I approach Joseph & ask how it is in a half day you put up what requires your father & 2 brothers a full day working together he says I have not been with out assistance but can not say more only you better find out the next day I take the older Smith by the arm & he says Joseph can see any thing he wishes by looking at a stone Joseph often sees Spirits here with great kettles of coin money it was Spirits who brought up rock because Joseph made no attempt on their money I latter dream I converse with spirits which let me count their money when I awake I have in my hand a dollar coin which I take for a sign Joseph describes what I seen in every particular says he the spirits are grieved so I through back the dollar in the fall of the year 1827 I hear Joseph found a gold bible I take Joseph aside & he says it is true I found it 4 years ago with my stone but only just got it because of the enchantment the old spirit come to me 3 times in the same dream & says dig up the gold but when I take it up the next morning the spirit transfigured himself from a white salamander in the bottom of the hole & struck me 3 times & held the treasure & would not let me have it because I lay it down to cover over the hole when the spirit says do not lay it down Joseph says when can I have it the spirit says one year from to day if you obay me look to the stone after a few days he looks the spirit says bring your brother Alvin Joseph says he is dead shall I bring what remains but the spirit is gone Joseph goes to get the gold bible but the spirit says you did not bring your brother you can not have it look to the stone Joseph looks but can not see who to bring the spirit says I tricked you again look to the stone Joseph looks & sees his wife on the 22d day of Sept 1827 they get the gold bible -- I give Joseph $ 50 to move him down to Pa Joseph says when you visit me I will give you a sign he gives me some hiroglyphics I take then to Utica Albany & New York in the last place Dr Mitchel gives me an introduction to Professor Anthon says he they are short hand Egyption the same what was used in ancient times bring me the old book & I will translate says I it is made of precious gold & is sealed from view says he I can not read a sealed book -- Joseph found some giant silver specticles with the plates he puts them in an old hat & in the darkness reads the words & in this way it is all translated & written down -- about the middle of June 1829 Joseph takes me together with Oliver Cowdery & David Whitmer to have a view of the plates our names are appended to the book of Mormon which I had printed with my own money -- space and time both prevent me from writing more at present if there is any thing further you wish to inquire I shall attend to it
He is author of a dozen books and of an English-Italian Dictionary of informatics and multimedia ( text translated from book cover in Italian )
Donald Thomas has translated L ' École des filles, as The School of Venus, ( 1972 ), described on its back cover as " both an uninhibited manual of sexual technique and an erotic masterpiece of the first order ".
The cover by De Kift is named " Liefde En Puin " which is the title " Love And Destroy " translated into Dutch.
Tekton has been traditionally translated into English as " carpenter ", but is a rather general word ( from the same root as " technical " and " technology ", derived from Greek ) that at the time could cover makers of objects in various materials, and builders, from tent makers to stonemasons.
Rubén Blades made a cover version of it once ; the song was even translated to French and became a minor hit in Martinique.
In early 2008, Martin was approached, again, by Sony Japan to do a project wherein he would cover ( translated ) famous Japanese Ballads sung by women.
Torero was translated into 12 languages and no fewer than thirty cover versions were recorded in the United States alone.
Mekton Zeta has a more pronounced anime influence than the previous two editions ; the full cover title of this edition if read in Japanese and translated into English reads " Super Dimension Mobile Warrior Mekton Z ", the title of the game referring to both Macross ( The Super Dimension Fortress Macross ) and Gundam ( Mobile Suit Gundam ).
The three published novels L ' âge de raison ( The Age of Reason ), Le sursis ( generally translated as The Reprieve but which could cover a number of semantic fields from ' deferment ' to ' amnesty '), and La mort dans l ' âme ( Troubled Sleep, originally translated by Gerard Hopkins as Iron in the Soul, Hamish Hamilton, 1950 ), revolve around Mathieu, a Socialist teacher of philosophy, and a group of his friends.
The cover depicts the Spanish poster for the 1965 French movie Fantômas se déchaîne, translated in Spanish as " Fantômas amenaza al mundo " (" Fantômas threatens the world ").
The back cover depicts a German inscription, here translated:
One of her most popular songs is Sina Mali, Sina Deni, a translated cover version of Stevie Wonder's song Free.
