[permalink] [id link]
Some Related Sentences
word and “

Known
to the Iranians by
the Pahlavi compound
word kah-ruba ( from kah
“ straw
” plus rubay
“ attract, snatch ,” referring
to its electrical properties ), which entered Arabic
as kahraba ' or kahraba, it too
was called amber in Europe ( Old French and Middle English ambre ).

ΑΒΡΑΣΑΞ, which is far more common in
the sources than
the variant form Abraxas, ΑΒΡΑΞΑΣ )
was a
word of mystic meaning in
the system
of the Gnostic Basilides, being there applied
to the “ Great Archon
” ( Gk., megas archōn ),
the princeps
of the 365 spheres ( Gk., ouranoi ).

* J
. J
. Bellermann thinks it a compound
of the Egyptian words abrak and sax, meaning
“ the honorable and hallowed
word ,” or
“ the word is adorable .”

* Giuseppe Barzilai goes back for explanation
to the first verse
of the prayer attributed
to Rabbi Nehunya ben HaKanah,
the literal rendering
of which is
“ O, with thy mighty right hand deliver
the unhappy ,” forming from
the initial and final letters
of the words
the word Abrakd ( pronounced Abrakad ), with
the meaning
“ the host
of the winged ones ,” i
. e., angels
.

Perhaps
the word may be included among those mysterious expressions discussed by Adolf von Harnack,
“ which belong
to no known speech, and by their singular collocation
of vowels and consonants give evidence that they belong
to some mystic dialect, or take their origin from some supposed divine inspiration .”

However, there are notable exceptions
to this in all major translations, such
as: “… I am with you always,
to the end
of the age
” ( NRSV ),
the word “ age
” being a translation
of aion
.
The main recent sense
of the word “ art
” is roughly
as an abbreviation for creative art or
“ fine art .” Here we mean that skill is being used
to express
the artist ’ s creativity, or
to engage
the audience ’ s aesthetic sensibilities, or
to draw
the audience towards consideration
of the “ finer
” things
.

His comment on Numbers 23: 19 has a still more polemical tone:
“ God is not a man that he should lie ; neither
the son
of man, that he should repent ; < font face =" times new roman " size = 3 > if a man says: ‘ I am a god ’ he is a liar ; if he says: ‘ I am a son
of man ’ he will have cause
to regret it ; and if he says, ‘ I will go up
to heaven ’ he has said but will not keep his
word ” last phrase is borrowed from B ' midbar 23: 19 ( Yer
.

Amok originated from
the Malay
word mengamuk, which roughly defined means
“ to make a furious and desperate charge ”.
The preservation
of the book
of Joel indicates that it
was accorded special status by its contemporaries
as “ the word of the Lord
” ( 1: 1 ).

*
The Heading ( 1: 1 ): As is typical
of prophetic books, an anonymous editor has supplied
the name
of the prophet, an indication
of his time
of activity, and an identification
of his speech
as the “ word of Yahweh ”, a generic term carrying a claim
to prophetic legitimacy and authority
.
The word “ classics
” is derived from
the Latin adjective classicus:
“ belonging
to the highest class
of citizens ”, connoting superiority, authority, and perfection
.
The word crystal is derived from
the Ancient Greek
word (), meaning both
“ ice
” and
“ rock crystal ”, from (), " icy cold, frost ".

However, this
word is regularly derived from Celtic * Kombrogi, meaning
“ compatriots ”.
word and European

In most other
European vernaculars and in Latin (
as Bohemi ),
the word " Bohemian " or a derivate
was used
.

It
was not until
the 19th century that other
European languages began
to use
the word " Czechs " ( in English – Tschechen in German, Tchèques in French ) in a deliberate ( and successful ) attempt
to distinguish between Bohemian Slavs and other inhabitants
of Bohemia ( mostly Germans ).
The word Christ ( or similar spellings ) appears in English and most
European language, owing
to the Greek usage
of Christós ( transcribed in Latin
as Christus ) in
the New Testament
as a description for Jesus
.

Dr
. Al-Kadi concluded that
the Arabic
word sifr, for
the digit zero, developed into
the European technical term for encryption
.

In other cases, central banks may incorporate
the word " Central " ( for example,
European Central Bank, Central Bank
of Ireland ); but
the Central Bank
of India is a ( government-owned ) commercial bank and not a central bank
.

