Help


[permalink] [id link]
+
Page "Nostradamus" ¶ 11
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

quatrains and published
The first installment was published in 1555 and contained 353 quatrains.
The third edition, with three hundred new quatrains, was reportedly printed in 1558, but now only survives as part of the omnibus edition that was published after his death in 1568.
An English translation of 152 quatrains, published in 1888.
Justin Huntly McCarthy ( 1859 – 1936 ) ( Member of Parliament for Newry ) published prose translations of 466 quatrains in 1889.
A modern version of 235 quatrains, claiming to be " as literal an English version of the Persian originals as readability and intelligibility permit ", published in 1979.
A few literary researchers, for example, Mohammad-Ali Foroughi and Farzaneh Aghaeipour have selected and published a subset of the quatrains believed to be original using various research methods.
In 1880, seven mischievous Balliol undergraduates published The Masque of B-ll -- l, a broadsheet of forty quatrains making light of their superiors – the Master and selected Fellows, Scholars, and Commoners – and themselves.
In the early 18th century Bernard de la Monnoye collected over 50 of these humorous " la Palice " quatrains, and published them as a burlesque Song of la Palice.

quatrains and book
He then began his project of writing a book of one thousand mainly French quatrains, which constitute the largely undated prophecies for which he is most famous today.
For technical reasons connected with their publication in three installments ( the publisher of the third and last installment seems to have been unwilling to start it in the middle of a " Century ," or book of 100 verses ), the last fifty-eight quatrains of the seventh " Century " have not survived into any extant edition.
Both quatrains are based on a poetic form that was popular in England and the United States during the 18th-to-mid-20th centuries, in which a person stated their name, country, city or town, and a religious homily ( often, " Heaven's my destination ") within the rhyming four-line structure ( see book rhyme ).
Madhushala () ( The Tavern / The House of Wine ), is a book of 135 " quatrains ": verses of four lines ( Ruba ' i ) by Hindi poet and writer Harivansh Rai Bachchan ( 1907 – 2003 ).

quatrains and Les
* Michel de Nostredame, ( 16th century prophet famed since 1555 for prognostications ), known widely for his " Les Propheties " sets of quatrains composed from four languages into a ciphertext, deciphered in a series called " Rise to Consciousness " ( Deschausses, M., Outskirts Press, Denver, CO, Nov 2008 ).

quatrains and ),
Most northern and west European ballads are written in ballad stanzas or quatrains ( four-line stanzas ) of alternating lines of iambic ( an unstressed followed by a stressed syllable ) tetrameter ( eight syllables ) and iambic trimeter ( six syllables ), known as ballad meter.
The tercet benefits from Dante's terza rima ( compare the Divina Commedia ), the quatrains prefer the ABBA-ABBA to the ABAB-ABAB scheme of the Sicilians.
* The title of Rex Stout's Nero Wolfe novel Some Buried Caesar comes from one of the Tentmaker's quatrains ( FitzGerald's XVIII ), for example.
First, the octave ( two quatrains ), forms the " proposition ," which describes a " problem ," followed by a sestet ( two tercets ), which proposes a resolution.
Chapter VII gives sonnet O voi che per la via, with two sestets ( AABAAB AABAAB ) and two quatrains ( CDDC CDDC ), and Ch.
The most influential of all was Edward FitzGerald ( 1809 – 83 ), who made Khayyám the most famous poet of the East in the West through his celebrated translation and adaptations of Khayyám's rather small number of quatrains ( rubāʿiyāt ) in the Rubaiyat of Omar Khayyam.
The plural form of the word, rubāʿiyāt ( رباعیات ), often anglicised rubaiyat, is used to describe a collection of such quatrains.
The rhyme is in made up of quatrains, with a rhyming scheme of abcb ( with occasional internal rhymes ), using falling rhymes ( where the rhyme sound is on a relatively unstressed syllable: de-emphasising the rhyme ) and a trochaic rhythm ( with the stress falling on the first of a pair of syllables ), know as a ballad form, which is common in nursery rhymes.
To the relatively late genres of Kumyk folklore belong the songs about the freedom-loving Cossack warriors, the takmaks and sarïns ( quatrains used in verbal dueling ), amatory verse, and humorous and other songs.
The rhyme is constructed of quatrains in trochaic tetrameter catalectic, ( each line made up of four metrical feet of two syllables, with the stress falling on the first syllable in a pair ; the last foot in the line missing the unstressed syllable ), which is common in nursery rhymes.
Meanwhile Montgomery was continuing to write poetry and achieved some fame with The Wanderer of Switzerland ( 1806 ), a poem in six parts written in 7-syllable cross-rhymed quatrains.
Apollinaire had written a collection of quatrains in 1907 entitled Bestiaire ou cortège d ’ Orphée ( Paris, 1911 ), within which Orpheus was symbolized as a poet and artist.
Since it readily fits any iambic quatrain written in couplets of eight and six syllables ( common meter ), singers of this version would certainly have had no trouble finding lyrics to accompany it, as such quatrains are common in hymn lyrics.
The first of his works to attract wide attention was Rubáiyát ( nine quatrains by Omar Khayyám in Edward FitzGerald's English translation, 1948 ; for chorus with soprano and tenor solos, 2 pianos and percussion ), awarded the prestigious Music Prize of the City of Amsterdam in 1948.
The work is primarily composed in the Chaupai metre ( four-line quatrains ), separated by the Doha metre ( two-line couplets ), with occasional Soratha and various Chhand metres.
Mahmud Kashgari's comprehensive dictionary contains specimens of old Turkic poetry in the typical form of quatrains ( Persio-Arabic rubāiyāt ; ), representing all the principal genres: epic, pastoral, didactic, lyric, and elegiac.

