Help


[permalink] [id link]
+
Page "Mendocino, California" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

town's and name
The town's name is attested as Aisincurt in 1175, derived from a Germanic masculine name Aizo, Aizino and the early Northern French word curt ' farm with a courtyard ' ( Late Latin cortem ).
On 25 May 1824, the town plat was registered with Wayne County as " Annsarbour "; this represents the earliest known use of the town's name.
The name derives from a Brythonic word Gobannia meaning " river of the blacksmiths ", and relates to the town's pre-Roman importance in iron smelting.
The river later became, in Welsh, Gafenni, and the town's name became Abergavenny, meaning " mouth of ( Welsh: Aber ) the Gavenny ( Gafenni )".
While the town's name is generally seen as a diminutive form of Barcelona in Spain, Albert Dauzat and Charles Rostaing point out an earlier attestation of the name Barcilona in Barcelonnette in around 1200, and suggest that it is derived instead from two earlier stems signifying a mountain, * bar and * cin ( the latter of which is also seen in the name of Mont Cenis ).
Barcino Nova is the town's Latin name meaning " new Barcelona "; Barcino was the Roman name for Barcelona in Spain from its foundation by Emperor Augustus in 10 BC, and it was only changed to Barcelona in the Middle Ages.
The town's name is old as it shows the typical effects of the High German consonant shift ( b > p, t > ss ).
It has been suggested that the town's name comes from an archaic word in the Cornish " bod " ( meaning a dwelling ; the later word is " bos ") and a contraction of " menegh " ( monks ).
The town's name was changed to Columbus on March 20, 1821.
'" Morris's second documentary would be about the town and bear its name, although it makes no mention of Vernon as " Nub City ", but instead explores other idiosyncrasies of the town's residents.
The town's name comes from the Irish: Inis Ceithleann.
The town's name ( with the archaic spelling ) continues to form part of the title to The Royal Irish Regiment ( 27th ( Inniskilling ) 83rd and 87th and Ulster Defence Regiment ).
Since the release of the film the town of Åmål has even tried to embrace the publicity generated, despite the fact that the town's name is missing from the English title.
The town's name means " military settlement ," from Old English here-wic.
( The town's name was changed to New Harmony after the Harmonists left in 1824.
Finally, in 1838 the town's name was changed to simply Jackson.
The name Carmarthen derives from the town's previous Roman name, Moridunum.
The negative references to Nazareth in the Gospel of John suggest that ancient Jews did not connect the town's name to prophecy.
This fragment gives the town's name in Hebrew as " נצרת " ( n-ṣ-r-t ).
The town's name is the Arabic word for ' dignity ', which elevated its symbolism in the eyes of the Arab people, especially after the collective Arab defeat in 1967.

town's and comes
The town's name that features in Old Church Slavonic documents as Bako, Bakova or Bakovia comes most probably from a personal name.
The town's name along with all the other various entities bearing the same name comes from the expansive area known as Paradise Valley, that spreads from north of the Phoenix mountains to Cave Creek & Carefree on the north and the McDowell Mountains to the east.
The town's name comes from its location near the junction of the North, Middle, and South Forks of the Kaweah River.
The town's name comes from an Indian word meaning " log on bottom ".
The town's name comes from the numerous artesian springs in the area.
The town's name comes from the system of lakes in the town, including Assawompset Pond, Great Quittacas Pond, Little Quittacas Pond, Pocksha Pond, and Long Pond.
The town's name comes from the Wyoming Valley region of Pennsylvania, from which early settlers to the area arrived.
This information comes from the bronze plaque in the town's center at Utica and Cunningham Streets.
The town's name comes from the Oglala Sioux tribe.
The town's name comes from the eastern wahoo ( Euonymus atropurpureus ), a shrub found on the banks of Wahoo Creek.
The town's name comes from its establishment along a bend, or " bow ", in the Merrimack River.
The name also comes from the town's location, which is at the " head " of Barnegat Bay.
The town's name presumably comes from Naples, but is pronounced, with a long " i " sound at the end ( much like communities named Pulaski and Chili in other parts of the state ).
The source of the town's name is not certain, though some claim it comes from the source of its first inhabitants from the province of Brunswick-Lüneburg in Germany.
Municipal water service comes from Troy, though a significant portion of the town's population gets its water from wells.
The town's water supply comes from the nearby Orara River at Cochranes Pool and the city hosts the Coffs Harbour Regional Botanic Garden.
The town's name comes from the Shawnee name Chalahgawtha, meaning " principal town ", as it was a major settlement of that people.
The town's name comes from a Cherokee word, " atsila ", meaning fire.
The town's name comes from combining alto ( meaning " altitude ") and mont ( meaning " mountain ").
The town's name comes from Indian pictographs painted on cliffs overlooking the nearby Concho River. These pictographs cover nearly half a mile upstream from the town of Paint Rock.
The town's name of " Warden " comes from its Bessarabian German heritage and means " worthy " or " treasured " as may be noted in the Das Deutsche Woerterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm.
The town's name comes from the Burgeys family when the name John Burgeys appeared in the tax rolls.

0.382 seconds.