Help


[permalink] [id link]
+
Page "Horror film" ¶ 19
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

tale and witch
This was followed by Burton's first live-action production Hansel and Gretel, a Japanese-themed adaptation of the Brothers Grimm fairy tale for the Disney Channel, which climaxes in a kung fu fight between Hansel and Gretel and the witch.
In a tale from the Metrical Dindshenchas, she is a good sorceress who joins three other of the Tuatha Dé to defeat the evil Greek witch Carman.
The story retells the classic fairy tale " Hansel and Gretel ", and Witch Hazel, naturally, plays the witch who tries to cook and eat the children.
" Unlike other critics, Milne thought the new plot was refreshing: " With the possibilities of the characters the previous Halloween films well and truly exhausted, Season of the Witch turns more profitably to a marvellously ingenious Nigel Kneale tale of a toymaker and his fiendish plan to restore Halloween to its witch cult origins.
Various villains also perform other functions in a fairy tale ; a witch who fought the hero and ran away, and who lets the hero follow her, is also performing the task of " guidance " and thus acting as a helper.
A Russian folk tale exists in which the evil stepmother ( also the wife of a poor woodcutter ) asks her hated stepdaughter to go into the forest to borrow a light from her sister, who turns out to be Baba Yaga, who is also a cannibalistic witch.
In German Brothers Grimm tale, Hänsel und Gretel, the witch lives in a gingerbread house.
Many fairy tales describe the psychic battle of incorporation in physical terms, with the hero saving his future bride by killing a witch, as in " The Drummer " ( Grimms tale 193 ).
It could also be said that they each represent a different stereotype of witches: Granny is the classic fairy tale witch, Nanny the village wise woman and Magrat the modern romantic Wiccan.
Alternatively, Kintarō's real mother left the child in the wilds or died and left him an orphan, and he was raised by the mountain witch Yama-uba ( one tale says Kintarō's mother raised him in the wilds, but due to her haggard appearance, she came to be called Yama-uba ).
The story, present in the game's manual but mostly conveyed through the introductory animation by Eric W. Schwartz, concerns an unnamed prince, who is turned into a frog by a jealous witch, in homage to the Frog Prince fairy tale.
Numerous folktales are associated with the stones, including the tale reported in a rhyming version by William Camden in 1610, that a king was riding across the county with his army when he was accosted by a local witch called Mother Shipton, who said to him:
An English folk tale tells how an old woman, a supposed witch, cursed her landlord and all his possessions when he demanded the unpaid rent for her cottage.
Burns suggested to him that he should include Alloway Kirk in his Scottish Antiquities, and Grose agreed on condition that Burns provided a witch tale to go with his drawing.
The tale goes that there was an elderly witch called Mother Roades, who lived just outside the neighbouring village of Ravensthorpe.
They then become great friends, but of course, in the tale, a ghost's worst enemy is a witch, and vice-versa, so her aunts don't get along with his uncles, and vice-versa.
The Romanian striga was further borrowed into Albanian ( shtriga ) ( via Macedo-Romanians ) and Polish Strzyga ( via Gorals ) or Slovak Striga-a word for both fairy tale ( Jezibaba, Yaga Baba ) and real village witch.
A shapeshifting witch who was responsible for a tragedy at Comodo many years ago ( although it has been implied that is was just a misinterpreted tale ).
The review said that although the movie is meant as a cautionary tale about the dangers of witch hunts it deals with many other issues, including the pregnancy of a single woman, the " corrosive effect of unfettered capitalism, the human cost of the Korean war, among others.
Other forms of fantasy, especially comic fantasy, may include fairy tale motifs as partial elements, as when Terry Pratchett's Discworld contains a witch who lives in a gingerbread house, or when Patricia Wrede's Enchanted Forest is rife with princesses and princes trying to fit in their appointed fairy tale roles.

tale and hunter
One tale says that pygmy hippos carry a shining diamond in their mouths to help travel through thick forests at night ; by day the pygmy hippo has a secret hiding place for the diamond, but if a hunter catches a pygmy hippo at night the diamond can be taken.
The tale is also alluded to by John Critchley Prince in lines 24 to 29 of his poem " North Wales :" " Thou hast not trod with pilgrim foot the ground / Where sleeps the canine martyr of distrust, / Poor Gelert, famed in song, as brave a hound / As ever guarded homestead, hut, or hall, / Or leapt exulting at the hunter ’ s call ; / As ever grateful man consigned to dust.
Clampett's colleague Friz Freleng directed a cartoon titled Goldilocks and the Jivin ' Bears in 1944, essentially Coal Black remade with a different fairy tale, and Warner's director Chuck Jones directed a series of shorts starring a prepubescent African hunter named Inki from 1939 to 1950.
This tale, widely regarded of fictional, recounts the story of a local hunter who allegedly stalked, captured and skinned the famous Yetii, and mounted its hide above his hearth.
* Trot Dance-a popular dance representing a tale of a hunter and a deer who spread several danger between giant to ogress and peacock.