quatrains and when
Nostradamus, a French astrological writer known for his prophecies, is often said to have become famous when one of his quatrains was construed as a prediction of the death of King Henry II:

quatrains and they
William Tuckwell included 18 of these quatrains in his Reminiscences in 1900, but they all came out only in 1939, thanks to Walter George Hiscock, an Oxford librarian, who issued them personally then and in a second edition in 1955.
" After scanning the prophecies of Nostradamus into his computer, he analyzes and cross-references the quatrains with bizarre current events to which they may be connected.

quatrains and were
Some people thought Nostradamus was a servant of evil, a fake, or insane, while many of the elite thought his quatrains were spiritually-inspired prophecies.
This translation consisting of 170 quatrains was done from the original Persian text, while most of the other French translations were themselves translations of FitzGerald's work.
This early version was only 11 quatrains and the lines were spoken by a bereaved husband.
The poet's major stylistic change in his shift toward free verse roughly within a decade that included much of the 1960s, combined with the other changes in his life — his move from England to America, from academic Cambridge to bohemian San Francisco, his becoming openly gay, his drug-taking, his writing about the " urban underbelly " — caused many to conjecture how his lifestyle was affecting his work " British reviewers who opposed Gunn ’ s technical shifts blamed California, just as American critics would, later on, connect his adventurous lifestyle with his more ' relaxed ' versification ," according to Orr, who added that even as of 2009, critics were contrasting " Gunn ’ s libido with his tight metrics — as if no one had ever written quatrains about having sex before ".
Tens of thousands of pamphlets based upon his interpretations of the quatrains were circulated in various languages and he soon came to the attention of the Führer.
Welles ' main objection to the generally accepted translations of Nostradamus ' quatrains ( so called because Nostradamus organized all his works into a series of four lined prose, which were then collected into " centuries ", or groups of 100 such works ) relates in part to the translation efforts.

quatrains and .
* The quatrains of Rumi: Complete translation with Persian text, Islamic mystical commentary, manual of terms, and concordance, translated by Ibrahim W. Gamard and A. G. Rawan Farhadi, 2008.
Most academic sources maintain that the associations made between world events and Nostradamus's quatrains are largely the result of misinterpretations or mistranslations ( sometimes deliberate ) or else are so tenuous as to render them useless as evidence of any genuine predictive power.
Most of the quatrains deal with disasters, such as plagues, earthquakes, wars, floods, invasions, murders, droughts, and battles — all undated and based on foreshadowings by the Mirabilis Liber.
Some quatrains cover these disasters in overall terms ; others concern a single person or small group of people.
This even applies to quatrains that contain specific dates, such as III. 77, which predicts ' in 1727, in October, the king of Persia be captured by those of Egypt ' — a prophecy that has, as ever, been interpreted retrospectively in the light of later events, in this case as though it presaged the known peace treaty between the Ottoman Empire and Persia of that year.
There have also been several well-known Internet hoaxes, where quatrains in the style of Nostradamus have been circulated by e-mail as the real thing.
The best-known examples concern the collapse of the World Trade Center in the 11 September attacks, which led both to hoaxes and to reinterpretations by enthusiasts of several quatrains as supposed prophecies.
It is composed of a series of quatrains ; the second and fourth lines of each stanza are repeated as the first and third lines of the next.
The pantoum is derived from the pantun, a Malay verse form-specifically from the pantun berkait, a series of interwoven quatrains.
The subject matter involves the personal thoughts and feelings of a courtesan during the four seasons, into which the quatrains are individually assigned.
However, as a translation of Omar Khayyam's quatrains, it is not noted for its fidelity.
Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam's quatrains at all.
Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him " ( letter to E. B. Cowell, 9 / 3 / 58 ).

0.250 seconds.