Help


[permalink] [id link]
+
Page "Gyeongbokgung" ¶ 60
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

name and loosely
The Beano comic takes its name from the English word beano which can be loosely interpreted as a good time.
He eventually adopted the name " Dziga Vertov ", which translates loosely as ' spinning top '.
In 1995, she appeared in the fantasy movie Jumanji, loosely based on Chris Van Allsburg's 1981 book of the same name.
The album was originally titled The Dirt, as it was loosely based on the band's autobiography of the same name, but the title was later changed.
The full official name is Makkat al-Mukarramah (, or ), which means " Mecca the Honored ", but is also loosely translated as " The Holy City of Mecca ".
The name " pai gow " is sometimes used to refer to a card game called pai gow poker ( or “ double-hand poker ”), which is loosely based on pai gow.
The name " pai gow " is loosely translated as " make nine " or " card nine ".
The name also has a double meaning as Rune ( letter in the Runic script ) and berg ( mountain ) can, in most of the Nordic languages, be translated loosely to " Mountain of letters ".
The event is also loosely depicted in the 1995 animated film Balto, as the name of Gunnar Kaasen's lead dog in his sled team was Balto, although unlike the real dog, Balto the character was portrayed as half wolf in the film.
The book was loosely adapted into a 1999 film of the same name, which combined live-action with computer animation.
The book was loosely adapted as a 1987 movie of the same name.
After the death of the absolutist king Matthias Corvinus in 1490, the Hungarian magnates, who did not want another heavy-handed king, procured the accession of Vladislaus II ( reigned 1490 – 1516 ), king of Bohemia, because of his notorious weakness: he was known as King Dobže, or Dobzse in Hungarian orthography ( meaning “ Good ” or, loosely, “ OK ”) from his habit of accepting without question every petition and document laid before him .< ref name =" britannica1 ">
Straczynski's most recent television series was Jeremiah, loosely based on the Belgian post-apocalyptic comic of the same name.
The following year Eastwood played an ex-FBI agent chasing a sadistic killer ( Jeff Daniels ) in the thriller Blood Work, loosely based on the 1998 novel of the same name by Michael Connelly.
His commonly known name is not truly a personal name, but rather a moniker, which can be loosely translated as " Great Ruler " or " Patriarch Ruler " and was the Turkic equivalent of Timur's Perso-Arabic title Amīr-e Kabīr.
The Lives of a Bengal Lancer is a 1935 American adventure film loosely adapted from the 1930 book of the same name by Francis Yeats-Brown.
A 1938 film of the same name was loosely based on the song.
Inspector Joseph Meguire / Jozo Megure from Case Closed is loosely based on Maigret, in both appearance and name.
Both assert that Lord Byron humorously coined the name, which is now applied more loosely to a longer reach of the canal system.
In the early period the name Paraguay was loosely used to designate all the basin of the river, including parts of what are now Uruguay, Argentina, Bolivia, and Brazil.
The name of the book alludes to the nursery rhyme about Humpty Dumpty (" All the king's horses and all the king's men / Couldn't put Humpty together again "), an allusion similar to that made more explicitly a quarter-century earlier in the Robert Penn Warren novel All the King's Men, which describes the career of a fictional governor loosely based on Huey Long.
The film, loosely based on the biography of the same name, focuses on Nash's mathematical genius and struggle with paranoid schizophrenia.
The screenplay, written by Robert C. Jones, Waldo Salt, Nancy Dowd and Rudy Wurlitzer ( uncredited ), is based loosely on the novel of the same name by George Davis.
Written, produced by, and starring Brown, it was based loosely on a song by the same name from her debut EP.

name and translates
The author opens with a prologue, usually taken to be addressed to an individual by the name of Theophilus ( though this name, which translates literally as " God-lover ", may be a nickname rather than a personal appellation ) and references " my earlier book "— almost certainly the Gospel of Luke.
Contrast this with A records in the DNS, where a name translates only to a machine address, not including the port number that might be providing a service.
The Septuagint version of Esther translates the name Ahasuerus as Artaxerxes, a Greek name derived from the Persian Artakhshatra.
For example, the domain name www. example. com translates to the addresses < tt > 192. 0. 43. 10 </ tt > ( IPv4 ) and < tt > 2620: 0: 2d0: 200 :: 10 </ tt > ( IPv6 ).
The name comes from the French Rivière du Détroit, which translates literally as " River of the Strait ".
The name “ Dachau ” originated in the Celtic Dahauua, which roughly translates to “ loamy meadow ” and also alludes to the loamy soil of the surrounding hills.
Its name derives from Doktoro Esperanto (" Esperanto " translates as " one who hopes "), the pseudonym under which L. L. Zamenhof published the first book detailing Esperanto, the Unua Libro, on July 26, 1887.
The name translates literally from the German as " Alder King " rather than its common English translation, " Elf King " ( which would be rendered as Elfenkönig in German ).
In languages other than English and Russian, figure skating is usually referred to by a name that translates as " artistic skating ".
The island's name in English translates as ' strong fortune ' or ' strong wind ', the Spanish word for wind being ' viento '.
Verdi's name literally translates as " Joseph Green " in English ( although verdi is the plural form of " green ").
The name of Hosea's daughter, Lo-ruhamah, which translates as " not pitied ," is chosen by God as a sign of displeasure with the people of Israel for following other gods.
) The name of Hosea's son, Lo-ammi, which translates as " not my people ," is chosen by the Lord as a sign of the Lord's displeasure with the people of Israel for following other gods ( see Hosea 1: 8-9 ).
What makes this mystery somewhat ironic is that the name " Imhotep " in Ancient Egyptian language translates to “ He who came in peace ,” underlining the way he came into the world, made his impact, and left it in peace taking all his genius work with him.
Cúchulain, a name which translates literally as " hound of Culain ", gained his name when as a child, known then as Setanta, he slew the ferocious guard dog of Culain forcing him to offer himself as a replacement.
Jeroboam was the son of Nebat ( Douay-Rheims: Nabat ), a member of the Tribe of Ephraim of Zereda, whose mother's name was Zeruah ( who later became a widow, and could have been leprous, as her name translates ; ) He had at least two sons — Abijam and Nadab, who succeeded him on the throne.
The name originates from the Makatao language of the local aboriginal tribe and translates as " bamboo forest ".
The name translates into English as " gold and silver scales "; it is often abbreviated to Ginrin.
At the same time the Septuagint translates the last clause of Malachi 1: 1, " by the hand of his messenger ," and the Targum reads, " by the hand of my angel, whose name is called Ezra the scribe.
For the next couple of centuries the island was known as Savage Island, until its original name Niu ē, which translates as " behold the coconut ", regained use.

0.362 seconds.