It is widespread practice in
the media in
the UK ( and elsewhere )
to use
the word Europe
to mean continental Europe ; that is, " Europe " excludes Britain, Iceland and Ireland ( though
the term is sometimes used
to refer
to the European Union ).
The word " campus " has also been applied
to European universities, although most such institutions are characterized by ownership
of individual buildings in urban settings rather than park-like lawns in which buildings are placed
.

This is allowed by
the European Convention on Human Rights – note
the word finally in
the above quotation
.
The Mapuche
of Argentina do not have a
word for music, but they do have words for instrumental versus improvised forms ( kantun ),
European and non-Mapuche music ( kantun winka ), ceremonial songs ( öl ), and tayil ( Robertson 1976, 39 ).

Musiqi is
the Persian
word for
the science and art
of music, muzik being
the sound and performance
of music ( Sakata 1983, ), though some things
European influenced listeners would include, such
as Quran chanting, are excluded
.

This
word has often been employed
as an epithet in Eastern
European legends ( Sabya Damaskinya or Sablja Dimiskija meaning " Damascene saber "), including
the Serbian and Bulgarian legends
of Prince Marko, a historical figure
of the late 14th century in what is currently
the Republic
of Macedonia
.

Sometimes,
the word ' Europe ' is used in a geopolitically limiting way
to refer only
to the European Union or, even more exclusively, a culturally defined core
.

In
the spring
of 1963, Ford reportedly received
word through a
European intermediary that Enzo Ferrari
was interested in selling
to Ford Motor Company
.

Gabon's first confirmed
European visitors were
Portuguese traders who arrived in
the 15th century and named
the country after
the Portuguese word gabão — a coat with sleeve and hood resembling
the shape
of the Komo river estuary
.

In many
European languages,
the word for " case " is cognate
to the English
word, all stemming from
the Latin casus, related
to the verb cadere, "
to fall ", with
the sense that all other cases have fallen away from
the nominative
.

Similarly,
the word for " declension " and its many
European cognates, including its Latin source declinatio come from
the root * k ^ lei -, "
to lean ".

But
the word " glyph " first came
to widespread
European attention with
the engravings and lithographs from Frederick Catherwood's drawings
of undeciphered glyphs
of the Maya civilization in
the early 1840s
.
European hackers have mostly learned
the word from written American sources and tend
to pronounce it / kluhj / but use
the wider American meaning!

In this respect English differs from most other
European languages, where
the equivalent
word emphasizes
the status and prosperity
of war horse ownership
.

In 1689, Janez Vajkard Valvasor, a pioneer
of study
of karst in Slovenia and a fellow
of the The Royal Society for Improving Natural Knowledge, London, introduced
the word karst
to European scholars, describing
the phenomenon
of underground flows
of rivers
.

This
word was calqued into Latin
as liquidus, whence it has been retained in
the Western
European phonetic tradition
.

Occidental is devised so that many
of its derived
word forms reflect
the similar forms common
to a number
of Western
European languages, primarily those in
the Romance family
.
The word " police "
was borrowed from French into
the English language in
the 18th century, but for a long time it applied only
to French and continental
European police forces
.
The word " Gothic "
was applied
as a pejorative term
to all things Northern
European and, hence, barbarian, probably first by Giorgio Vasari
.
word and ”
The same
word for
“ sea
” is also known from Germanic, but with an a (* mari -), whereas a cognate
of marbh is unknown in all dialects
of Germanic
.
The origins
of the word “ mail
” are not fully known
.

One theory is that it originally derives from
the Latin
word macula, meaning " spot " or
“ opacity
” (
as in macula
of retina ).

Another theory relates
the word to the old French
“ maillier ”, meaning
“ to hammer
” ( a cognate
of the modern English
word “ malleable ”).
The first attestations
of the word “ mail
” are in Old French and Anglo-Norman:
“ maille
” “ maile ”, or
“ male
” or other variants, which became
“ mailye
” “ maille
” “ maile ”,
“ male ”, or
“ meile
” in Middle English
.

Since then
the word “ mail
” has been commonly, if incorrectly, applied
to other types
of armour, such
as in
“ plate-mail
” ( first attested in 1835 ).
The word ' Onager ' is derived from
the Greek
word ' onagros ' for wild ass, referring
to the “ kicking motion and force
” that were recreated in
the Mangonel's design
.
0.240 seconds.