Help


[permalink] [id link]
+
Page "Paper marbling" ¶ 18
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

was and translated
This was the Greek word most often translated as `` baptism ''.
It is worth mentioning that the Nepōhualtzintzin amounted to the rank from 10 to the 18 in floating point, which calculated stellar as well as infinitesimal amounts with absolute precision, meant that no round off was allowed, when translated into modern computer arithmetic.
Another possibility, raised in an essay by the Swedish fantasy writer and editor Rickard Berghorn, is that the name Alhazred was influenced by references to two historical authors whose names were Latinized as Alhazen: Alhazen ben Josef, who translated Ptolemy into Arabic ; and Abu ' Ali al-Hasan ibn al-Haytham, who wrote about optics, mathematics and physics.
The result were two volumes ( J. S. Bach ), which was published in 1908 and translated in English by Ernest Newman in 1911.
This book, which established his reputation, was first translated into English by William Montgomery and published in 1910 as The Quest of the Historical Jesus.
A novel called Hayy ibn Yaqdhan, based on Avicenna's story, was later written by Ibn Tufail ( Abubacer ) in the 12th century and translated into Latin and English as Philosophus Autodidactus in the 17th and 18th centuries respectively.
This Ecumenical council declared that Jesus Christ was a distinct being of God in existence or reality ( hypostasis ), which the Latin fathers translated as persona.
Jesus was God in essence, being and or nature ( ousia ), which the Latin fathers translated as substantia.
In 1843, the description was translated into English and extensively annotated by Ada Byron, Countess of Lovelace, who had become interested in the engine ten years earlier.
The hymn was translated into other languages as well: while on the Trail of Tears, the Cherokee sang Christian hymns as a way of coping with the ongoing tragedy, and a version of the song by Samuel Worcester that had been translated into the Cherokee language became very popular.
Einstein was impressed, translated the paper himself from English to German and submitted it for Bose to the Zeitschrift für Physik which published it.
Several of Alexander's works were published in the Aldine edition of Aristotle, Venice, 1495 – 1498 ; his De Fato and De Anima were printed along with the works of Themistius at Venice ( 1534 ); the former work, which has been translated into Latin by Grotius and also by Schulthess, was edited by J. C. Orelli, Zürich, 1824 ; and his commentaries on the Metaphysica by H. Bonitz, Berlin, 1847.
Apart from the lost Handboc or Encheiridion, which seems to have been a commonplace book kept by the king, the earliest work to be translated was the Dialogues of Gregory the Great, a book greatly popular in the Middle Ages.
The book went through many editions, was reprinted in the United States and translated into German and other languages.
In 825 Al-Khwārizmī wrote a treatise in Arabic, On the Calculation with Hindu Numerals, which was translated into Latin from Arabic in the 12th century as Algoritmi de numero Indorum.
The work of Lavoisier was translated in Japan in the 1840s, through the process of Rangaku.
Note that, because a name translated to an address, which included a socket number as well as a node number, a name in AppleTalk mapped directly to a service being provided by a machine, which was entirely separate from the name of the machine itself.
His musical theory training in harmony and counterpoint was rooted in Johann Fux's Gradus ad Parnassum, which Salieri translated during each Latin lesson.
Armida was translated into German and widely performed, especially in the northern German states, where it helped to establish Salieri's reputation as an important and innovative modern composer It would also be the first opera to receive a serious preparation in a piano and vocal reduction by Carl Friedrich Cramer in 1783.
The success of his opera Tarare was such that it was soon translated into Italian at Joseph II behest by Lorenzo Da Ponte as Axur, Re d ' Ormus ( Axur, King of Hormuz ) and staged at the royal wedding of Franz II in 1788.
The English name " accusative ( case )" is an Anglicisation of the Latin accūsātīvus ( cāsus ), which was translated from Ancient Greek.
The intended meaning was likely the first, which would be translated as Latin causātīvus or effectīvus, but the Latin term was a translation of the second.

was and by
Her face was very thin, and burned by the sun until much of the skin was dead and peeling, the new skin under it red and angry.
Gavin's stallion was in the barn and he tightened the cinches over the saddle blanket, working by touch in the darkness, comforting the animal with easy words.
It was pierced by a wagon gate built of two wings.
In the brief moment I had to talk to them before I took my post on the ring of defenses, I indicated I was sickened by the methods men employed to live and trade on the river.
His face was split by a vermilion streak, his eyes were pools of white ; ;
It was pitiful to see the thin ranks of warriors, old and young, wheeling and twisting their ponies frantically from side to side only to be tumbled bleeding from their saddles by the relentless slam, slam of the cruelly efficient Hawkinses.
He grabbed her by the shoulders and went down on one knee, taking her weight so that some of the wind was driven out of him.
There was an artificial lake just out of sight in the first stand of trees, fed by a half dozen springs that popped out of the ground above the hillside orchard.
only the counter at one end was lighted by a long fluorescent tube suspended directly above it.
He had looked over my forms and was impressed by what he had seen there ; ;
The office was of logs, four rooms, each heated by an iron stove.
The building was dwarfed by the scene outside.
It was partially cemented by ages and pressure, yet it crumpled before the onslaught of the powerful streams, the force of a thousand fire hoses, and with the gold it held washed down through the long sluices.
Even Hague was repelled by the machinelike deadliness that was Kodyke.
When they reached their neighbor's house, Pamela said a few polite words to Grace and kissed Melissa lightly on the forehead, the impulse prompted by a stray thought -- of the type to which she was frequently subject these days -- that they might never see one another again.
She was sure she would reach the pool by climbing, and she clung to that belief despite the increasing number of obstacles.
It was secured by an oversized padlock.
The rustling problem was by no means solved.
Jess's coarse features twisted in a surprised grin which was smashed out of shape by Curt's fist.
Russ ran through the bills and named an amount it was highly unlikely any cowpuncher would come by honestly.
The truth was, the puncher was both bewildered and dismayed by his own mixed luck.
When it was followed by a second, whining even closer, Cobb swerved sharply aside into a depression.

0.070 seconds.