A Polish language cover version of the Prljavo kazalište's song Crno bijeli svijet, translated as Czarno-Biały Świat performed by Kazik was included in the tribute album titled Yugoton released in Poland in 2001.
In January 2007 they released their third album, Hope, which includes a cover version of the Timo Rautiainen & Trio Niskalaukaus song " Alavilla mailla " ( which they translated into " These Low Lands ") as a bonus track on the digipack edition, sung by Tomi Joutsen, the frontman of fellow Finnish metal band, Amorphis.
The duo's debut album Känslan av att jorden krymper växer ( roughly translated: The feeling that the Earth is shrinking is growing / increases ) was to be released in Sweden by Silence Records on November 16, 2005, but due to errors in the printing of its phosphorescent cover, the release was delayed.
* The Hitchhiker's Guide to the Galaxy: Le Guide galactique, translated by Jean Bonnefoy, published by Denoël — reissued with a " movie tie-in " cover and a postface written by Robbie Stamp and translated by Nicolas Botti, 2005.

cover and edition
His disputations prior to his becoming a Franciscan cover over 1, 600 pages in their modern edition.
This edition, also called the " Black-Cover Book of Common Prayer " 黑皮公禱書 because of its black cover, still remains in use after the establishment of the Hong Kong Sheng Kung Hui ( Anglican province in Hong Kong ).
The World Factbook 2010 ( Skyhorse Publishing reprint edition ) cover
The World Factbook 2010 ( Potomac Books reprint edition ) cover
Will Eisner popularized the term " graphic novel " when he used it on the cover of the paperback edition of his work A Contract with God, and Other Tenement Stories in 1978.
Chiang on the cover of a 1933 edition of TIME magazine
First edition cover
* Note: 50th Anniversary Edition ; Includes CD soundtrack album and new cover art but film disc is identical to 1999 edition.
File: Lucifero. gif | cover of 1887 edition of Mario Rapisardi's poem Lucifero
In 2005, a deluxe edition of the film was released, including different cover art for the DVD and menu.
What had been a three volume set in the 1990 Del Rey edition was re-released by Stone Bridge Press as one single volume of 476 pages ( with a vastly improved cover design ), titled Mobile Suit Gundam: Awakening, Escalation, Confrontation.
Following the death of Arthur C. Clarke, BBC Sky At Night magazine released a copy of the 1977 archive programme on the cover of their May 2008 edition.
** cover of German edition of The Warrior's Apprentice
: Special edition for PC Advisor Magazine free cover disk " Licensed version-do not distribute ".
The revised edition of Robyn was released in the UK in April 2007, and contains two new tracks —" With Every Heartbeat " ( a collaboration with Kleerup ) and " Cobrastyle " ( a cover of a 2006 single by Swedish rockers Teddybears )— alongside slightly altered versions of two of the original songs.
Second edition cover of " Maple Leaf Rag.
Time magazine ran an article ' Rethinking Marx ' and put Karl Marx on the cover of its European edition in a special for the 28 January 2009 Davos meeting.
The magazine's first cover illustration, a dandy peering at a butterfly through a monocle, was drawn by Rea Irvin, the magazine's first art editor, based on an 1834 caricature of the then Count d ' Orsay which appeared as an illustration in the 11th edition of the Encyclopædia Britannica.
First edition cover of The Time Machine ( 1895 )
The three masked men on the cover of that edition of Wired were prominent cypherpunks Tim May, Eric Hughes and John Gilmore.
Later edition cover of The Martian Chronicles.
2007 marked the twenty-fifth anniversary of Fighting Fantasy, and to commemorate the event Wizard Books published a special hardcover edition of The Warlock of Firetop Mountain that used the original 1982 cover image and contained extra material such as the dungeon solution and a commentary on Fighting Fantasy by Livingstone.
First edition cover
As part of that position, he painted several covers, beginning with his first published magazine cover, Scout at Ship's Wheel, appearing on the Boys ' Life September 1913 edition.
A Crown of Swords was the first Wheel of Time book for which the cover of the first paperback edition, shown here, did not use the same art as the hardcover edition.

4.480 seconds.