Help


[permalink] [id link]
+
Page "Michael Bruce (poet)" ¶ 31
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

hymn and is
There is a parallel to this tendency in the assignment of time in long-known hymn tunes.
In the tune to which this hymn is most often sung, `` Boylston '', the syllables have and fy, ending their lines, have twice the time any other syllables have.
'' A hymn often to be heard in Catholic churches is `` Faith Of Our Fathers '', which glories in England's ancient faith that endured persecution, and which proclaims: `` Faith of our Fathers: Mary's prayers Shall win our country back to thee ''.
St. Ambrose was also traditionally credited with composing the hymn Te Deum, which he is said to have composed when he baptised St. Augustine of Hippo, his celebrated convert.
" Amazing Grace " is a Christian hymn with words written by the English poet and clergyman John Newton ( 1725 – 1807 ), published in 1779.
The Dictionary of American Hymnology claims it is included in more than a thousand published hymnals, and recommends its use for " occasions of worship when we need to confess with joy that we are saved by God's grace alone ; as a hymn of response to forgiveness of sin or as an assurance of pardon ; as a confession of faith or after the sermon.
The following fragment of a hymn to Castor and Polydeuces ( the Dioscuri ) is possibly another example of this though some scholars interpret it instead as a prayer for a safe voyage.
Johnny Appleseed is remembered in American popular culture by his traveling song or Swedenborgian hymn (" The Lord is good to me ..."), which is today sung before meals in some American households.
The words are selected from Holy Scripture or in some cases from the Liturgy, and the music is generally more elaborate and varied than that of psalm or hymn tunes.
The following is a troparion ( hymn ) to St Athanasius sung in some Eastern Orthodox churches.
The Christian hymn " The Lord is in His Holy Temple ", written in 1900 by William J. Kirkpatrick, is based on verse 2: 20.
This first hymn was sung until 1828, when it was replaced with what is sung today.
The film's title was inspired by the line, " Bring me my chariot of fire ," from the William Blake poem adapted into the popular British hymn " Jerusalem "; the hymn is heard at the end of the film.
It is one of the largest collections of monophonic ( solo ) songs from the Middle Ages and is characterized by the mention of the Virgin Mary in every song, while every tenth song is a hymn.
Arya tribes charged into battle to the beating of the war drum and chanting of a hymn that appears in Book VI of the Rig Veda and also the Atharva Veda where it is referred to as the " Hymn to the battle drum ".
This imagery is also found in the traditional Catholic Christmas hymn " Gaudete.
It is possible that the kenosis passage in Philippians 2: 5-11 may have been a Christian hymn that Paul quoted.
Sam Fransisku Xaviera is a Konkani hymn, which is sung as the recessional hymn at most of the novenas held at Bom Jesus Basilica, Velha Goa, the place where the relics of St. Francis Xavier are kept.

