Help


[permalink] [id link]
+
Page "Defective verb" ¶ 19
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

verb and which
" It is often said that Korzybski opposed the use of the verb " to be ," which is an exaggeration ( see " Criticisms " below ).
This was developed into the language " E-Prime " by D. David Bourland, Jr. 15 years after his death ( E-Prime a form of the English language in which the verb " to be " does not appear in any of its forms ; for example, the sentence " the movie was good " could translate into E-Prime as " I liked the movie ", thereby distinguishing opinion from fact ).
The word " acoustic " is derived from the Greek word ακουστικός ( akoustikos ), meaning " of or for hearing, ready to hear " and that from ἀκουστός ( akoustos ), " heard, audible ", which in turn derives from the verb ἀκούω ( akouo ), " I hear ".
Irregular past tense forms, such as " broke " or " was / were ", can be seen as still more specific cases ( since they are confined to certain lexical items, like the verb " break "), which therefore take priority over the general cases listed above.
If this article / noun pair is used as the object of a verb, it ( usually ) changes to the accusative case, which entails an article shift in German – Ich sehe den Wagen.
According to the Brown Driver Briggs lexicon, the Hebrew abaddon ( Hebrew: אבדון ; avadon ) is an intensive form of the Semitic root and verb stem abad ( א ָ ב ַ ד ) " perish " ( transitive " destroy "), which occurs 184 times in the Hebrew Bible.
" He notes that the first element of Bilröst — bil ( meaning " a moment ")—" suggests the fleeting nature of the rainbow ," which he connects to the first element of Bifröst — the Old Norse verb bifa ( meaning " to shimmer " or " to shake ")— noting that the element provokes notions of the " lustrous sheen " of the bridge.
* The symbol for " to want " contains the heart which symbolizes feeling and the verb indicator at the top.
The verbal noun curling is formed from the Scots ( and English ) verb curl, which describes the motion of the stone.
The term " clipper " most likely derives from the verb " clip ", which in former times meant, among other things, to run or fly swiftly.
It survives in this fixed form from the days of Old English ( having undergone, however, phonetic changes with the rest of the language ), in which it was constructed as "" + " me " ( the dative case of the personal pronoun ) + " thinks " ( i. e., " seems ", < Old English thyncan, " to seem ", a verb closely related to the verb thencan, " to think ", but distinct from it in Old English ; later it merged with " think " and lost this meaning ).
Student reliance on BlitzMail ( known colloquially as " Blitz ," which functions as both noun and verb ) is reflected by the presence of about 100 public computer terminals intended specifically for BlitzMail use.
The English word " dragon " derives from Greek δράκων ( drákōn ), " dragon, serpent of huge size, water-snake ", which probably comes from the verb δρακεῖν ( drakeîn ) " to see clearly ".
It is also called Vazam ( Vzem or Vuzem in Old Croatian ), which is a noun that originated from the Old Church Slavonic verb vzeti ( now uzeti in Croatian, meaning " to take ").
The term is derived from the ancient Greek noun (), which means " the abandonment ", " the downfall ", or " the darkening of a heavenly body ", which is derived from the verb () which means " to abandon ", " to darken ", or " to cease to exist ," a combination of prefix (), from preposition (), " out ," and of verb (), " to be absent ".
The English noun fellatio comes from, which in Latin is the past participle of the verb, meaning to suck.
Actual, which in English is usually a synonym of " real ", has a different meaning in other European languages, in which it means " current " or " up-to-date ", and has the logical derivative as a verb, meaning " to make current " or " to update ".
Another example is the word gift, which in English and Dutch means a " present " but in German and the Scandinavian languages means " poison " ( the Swedish word for " gift " being gåva, related to the verb " to give ").