tale and English
The tragic tale of the Mexican colony on Clipperton Island has been the subject of several novels, including Ivo Mansmann's Clipperton, Schicksale auf einer vergessenen Insel (" Clipperton, Destinies on a Forgotten Island "); ISBN 3-354-00709-5 ( in German, no English translation available ) and Colombian writer Laura Restrepo's La Isla de la Pasión in the Spanish language.
Laura begins her tale by relating her childhood in a " picturesque and solitary " castle in the midst of an extensive forest in Styria where she lives with her father, a wealthy English widower, retired from the Austrian Service.
After two failed attempts ( as he felt such a great sword should not be thrown away ), he finally complies with the wounded king's request and a hand emerges from the lake to catch it, a tale which becomes attached to Bedivere instead in Malory and the English tradition.
Even though Wichtelmänner are akin to beings such as kobolds, dwarves and brownies, the tale has been translated into English as The Elves and the Shoemaker, and is echoed in J. K. Rowling's Harry Potter stories ( see House-elf ).
Moonfleet is a tale of smuggling by the English novelist J. Meade Falkner, first published in 1898.
A later English Arthurian romance, The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell ( c. 1450 ), uses much of the same elements of the Wife of Bath's tale, yet changes the setting to the court of King Arthur and the Knights of the Round Table.
Because of its " graphic " nature, this tale has at times been translated incompletely, as in John Payne's translation, where Alibech's sexual awakening is left untranslated and is accompanied with this footnote: " The translators regret that the disuse into which magic has fallen, makes it impossible to render the technicalities of that mysterious art into tolerable English ; they have therefore found it necessary to insert several passages in the original Italian.
The English term " fairy tale " stems from the fact that the French contes often included fairies.
The irony in the tale arises in that Almásy is not, in fact, English.
* Christmas pantomime ( British English ) — a type of musical comedy performed around Christmas based on a fairy tale
For the scene where Aaron tricks Titus into cutting off one of his hands, the primary source was probably an unnamed popular tale about a Moor's vengeance, published in various languages throughout the sixteenth century ( an English version entered into the Stationers ' Register in 1569 has not survived ).
The tale is called " Aschenputtel " (" Cinderella " in English translations ) and the help comes not from a fairy-godmother but the wishing tree that grows on her mother's grave.
The forces that impelled Dickens to create a powerful, impressive, and enduring tale were the profoundly humiliating experiences of his childhood, the plight of the poor and their children during the boom decades of the 1830s and 1840s, Washington Irving's essays on Christmas published in his Sketch Book ( 1820 ) describing the traditional old English Christmas, fairy tales and nursery stories, as well as satirical essays and religious tracts.
English readers were familiar with Mother Hubbard, already a stock figure when Edmund Spenser published his satire " Mother Hubbard's tale ", 1590 ; with the superstitious advice on getting a husband or a wife of " Mother Bunch ", who was credited with the fairy stories of Madame d ' Aulnoy when they first appeared in English.
Translated from the original German, this vampire tale appeared in the English magazine Odds and Ends in ( 1860 ).
On the other hand, the Old English poem Beowulf includes Sigemund the Wælsing and his nephew Fitela in a tale of dragon slaying told within the main story.
Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung ( English – Encyclopedia of the fairy tale.
* Childe Rowland is a fairy tale, the most popular version being by Joseph Jacobs in his English Folk and Fairy Tales, published in 1892.
* The tale of Culhwch and Olwen was adapted by Derek Webb in Welsh and English as a dramatic recreation for the reopening of Narberth Castle in Pembrokeshire in 2005.
Some researchers believe that the tale has inspired the common English phrase " pay the piper ".
Lewis explained why, when writing a tale about " magicians, devils, pantomime animals and planetary angels ", he chose to start it with a detailed depiction of narrow-minded academic politics at a provincial English university and the schemes of crooked real estate developers: " I am following the traditional fairy-tale.
The English translation of the definitive edition of the Grimms ' Kinder-und Hausmärchen ( Berlin 1857 ), tale number 53, is the basis for the English translation by D. L. Ashliman.

0.903 seconds.