hymn and translated
The hymn was translated into other languages as well: while on the Trail of Tears, the Cherokee sang Christian hymns as a way of coping with the ongoing tragedy, and a version of the song by Samuel Worcester that had been translated into the Cherokee language became very popular.
Possibly his best known hymn is Arglwydd, arwain trwy ' r anialwch ( in English, Lord, lead me through the wilderness, translated as the English Hymn Guide me, O Thou Great Jehovah ), usually sung to John Hughes ' Cwm Rhondda.
The Christian hymn " Be Still, My Soul ", written in German (" Stille meine Wille, dein Jesus hilft siegen ") in 1752 by Katharina Amalia Dorothea von Schlegel ( 1697 – 1768 ) and translated into English in 1855 by Jane Laurie Borthwick ( 1813 – 1897 ), is usually sung to this tune.
Joachim Neander ( Neumann ) ( 165031 May 1680 ) was a German Reformed ( Calvinist ) Church teacher, theologian and hymn writer whose most famous hymn, Praise to the Lord, the Almighty, the King of Creation () is generally regarded as one of the greatest hymns of praise of the Christian church and, since being translated into English by Catherine Winkworth in the 19th century, it has appeared in most major hymnals.
Among his writings was the hymn " Μέγα καί παράδοξον θαῦμα " translated by John Mason Neale as " A Great and Mighty Wonder ", although Neale misattributed this to Saint Anatolius.
During this time, both Delaporte and his wife translated many religious texts including the New Testament, stories from the Old Testament, a catechism, a hymn book, a history of the Christian Church and a book designed for use in the school.
It has been translated, in toto into numerous languages ; the tunes and hymn numbers are maintained, joined to the vernacular versions of the texts.
The hymn has been translated into modern Irish many times.
John Francis Wade ( 1711 – 16 August 1786 ) was an English hymnist who is credited with writing and composing the hymn " Adeste Fideles " ( which was later translated to " O Come All Ye Faithful ").
The hymn is a variation of an earlier hymn Jesus Christ Is Risen Today, a 14th century Latin hymn which had been translated into English and published in Lyra Davidica in 1708 ( and later in 1749 in Arnold's Compleat Psalmodist ).
He wrote the hymn O Thou, My Soul, Forget No More which was translated from Ben ­ ga ­ li to Eng ­ lish by Jo ­ shua Marsh ­ man.
Although the hymn has been translated into many modern languages, the three major textual recensions are still the Greek, the Slavonic and the Latin.
However, he is best known as a hymn writer and, especially, translator, having enriched English hymnody with many ancient and mediaeval hymns translated from Latin and Greek.
He was also responsible for much of the translation of the Advent hymn " O come, O come, Emmanuel ", based on the " O Antiphons " for the week preceding Christmas, and his hymn " A Great and Mighty Wonder " ( translated from the Greek of St Germanus, although Neale incorrectly attributed it to St Anatolius.
The hymn Christ ist erstanden, translated from the Easter sequence Victimae paschali laudes, became very popular, sung with processions and also sung before the Gospel at Mass, in alternation with the Latin text.

hymn and into
Again, as Boris feels himself nearing death, a procession files into the hall singing a hymn, its modal harmonies adding a churchly touch to the grim atmosphere: The words are hardly calculated to put the Tsar's mind at ease.
The madrāšê are gathered into various hymn cycles.
In a life of Saint Dunstan composed about 1000, the author tells how Dunstan, going into a church, found maidens dancing in a ring and singing a hymn.
The hymn expresses the doctrine of transubstantiation, in which, according to the Roman Catholic faith, the bread and wine are changed into the Body and Blood of Christ.
Heinlein includes a variant verse to the hymn Eternal Father, Strong to Save, dedicated " to those who venture into space ," in the story.
Both Jane Ellen Harrison and the French classicist Henri Jeanmaire have shown that both the Kouretes ( Κουρῆτες ) and Cretan Zeus ( called " the greatest kouros ( κοῦρος )" in the Cretan hymn found in an inscription at Palaikastro ) were intimately connected with the transition of young men into manhood in Cretan cities.
Hence it may also refer to the pattern of lines and accents in the verse of a hymn or ballad, for example, and so to the organization of music into regularly recurring measures or bars of stressed and unstressed " beats ", indicated in Western music notation by a time signature and bar-lines.
Journey into the Morn followed in 1995, a more accessible and rock-oriented album loosely based on the hymn " Be Thou My Vision ", which was performed in Gaelic at the beginning of the album and again near the end.
This part of the poem has been made into a hymn.
Quietly entering the church, he walked to the Baker pew and stood beside Mary during the hymn singing, after which he yielded without resistance into legal custody.
However, the song was perceived as a political weapon, and it was soon converted into a republican hymn.
The full hymn is divided into three parts, with Ut queant laxis sung at Vespers, Antra deserti sung at Matins, O nimis felix sung at Lauds, and doxologies added after the first two parts.
He lived at Berry Head House, now a hotel, and when he was a very sick man, near to dying, he looked out from his garden as dusk fell over Torbay, and the words of that hymn came into his mind.
One example is The East Is Red, a folksong from northern Shaanxi which was adapted into a nationalist hymn.
It is a translation of 19th century South African schoolteacher Enoch Sontonga's popular African hymn Nkosi Sikelel ' iAfrika ( God Bless Africa ) into Zimbabwe's native Shona and Ndebele languages.
Zinnen set the poem to music, later transforming it into a solemn hymn.

0.345 seconds.