verb and means
" Discrimination " derives from Latin, where the verb discrimire ' means " to separate, to distinguish, to make a distinction ".
The word " existence " comes from the Latin word existere meaning " to appear ", " to arise ", " to become ", or " to be ", but literally, it means " to stand out " ( ex-being the Latin prefix for " out " added to the Latin verb stare, meaning " to stand ").
The main meaning of the Italian verb " pretendere " is " demand ", while in Spanish, " pretender " basically means " try to "-- although both verbs have a ( very ) secondary meaning " pretend ".
The French verb attendre means " to wait ", yet an English speaker learning French might expect the English equivalent to be " attend ", which means " to participate in " or " to go to ".
However, the verb " attend " in English is translated as assister in French and asistir in Spanish, both of which could be further misinterpreted as equivalent to the English " assist ", which means " to help " ( which is also another meaning of the Spanish's asistir ).
The verb glagoliti means " to speak ".
This means that any regular Latin verb can be conjugated in any person, number, tense, mood, and voice by knowing which of the four conjugation groups it belongs to, and its principal parts.
No marker of a future tense exists on the verb in English ; the futurity of an event may be expressed through the use of the auxiliary verbs " will " and " shall ", by a present form, as in " tomorrow we go to Newark ", or by some other means.
The title comes from the German noun " Hexen ", which means " witches " or the verb " hexen " which means " to cast a spell ".
There is also a modern German verb küren which means ' to choose ' in a ceremonial sense.
As a verb, " to kipper " ( see kippering ) means to preserve by rubbing with salt or other spices before drying in the open air or in smoke.
The term is used for several kinds of Italian cheeses that are made using spinning and then cutting ( hence the name, as the Italian verb means " to cut "):
The verb " pasàch " () is first mentioned in the Torah account of the Exodus from Egypt (), and there is some debate about its exact meaning: the commonly held assumption that it means " He passed over ", in reference to God " passing over " the houses of the Hebrews during the final of the Ten Plagues of Egypt, stems from the translation provided in the Septuagint ( παρελευσεται in, and εσκεπασεν in ).
It is also possible that the name comes directly from the verb poznać, which means " to get to know " or " to recognize ".
It also exists in Frisian as " pine " which in turn is related to the English verb " to pine " which means to long for.
Since the verb " δείκνυμι " also means to show or to prove, a better translation from the Greek would read, " what was required to be proved.

verb and have
Thus, for example, on the basis of superficial similarities one might suppose that the Latin verb habere and German haben, both meaning ' to have ', were cognates.
However, confusion often stems from the fact that plural verb forms are often used in British English with the singular forms of these count nouns ( for example: " The team have finished the project .").
" The word " mathematics " may have originally been plural in concept, referring to mathematic endeavors, but metonymic shift — that is, the shift in concept from " the endeavors " to " the whole set of endeavors "— produced the usage of " mathematics " as a singular entity taking singular verb forms.
) In addition, a few English pronouns have distinct nominative and objective forms ; that is, they decline to reflect their relationship to a verb or preposition.
In English translations of the New Testament, the word faith generally corresponds to the Greek noun πίστις ( pistis ) or the Greek verb πιστεύω ( pisteuo ), meaning " to trust, to have confidence, faithfulness, to be reliable, to assure ".
The inflectional categories of the Greek verb have likewise remained largely the same over the course of the language's history, though with significant changes in the number of distinctions within each category and their morphological expression.
In many European languages, the word for " case " is cognate to the English word, all stemming from the Latin casus, related to the verb cadere, " to fall ", with the sense that all other cases have fallen away from the nominative.
Indo-European languages usually inflect verbs for several grammatical categories in complex paradigms, although some, like English, have simplified verb conjugation to a large extent.
Afrikaans, Norwegian and Swedish have gone even further and virtually abandoned verb conjugation altogether.
For example, the K ' iche ' language spoken in Guatemala has the inflectional prefixes k-and x-to mark incompletive and completive aspect ; Mandarin Chinese has the aspect markers-le 了 ,-zhe 着, zài-在, and-guò 过 to mark the perfective, durative stative, durative progressive, and experiential aspects, and also marks aspect with adverbs ; and English marks the continuous aspect with the verb to be coupled with present participle and the perfect with the verb to have coupled with past participle.
Though many of the Philippine languages do not have a fully codified grammar, most of them follow the verb aspects that are demonstrated by Filipino or Tagalog.
In Greek, Héktōr is a derivative of the verb ékhein, archaic form hékhein, " to have " or " to hold ".
The name " Hosea ", probably meaning " help ," seems to have been not uncommon, being derived from the auspicious verb from which we have the frequently recurring word " salvation.
However, it bears repeating that none of the above is a defining quality of the infinitive ; infinitives do not have all these properties in every language, as it is shown below, and other verb forms may have one or more of them.
Some commentators say the name comes from the verb śœarar (" to rule, be strong, have authority over "), thereby making the name mean " God rules " or " God judges ".
Word formation is a process, as we have said, where you combine two complete words, whereas with inflection you can combine a suffix with some verb to change its form to subject of the sentence.
Byzantine Rite Eastern Catholic Churches use exactly the same form of the Creed, since the Catholic Church teaches that it is wrong to add " and the Son " to the Greek verb " ἐκπορευόμενον ", but correct to add it to the Latin " qui procedit ", which does not have precisely the same meaning.
In a move almost certainly taken from Hiberno-English and influenced by the Irish language, speakers avoid using the verb to have in past participles, preferring formulations including after, such as I'm after telling him to stop instead of I have told him to stop.
This is because in the Irish language there is no verb " to have ", and more particularly because Irish Gaelic uses a construction using the words " Tar éis " ( meaning " after ") to convey the sense of " having just " done something.
However, in addition to these verb stems, Koyukon verbs have what are called " gender prefixes " that further classify nouns.

0.153 seconds.